Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня - Майя Фабер Страница 27

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Майя Фабер
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-09-03 19:01:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня - Майя Фабер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня - Майя Фабер» бесплатно полную версию:Я приехала в Академию, надеясь начать новую жизнь, разобраться в прошлом моей семьи и найти место среди таких же, как я.
Но все пошло не так.
Здесь правят те, кто видит во мне лишь дочь убийцы. Те, кто готов при любой возможности показать, что мне не рады. Сильные, жестокие драконы, уверенные в своем праве решать, кто достоин, а кто нет.
Настоящие проблемы начались, когда на моем запястье появилась метка, и все указывает на то, что моя пара — мой кровный враг. Связь с ним превратит мою жизнь в ад.
В чьих объятиях искать спасение, оказавшись между предназначением, первой любовью и смертельной опасностью?
Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня - Майя Фабер читать онлайн бесплатно
Мерцание с улицы настораживало, а шум здорово действовал на нервы.
Я подошла к окну и провела ладонью по стеклу. Совсем рядом с ним мерцал купол из защитных заклинаний, так близко, что казалось — протяни руку, и сможешь дотронуться до его поверхности.
А за ним…
За ним бушевал сам пустынный огонь.
Песок клубился, сплетаясь в вихри, извиваясь и вновь рассыпаясь. Магические огни вспыхивали в небе — голубые, оранжевые, почти черные. Они мерцали, складываясь в странные силуэты. В них была какая-то закономерность. Нечто большее, чем игра ветра. Они будто звали меня.
Звали выйти наружу. Часть моей стихии, часть меня самой…
Я сглотнула.
Чем дольше смотрела, тем сильнее ощущала притяжение. Там, за границей купола, лежала Великая пустыня. Дикая, необузданная, живая. Я знала, что магическая буря смертельно опасна. Что ни один человек или дракон не переживет ее без укрытия. Но внутри разгоралась жажда, инстинкт, меня манило что-то древнее и первобытное.
Я прижалась лбом к стеклу, дыхание сбилось. Рука потянулась к защелке…
Позади раздался грохот. Я не сразу поняла, что это стук в дверь. Вздрогнула и резко обернулась.
Почему-то первый, о ком я подумала, — Эштон. Наверное, он тоже наконец освободился. Раньше мы с ним любили находить что-то необычное, сбегать, встревать в неприятности и пробовать все, что запрещено. Он точно захотел бы посмотреть на бурю со мной. Рассказать что-нибудь интересное, пошутить, поделиться историей. Ведь он уже брал меня на свидание и показывал земли вокруг.
Я кинулась к двери и резко распахнула ее.
На пороге стоял Дилан.
Я замерла. Будто время застыло в этом мгновении — дыхание оборвалось, сердце сжалось, мышцы напряглись до предела. В голове пронеслась одна-единственная мысль: «Не он».
А потом, не раздумывая, я схватилась за дверь и попыталась захлопнуть перед его носом. Но Дилан двигался быстрее. Ему хватило мгновения, чтобы протолкнуться внутрь, заставив меня отпрянуть. Дверь за его спиной закрылась с глухим щелчком, отрезая мне путь для побега.
Я сделала шаг назад. Инстинктивно. Комната вокруг стала слишком тесной. Еще шаг.
Что-то ударило в стекло. Я обхватила руками голову, готовясь прикрывать ее от осколков. К счастью, окно осталось целым. Я взглянула на него — и тут же зажмурилась. За ним, в буре, мелькнул очередной вихрь песка, сплетающийся в причудливую форму. На секунду мне померещилось, что он очертил чей-то силуэт — смутный, зыбкий, нечеловеческий.
— Ты не того боишься, — равнодушно заметил Дилан.
Я резко перевела взгляд на непрошеного гостя. Он не торопился, его движения были ленивыми — но от этого только более страшными. Он шагнул вперед и, казалось, заполнил собой все пространство комнаты. Я молча смотрела.
— Купол и окна крепкие, — добавил он, чуть склонив голову набок. Его взгляд скользнул по стенам, затем вернулся ко мне. — Буря здесь не опасна.
Он сделал еще один шаг.
— Чего ты хочешь? — выдавила я, мысленно соглашаясь: да, опасность внутри, а не снаружи. Куда сильнее мне стоило бояться его.
Дилан усмехнулся, посмотрел на меня оценивающе.
— Пришел взять тебя полетать.
Я нахмурилась, не понимая, шутит он или нет. Вернее, очень уж мне не хотелось понимать…
— В смысле?
— Сейчас за куполом не полетаешь, — лениво заметил Дилан, вновь оглядывая комнату. Будто проверял что-то. Нет ли здесь защитных заклинаний или слежки? — Но, знаешь, нам вполне может быть весело и внутри. Даже веселее.
В глазах Дилана вспыхнул хищный огонек.
— Ты же не такая тупая, чтобы не понимать намеков?
О, я прекрасно их понимала! Что бы он со мной сейчас ни сделал, а если метки начнут светиться — его не осудят. Отвернутся, сказав, что он имеет право. Право на меня.
— Ты пьян? — выдохнула я.
— Нет, — усмехнулся он. — А что, похоже? Думаешь, в трезвом виде не польстился бы?
— Идиот!
— Впрочем, лучше бы я был пьян. Любая другая на твоем месте уже начала бы раздеваться, а с тобой столько возни.
Раздеваться?
Я отступала, сколько еще хватало места, пока не уперлась в стену. Что-то снова билось в окно, будто сама буря желала войти. Купол защищал от магического воздействия, но пропускал ветер.
Эта ночь была идеальной для тех, кто хотел скрыться в хаосе стихии, исчезнуть бесследно или совершить нечто, что никто не сможет остановить, потому что не заметит и не услышит…
Начни я сейчас кричать, голос потонет среди бесконечного грохота, скрежета и завываний. Никто не придет.
Дилан медленно перевел взгляд на кровать, а потом снова посмотрел на меня. Его губы тронула кривая усмешка.
— Ну что? Я знаю безошибочный способ, как можно «полетать». — Его голос стал тише, но от этого только опаснее. — Теперь ты боишься?
Я не двигалась. Внутри все сжалось, ноги стали ватными, а руки — тяжелыми и будто не моими, но, несмотря ни на что, я не собиралась сдаваться без боя. Да, он сильнее, но я ему дорого обойдусь.
— Это сейчас ты трясешься. — Голос Дилана стал глубже, проникновеннее. — Но потом тебе понравится.
Глава 25. Хаос
Я никогда не умела разговаривать со злыми и неадекватными мужчинами, а таких после гибели отца нам с мамой попадалось немало. Взять хотя бы всех тех, кто приходил, чтобы отобрать у нас последнее имущество в счет уплаты долгов.
Но сейчас я получила сразу два в одном.
Дилан стоял очень близко ко мне. Слишком близко. Я ощущала его тепло, слышала ровное дыхание, видела, как хищные глаза смотрят на меня с нехорошей уверенностью.
Он не сомневался в своих действиях — но что-то здесь было не так.
Слишком агрессивно, слишком прямолинейно, даже для него. Он привык получать все, что хотел, но не так же… Не с таким бессмысленным напором.
Будто кто-то вложил эту идею ему в голову.
Я прищурилась, пытаясь понять, насколько Дилан контролирует свои действия.
Он, конечно, напыщенный ублюдок, но не дурак. А тут — примитивная логика: «Пары должны соединяться, чтобы получить силу». Дилан совсем не думал о последствиях. Как школьник-неудачник, решивший сдать экзамен, списав наугад.
Не похоже на того, каким я его представляла по нашим коротким встречам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.