Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова» бесплатно полную версию:

Я открыла глаза на собственных похоронах. Чужой мир. Чужое тело. Чужое имя. Элианна Альвард — вдова при живом муже, предательница рода и женщина, которую драконий генерал Каэль Драгомир мечтает вычеркнуть из своей жизни. Он уверен, что я погубила его дом. Совет хочет завершить ритуал отречения. Слуги смотрят на меня как на проклятие. Но есть тот, кто не верит взрослым. Маленький наследник генерала видит во мне не Элианну. Он зовёт меня, прячет потемневший родовой знак и шепчет, что за закрытой дверью плачет его мама. Теперь я связана с мальчиком древней магией. Если уйду — он останется один на один с проклятием. Если останусь — стану врагом Совета, угрозой для столичной невесты и единственной женщиной, которую генерал-дракон не сможет ни изгнать, ни забыть. Только правда о прошлом может спасти наследника. Но чем ближе я к разгадке, тем опаснее становится вопрос: почему родовой огонь признал меня женой драконьего генерала?

Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно

Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Фурсова

Марты и, к ужасу всего зала, бросился к Лике. В следующую секунду он оказался за её спиной, вцепившись пальцами в складки её платья.

Лика замерла.

Она не коснулась его. Не закрыла руками. Только чуть повернулась, чтобы стать между ним и Серафиной естественно, без резкого вызова. Но все всё поняли.

Ровена у стены побелела.

Марта закрыла рот ладонью.

Север опустил глаза.

Каэль смотрел на сына, потом на Лику, и в его лице было столько сдержанного потрясения, что на мгновение ей стало его почти жаль.

Серафина медленно выпрямилась. Впервые за всё время её безупречная красота стала холодной по-настоящему.

— Как интересно, — сказала она мягко. — Наследник Северного Пламени прячется за вдову, которую Совет считает угрозой.

Арден за спиной Лики прошептал:

— Она не холодная.

Лика почувствовала, как его маленькие пальцы дрожат на её платье.

А потом знак на её запястье, скрытый рукавом, вспыхнул золотым светом так ярко, что сияние пробилось сквозь ткань.

Серафина увидела.

И её глаза изменились. Финальная улыбка исчезла с лица полностью, когда она тихо произнесла:

— Значит, слухи врали не обо всём.

Глава 7. Клятва драконьей крови

Глава 7. Клятва драконьей крови

— Значит, слухи врали не обо всём.

Серафина произнесла это негромко, но так, что услышал весь зал. Даже слуги у стен, которые до этого старательно делали вид, что их здесь нет, подняли головы. Синее пламя в чашах дрогнуло, вытянулось к Лике тонкими языками и тут же отпрянуло, будто само не знало, хочет согреть её или обличить.

Арден стоял за её спиной и держался за складку платья обеими руками. Лика чувствовала, как он дрожит, и это удержало её от резкого ответа лучше любых правил приличия. Рука под рукавом горела золотом, свет пробивался сквозь ткань, и скрывать его уже не имело смысла. В этом доме тайны вообще жили недолго: их либо вытаскивали на суд, либо превращали в оружие.

Каэль шагнул к ним.

— Арден, ко мне.

Мальчик не двинулся.

Лика не обернулась, но почувствовала, как маленькие пальцы сжались сильнее. Он не хотел ослушаться отца. Не хотел устраивать сцену. Просто не мог заставить себя выйти из-за её спины к женщине с безупречной улыбкой и серебряной нитью в руках.

Серафина медленно закрыла шкатулку. Щелчок крышки прозвучал слишком громко.

— Не стоит принуждать ребёнка, милорд. Страх наследника уже достаточно ясно показал, кому он доверяет.

— Вы приехали наблюдать, леди Вальтор, — сказал Каэль. — Не выносить решения в первые десять минут.

— Иногда десяти минут хватает, чтобы увидеть главное.

