Мы те, кто умрет - Стасия Старк Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мы те, кто умрет - Стасия Старк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мы те, кто умрет - Стасия Старк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мы те, кто умрет - Стасия Старк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы те, кто умрет - Стасия Старк» бесплатно полную версию:

Жизнь Арвелл и ее младших братьев в опасном районе Торн — это постоянная борьба за выживание. И вампир, стоящий на пороге ее дома, собирается перевернуть их мир с ног на голову.
Перед лицом немыслимого выбора Арвелл дает магически связывающую клятву совершить невозможное — убить императора, древнего вампира, созданного самим богом Умбросом. Но сначала она должна пройти «Раскол» — арену, где только самые быстрые, сильные и безжалостные выживают достаточно долго, чтобы быть отобранными в элитную гвардию императора.
Она быстро навлекает на себя гнев Праймуса, могущественного воина, защищающего императора. Но вампир под доспехами оказывается последним мужчиной, которого Арвелл ожидает встретить.
Когда жизнь ее братьев висит на волоске, у Арвелл нет иного выбора, кроме как вступить в союз с тем, кто уже однажды разбил ее сердце… и жестоким сыном императора — Рорриком, двумя вампирами, чьи мотивы невозможно разгадать. У Роррика есть ключ к пониманию сил, которые пробуждаются в Арвелл, — сил, за которые она может остаться без головы, если о них узнает император.
Чтобы выжить на арене и выполнить свою миссию, Арвелл должна докопаться до сути заговора, который изменит все, что она, как ей казалось, знала о себе — и о двух вампирах, чьи судьбы неразрывно связаны с её собственной…

Мы те, кто умрет - Стасия Старк читать онлайн бесплатно

Мы те, кто умрет - Стасия Старк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стасия Старк

взаимодействия, такие как переговоры по торговым сделкам, разрешение местных споров и посещение судебных заседаний.

Мейва качает головой.

— Мой сигил… разочаровывает его. Он ясно дал понять, что это мой единственный реальный выбор. Если я не могу быть достойной защиты, то я стану той, кто отдаст свою жизнь, чтобы защитить тех, кто действительно обладает властью.

— И поэтому ты надела бронзу сегодня вечером.

Она ухмыляется, глядя на свое платье.

— Да, именно так.

Я не могу не улыбнуться в ответ. Но…

— Он не покровительствует тебе?

— Нет. Мой отец считает, что я должна получить здесь настоящий опыт без покровительства. Большинство других хранителей сигилов не знают, что я его дочь. — Она кивает в сторону одного из хранителей. — Я надеюсь, что он станет моим покровителем. — Когда я хмурюсь, она наклоняется ближе. — Тиберий Котта. Я знаю его с детства. Он часто представляет интересы обычных людей на заседаниях Синдиката. Именно благодаря ему император в прошлом году выделил больше эфира на общественные нужды.

Имя мне знакомо, и я вдруг понимаю. Это тот человек, о котором говорил Джорах. Тот, кто ему помог.

У Тиберия узкое лицо, волевая челюсть и удивительно добрые глаза. Он смотрит в нашу сторону и улыбается, и Мейва сияет в ответ.

— А как же твои родители? — спрашивает Мейва.

Я напрягаюсь, но меня спасает темноволосая босоногая женщина, которая проходит мимо нас, словно лунатик.

— Верховная жрица Умброса. Император держит ее рядом, чтобы снискать благосклонность своего бога.

— И кто это у нас здесь? Голос Тиберия Котты легкий, веселый. И все же каждый мускул в моем теле напряжен.

Мейва тихо смеется.

— Хранитель сигила Котта. Это Арвелл Дациен.

Я склоняю голову в соответствии с правилами, и хранитель сигила Котта цокает языком.

— Я не любитель формальностей. — Его улыбка обнажает один кривой зуб, и он наклоняется ближе. — Я также не из тех, кто забывает, откуда он родом.

Я хмурюсь, и он объясняет:

— Я тоже из Торна.

Мейва открывает рот от удивления.

— Я не знала.

Он подмигивает ей.

— Большинство людей не знают. Но я могу узнать работу Харристона где угодно. — Его взгляд опускается на мои ботинки, и я краснею. Их много раз чинили, кожу перешивали, дырки латали лоскутками разного цвета. Швы грубые и неровные, но хотя творение Харристона и не отличается элегантностью, оно выполняет свою функцию. А это все, что важно в Торне.

