Помощница Его Величества - Дарья Верескова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Помощница Его Величества - Дарья Верескова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Помощница Его Величества - Дарья Верескова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Помощница Его Величества - Дарья Верескова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Помощница Его Величества - Дарья Верескова» бесплатно полную версию:

Кронпринц Королевства объявляет Отбор в связи с неожиданно ранним «Временем Зова»! Во дворец приглашаются все благородные пробудившиеся представительницы рода оборотней младше тридцати!
Леди Миолина Валаре тоже могла бы участвовать в отборе… если бы не одно «но».
Точнее, множество «но» — начиная с того, что её зверь так и не пробудился, и заканчивая разрушенной репутацией после связи с собственным женихом.
С тем, кто отказался от неё, получив желаемое.
Мио и не думает об участии в отборе — она давно считается старой девой и целиком сосредоточена на построении собственного дела. Маги её уровня — редкость, и девушка подаётся на хорошо оплачиваемую вакансию по помощи в организации отбора, не позволяя себе думать о том, что во дворце ей неминуемо придётся столкнуться с бывшим женихом. И уж точно она не подозревает, что вскоре окажется втянута в расследование самого громкого убийства за последние столетия.
Но всё изменится, когда зверь Миолины неожиданно проснётся — прямо посреди одного из испытаний Отбора.
Удачи всем участницам!

Помощница Его Величества - Дарья Верескова читать онлайн бесплатно

Помощница Его Величества - Дарья Верескова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Верескова

влиять на политику государства, особенно теперь, когда место графа Арвеллара пустует, — строго произнёс кронпринц.

— И закончить, как он, за сомнительную лояльность, — неожиданно иронично отозвался герцог и, обращаясь к игральному столу, попросил ещё жетонов: — Спасибо, червовая Анна.

Ханна, которая благодаря ритуалу смешения голосов слышала нас лишь частично, довольно улыбнулась, бросая игривые взгляды на молодого герцога, хотя чаще всего её внимание останавливалось на Леонарде.

Смотреть в глаза самому кронпринцу она не решалась — и, признаться, меня это даже радовало. В последнее время мои собственные реакции беспокоили меня, и я надеялась, что поездка домой, в место силы, и временное расстояние между мной и принцем помогут мне хоть немного прийти в себя.

С другого конца стола я заметила, как кронпринц напрягся, словно натянутая струна — и только тогда до меня дошёл смысл сказанного герцогом.

«За сомнительную лояльность»?!

Николас Хаул, если и услышал, то не подал вида — наоборот, широко улыбнувшись, потянулся.

— У нас явный недостаток напитков, да и леди Валаре едва пригубила свой бокал, напиток ей явно не по душе. Я схожу за вином, да и ноги немного разомну. Джентльмены, чего желаете? — Он картинно изобразил подавальщицу с подносом, тем самым разрядив напряжённую атмосферу. Мне он кивнул, давая понять, что ему нужна помощь.

— Я помогу. Двух рук вам не хватит, — ответила я. Пить мне не хотелось, но пройтись, увидеть знакомых — возможно. Правда, поговорить толком всё равно не получится.

А ещё — я инстинктивно старалась держаться подальше от лорда Галя. Слишком уж он притих у меня за спиной.

Николас Хаул, едва мы отошли, сказал мне принести напитки, а сам собирался выяснить что-то отдельно.

— Не думаешь же ты, что мы случайно бываем в этом заведении? — спросил он, на что я только пожала плечами. Это был лучший игровой дом Сороны, и, как мне казалось, причина крылась именно в этом.

Поднявшись, я направилась к рабочей зоне, за которой трудились несколько крепких подавальщиков. Здесь раздавали напитки тем, кто хотел чего-то особенного — именно такое вино и желали Леонард с лордом Тейном.

— Мио, — шепнул мне мужчина за стойкой, Отус. — Тебе самой-то что налить?

Я лишь покачала головой, показывая, что мне ничего не нужно.

— Позовёшь кого-нибудь помочь отнести? У меня только две руки, — я решила, что возьму напитки для кронпринца и герцога де Вьена.

— Да. Не переживай, Меррин всех предупредила насчёт тебя — никто тебя не выдаст. Но будь осторожна с лордом Галем, он искал тебя как проклятый всё это время.