Лика всё же повернула голову к Ардену. Он смотрел не на Серафину, а на свою руку. Под манжетой темнела тонкая линия, но теперь, рядом с её вспыхнувшим знаком, она не расползалась дальше. Будто детский огонь держался за неё, как за край моста.

— Арден, — сказала Лика тихо. — Ты можешь подойти к отцу. Я никуда не уйду.

Мальчик поднял глаза.

— Обещаешь?

Она помнила, что обещания здесь могли оказаться не просто словами. Но ещё сильнее помнила его вопрос в храмовой комнате: «Ты не будешь снова холодной?» И то, как отчаянно он ждал не красивой клятвы, а простой уверенности.

— Обещаю, что не уйду из зала, пока ты меня видишь.

Арден подумал и медленно отпустил её платье. Шагнул к отцу. Каэль не потянулся к нему сразу, дал самому преодолеть расстояние, и только когда мальчик оказался рядом, осторожно положил ладонь ему на плечо.

Серафина наблюдала за этим слишком внимательно.

— Связь усиливается при страхе, — сказала она.

— Не делайте выводов по одному эпизоду, — отрезал Каэль.

— По одному? Простите, милорд, но нам известно о храмовой вспышке, о погасшем огне в покоях наследника, о пробуждении западного крыла и теперь о публичном проявлении печати при моём прибытии. Это уже не случайность.

Лика наконец повернулась к ней полностью.

— Вы говорите так, будто я специально подсвечиваю рукав ради впечатления.

— Я говорю так, будто неустойчивая брачная метка рядом с наследником — опасность для дома.

— Это не брачная метка, — неожиданно сказал Арден.

Все посмотрели на него.

Мальчик тут же опустил голову, но не спрятался. Он стоял рядом с отцом, прижимая к себе деревянного дракона, и на его лице было видно, как трудно ему продолжать говорить.

— Это тёплое крыло, — сказал он уже тише. — Оно закрывает дверь.

Серафина чуть склонила голову.

— Дети часто называют сложные вещи простыми словами.

— Иногда простые слова точнее сложных, — ответила Лика.

Каэль бросил на неё короткий предупреждающий взгляд, но на этот раз она не замолчала из страха. Просто не стала продолжать. Арден уже сказал достаточно, и дальше взрослые всё равно превратят его слова в удобные доказательства.

Север, стоявший у раскрытого письма Совета, откашлялся.

— Милорд, в послании есть дополнительный пункт.

Каэль повернулся к нему.

— Читайте.

Управляющий явно не хотел этого делать при всех, но письмо уже было вскрыто, Серафина стояла в зале с правом наблюдения, а слуги ловили каждое слово.

— «В случае явного проявления связи между вдовьей печатью леди Элианны Альвард и знаком наследника Ардена Драгомира провести проверку у родового камня Северного Пламени в присутствии представителя Совета. Отказ от проверки считать подтверждением нестабильности дома и основанием для передачи наследника под внешнюю защиту до завершения разбирательства».

Марта тихо выдохнула. Ровена у стены опустила глаза, но Лика успела заметить на её лице не испуг, а странное удовлетворение. Словно этот пункт был ожидаемым.

Лика посмотрела на Каэля.

— Они заранее знали, что печать проявится при ней.

— Не знали, — ответил он. — Рассчитывали.

— Разница есть?

— Есть. Расчёт можно сорвать.

Серафина убрала шкатулку в руки компаньонки.

— Милорд, я не желаю обострять положение. Но если связь действительно невинна и безопасна, родовой камень это подтвердит. Древняя магия вашего дома известна тем, что не принимает ни лжи, ни подмены.

Слово «подмена» ударило Лику в грудь.

Она не показала этого. Но Каэль заметил. Он вообще слишком многое замечал, особенно когда делал вид, что смотрит в другую сторону.

— Ритуалы с участием наследника не проводятся ночью, — сказал он.

— Обычно, — мягко поправила Серафина. — Но сегодня знак уже проявился. Если ждать до утра, слухи выйдут за стены замка раньше нас. Я приехала не для того, чтобы вредить вашему дому, лорд

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.