В моей груди разливается тепло, утешающее и неожиданное. Я прочищаю горло и улыбаюсь.

— Глаза Харристона начали его подводить, но он обучает своего сына, чтобы тот продолжил его дело, хранитель сигила.

Это ненужная информация, но Котта улыбается.

— Я рад. И, Арвелл, ты можешь называть меня Тиберием.

Кивнув, он уходит, а Мейва улыбается мне.

— Я же тебе говорила.

Да, говорила. И все же мне все еще трудно поверить, что член Синдиката может быть таким… добрым.

Моя кожа покрывается мурашками, тело леденеет, а сердце замирает в груди. Злобный взгляд Роррика липнет ко мне, как плесень.

В этой комнате только одна дверь, и я сомневаюсь, что император позволит мне уйти.

Не показывай ему свой страх. Он будет наслаждаться этим и продолжит играть с тобой.

У меня сводит челюсть, когда я сжимаю зубы еще сильнее и медленно поднимаю голову. Мой взгляд безошибочно находит его.

Вампир уже в нескольких шагах от меня, и я делаю глубокий вдох, дрожа всем телом.

На лице Роррика расплывается медленная мрачная улыбка.

Приглушенный разговор прерывают крики. Роррик долго смотрит на меня, прежде чем повернуть голову.

От страха я вся покрылась липким потом, но спотыкаясь, приближаюсь к крикам, внезапно охваченная отчаянной потребностью…

Кто-то вновь открыл двери комнаты и обнаружил тело. Труп раздулся, от него исходит густой и ядовитый запах разложения. Несколько человек тошнит, что не помогает сохранить контроль над собственными физиологическими функциями.

— Как…

— Кто-то оставил его в коридоре, — говорит Максимус, вытаращив глаза на тело.

Труп принадлежит мужчине, это я прекрасно вижу. И хотя невозможно узнать, что на самом деле послужило причиной его смерти, зияющая дыра в груди и отсутствующее сердце довершили бы дело, если бы он еще был жив.

В моей голове всплывают слова Каррика:

— Нашли еще одно тело. Сердце отсутствует, как и у других. И это касается не только обычных людей.

Мейва берет меня за руку и тянет назад. Один взгляд на императора, и я понимаю, почему.

Его щеки пылают, глаза ледяные. Раздаются шепотки, и люди начинают шарахаться от тела, как будто смерть заразна. Судя по ярости, написанной на каждом дюйме лица императора, это действительно так.

Я позволяю Мейве оттащить меня подальше. Известно, что вампиры плохо контролируют свои порывы. Если император выйдет из себя, любой, кто находится рядом с ним, может легко превратиться в дымящуюся кучу плоти.

Мейва прислоняется к стене, ее лицо серое.

— Он… он пропал в первый же день. Мы все думали, что он решил сбежать, — шепчет она.

Это должно было стать для них первой подсказкой. Это место невероятно хорошо охраняется.

Тот, кто это сделал, не мог протащить тело через Лудус незамеченным. Следовательно, он знает о потайных комнатах и коридорах.

Мои мысли обращаются к Джораху. Но я отбрасываю эту идею. Мне показалось, он боится императора. Кроме того, он признался, что имеет доступ только к половине Лудуса, а туннели были здесь с момента создания арены. По крайней мере, несколько человек должны были узнать ее секреты за эти годы.

Я могу придумать только одну причину, по которой тело было обнаружено именно сейчас.

Это способ выставить императора в дурном свете. И судя по тому, как он делает знак одному из хранителей сигилов, который мгновенно сжигает тело…

Это сработало.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Проходит несколько недель, прежде чем я снова встречаю Ти. Я продолжаю возвращаться к своему дереву, которое каким-то образом стало нашим деревом. И у меня щемит в груди каждый раз, когда я смотрю на его пустые ветви.

Кассия знает о знатном мальчике, но отказывается с ним встречаться.

— Он кажется злым, — говорит она.

Иногда он действительно бывает злым. Но и я тоже.

И за этой злостью, мне кажется, скрывается грусть.

Как и у меня.

Я решаю, что это будет мой последний визит к дубу, который я так люблю. Я не знаю, наказывает меня Ти или просто ненавидит.

Ему не следовало пытаться помешать мне уйти.

Мне не следовало его бить.

Он не должен был грубить.

Меня переполняют эмоции.

Когда я вижу, что он сидит на одной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.