Поблагодарив за предупреждение, я направилась обратно, чувствуя, что я немного скучаю по той простой жизни, которой я жила, когда работала здесь. Когда могла радоваться самым маленьким победам.

Но… о полной квалификации тогда я могла бы только мечтать — тем более, не зарабатывая больше на лицензии отца Финна. Работа на кронпринца же открывала передо мной огромные возможности, когда мы с другом откроем свою лавку, клиенты потекут рекой к бывшему личному ритуалисту Его Высочества.

Если, конечно, я сумею правильно распорядиться своей репутацией.

— Золотоволосый мужчина в середине и шатен рядом с ним — лорды де Рокфельт и Тейн, — указала я незнакомой подавальщице, объяснив, кому отнести напитки, и та, кивнув, направилась к Леонарду с широкой улыбкой.

А за моим приближением, не отрываясь, наблюдал Его Высочество — строго, пристально, не моргая, и от этого взгляда внутри меня что-то начинало плавиться.

Он не улыбался, не говорил ни слова.

Просто смотрел.

А я — смотрела в ответ.

— Пиковая Линн! — я вздрогнула, услышав за спиной знакомый голос.

Проклятье!

От неожиданности я едва не выронила стакан, но, собравшись, двинулась дальше, беззаботно улыбаясь. Я передала напиток сначала герцогу, а затем — Его Высочеству.

— Не делай вид, что не слышишь меня, Пиковая Линн! — не унимался за моей спиной лорд Мартен Галь, и я понимала что он не собирался притворяться, будто «ошибся».

Быстрые, тяжёлые шаги за спиной — и мужчина приблизился, положив руку мне на плечо. Но долго она там не задержалась — Его Высочество встал почти незаметно и резко, и с глухим шлепком сбил его руку.

— Что вы себе позволяете? — прошипел кронпринц.

— Ваше Высочество… это Пиковая Линн. Та самая девушка, что раздавала жетоны в прошлый раз, — Мартен Галь не был пьян. Вернее, был, но недостаточно, и говорил вполне внятно.

Глаза женатого лорда, теперь стоящего чуть в стороне, вновь и вновь с жадностью возвращались к моему лицу.

— Я не знакома с вами лично, лорд Галь, хотя и знаю, кто вы, — спокойно ответила я, глядя на него с лёгким удивлением, решив, что полное отрицание показалось бы слишком сильной реакцией, и, вероятно, только усугубило бы ситуацию.

— Не обманывай меня, Линн! Думаешь, я не узнаю тебя даже за этим балахоном? То, как ты двигаешься, как говоришь, как склоняешь голову… Я знаю каждую родинку на твоей шее, знаю, как появляются мурашки на твоей коже, когда тебе холодно, как твои губы искажаются в этой фальшивой, натренированной улыбке…

Ну всё! Если я сейчас не поведу себя, как оскорблённая аристократка, мне не спасти даже остатки своей репутации.

Я размахнулась и влепила ему пощёчину — со всей силы, так что ногти оставили царапины на его щеке.

Глава 10. Я не виню вас, леди Валаре

Вокруг нас воцарилась тишина. Игроки за многими столами делали вид, что ничего не происходит, а где-то за спинами людей навстречу ко мне уже подходили стражники заведения.

— Я не знаю, на что вы намекаете, лорд Галь, но мы с вами лично незнакомы, — процедила я. — Впредь не подходите ко мне с вашими оскорбительными намёками.

Принц за спиной лорда Галя горел от ярости, стоя к мужчине вплотную, а Леонард справа от меня выглядел недоумённо, словно вспоминал что-то. Точнее — кого-то.

Думаю, он вспоминал Пиковую Линн, которую встретил несколько месяцев назад, когда кронпринц привёл его в игровой дом и когда Мартен Галь заявил, что знает её давно, «в том числе лично».

Я помнила, каким пониманием тогда загорелись глаза присутствующих мужчин. И не могла позволить этому налипнуть ко мне.

— О нет, просто так я не уйду! Я ждал тебя несколько месяцев! В этот раз ты не сможешь играть в свои лицемерные игры…

Я вновь отвесила ему пощёчину, хоть он и отшатнулся — таким образом я задела его только кончиками пальцев, которые тут же заболели, сильно изогнувшись.

Зашипев, я убаюкивала свою руку и, только подняв

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.