Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис Страница 26

Тут можно читать бесплатно Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис» бесплатно полную версию:

Морвейн никогда не принадлежала этому миру полностью. Она слышала голоса мёртвых, видела их призрачные фигуры, но ее дар медленно разрушал её собственное тело.
В мире, где граница между жизнью и смертью стирается, каждое решение таит в себе опасность и обещание перемен. Морвейн должна пройти путь, полный загадок и испытаний, где даже шёпот может изменить судьбы. Ради собственного спасения, ей нужно отправиться в опасное путешествие...
Эта история — легкая и веселая, про путешествие Морвейн. Девушки, что с детства жила рядом с кладбищем и общалась только с мертвыми. Она знакомится с миром и познает любовь.

Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис читать онлайн бесплатно

Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морена Тенебрис

Он целовал её с такой жадностью, будто боялся, что этот момент вот-вот ускользнёт. Но затем…

— М-м… Чего вы там шепчетесь?.. — пробормотал Сахир сквозь сон.

Лиандер резко замер, дыхание сбилось. Они оба застыли, пытаясь успокоить бешено колотящиеся сердца.

Морвейн, едва сдерживая смех, прижала палец к губам Лиандера.

— Тсс… — прошептала она, еле дыша.

Эльф закусил губу, явно недовольный тем, что их прервали. Он медленно выдохнул, уткнулся лбом в её плечо, а затем нехотя отстранился, оставляя последний короткий поцелуй на её губах.

— Продолжим позже, — пообещал он шёпотом, прежде чем снова занять своё место у костра.

Морвейн с трудом успокоила дыхание, ощущая тепло, что до сих пор пульсировало в её теле. И как она теперь уснёт?

Глава 11

Тени леса

На следующее утро Морвейн проснулась с ощущением лёгкой лихорадки. Её тело всё ещё помнило прикосновения Лиандера, но, к её удивлению, он вёл себя так, будто ничего не случилось.

Эльф с серьёзным лицом расчесывал свои волосы, сидя у костра, а Сахир, как обычно, уже был бодр и готов к путешествию.

— Ты долго спала, Морвейн, — улыбнулся кочевник, протягивая ей кусок хлеба. — Я хотел тебя разбудить, но Лиандер сказал, что тебе нужен отдых.

Она бросила на эльфа быстрый взгляд, но тот лишь спокойно жевал сушёные фрукты, никак не выдавая своих ночных поступков.

— Спасибо, — ответила она, принимая еду.

Они быстро позавтракали и продолжили путь через лес, который постепенно становился гуще.

Лес был прохладным и влажным после пустынного зноя. Высокие деревья раскидывали густую тень, а в воздухе пахло свежестью и травами. Морвейн наслаждалась этим спокойствием, шагая между Лиандером и Сахиром.

— Тут так зелено, — задумчиво произнёс кочевник, водя рукой по стволу дерева. — Совсем не похоже на мои родные земли.

— Добро пожаловать в цивилизацию, — усмехнулся Лиандер.

Сахир скосил на него взгляд.

— А пустыня, значит, не цивилизация?

— Пыль, жара, палатки… Хм, не особо, — протянул эльф, ухмыляясь.

— А леса — это куча грязи, пауков и тёмных мест, в которых легко заблудиться, — парировал Сахир.

— Так зато здесь есть уютные таверны, чистая вода и… элегантные собеседники, — с улыбкой добавил Лиандер, поглаживая прядь своих волос.

— Таверны — для слабых, — буркнул кочевник, скрестив руки на груди.

— Ну конечно. Надо пить чай в шатрах и петь про верблюдов.

— Между прочим, в наших песнях больше души, чем в твоих аристократических балах.

— О да, душа важна. Особенно когда от неё пахнет потом и конской сбруей.

— Ты просто завидуешь, потому что не умеешь танцевать так, как я.

Лиандер закатил глаза.

— Мне не нужно это уметь. У меня другие таланты.

— Например, раздражать меня?

— Например, быть полезным в любой ситуации, — эльф улыбнулся так невинно, что Сахир ещё сильнее нахмурился.

Лиандер вдруг напрягся, замедлил шаг и резко повернул голову в сторону. Он так сосредоточенно осматривался, будто ожидая внезапное нападение.

— Что случилось? — спросила Морвейн, заметив, как его рука едва заметно потянулась к поясу, где раньше был кинжал.

В следующий миг кусты впереди зашевелились, и оттуда шагнул высокий мужчина.

Райнар.

Он двигался бесшумно, но его тяжёлый взгляд, направленный прямо на Лиандера, был громче любых слов. Морвейн почувствовала, как эльф, стоявший рядом с ней, невольно сжал кулаки.

— Нашёл, — произнёс Райнар низким голосом, не сводя с него глаз.

Лиандер попытался улыбнуться, но получилось натянуто.

— Ну, скажем так, не слишком-то и прятался.

Райнар медленно шагнул вперёд.

— Ты опять сбежал.

Эльф едва заметно сглотнул.

— Я не сбегал, — возразил он, но в его голосе скользнула нервозность. — Просто… отправился в путешествие.

— Без предупреждения. Без охраны. — Райнар прищурился. — Как всегда.

Морвейн посмотрела на Лиандера. Она впервые видела его таким. Обычно уверенный и язвительный, сейчас он выглядел напряжённым, словно загнанный в угол. Она ощутила тревогу за него, хотелось встать на его защиту. Но она не знала подробностей отношений Лиандера и Райнара. И почему-то только сейчас Морвейн поняла, что почти ничего не знает о нем. Кроме его имени и того факта, что он сбегает от своего телохранителя.

— Не начинай, — пробормотал Лиандер, отводя взгляд.

— Уже поздно, — жёстко ответил Райнар. — Мы уходим.

Сахир сделал шаг вперёд, вставая между Лиандером и Райнаром.

— Он не хочет уходить, — твёрдо сказал кочевник.

Райнар перевёл взгляд на него, чуть приподняв бровь, но не сказал ни слова.

— Я не знаю, кто ты такой, — продолжил Сахир, глядя прямо на него, — но если Лиандер решил идти с нами, значит, это его выбор.

— И ты думаешь, что можешь меня остановить? — голос Райнара был ровным, но в нём чувствовалась угроза.

— Я думаю, что ты должен слушать того, кого хочешь забрать, — жёстко ответил Сахир.

Морвейн с интересом посмотрела на него. Обычно он был мягким и добрым, но сейчас в его голосе звучала уверенность, а поза говорила о том, что он готов сражаться, если потребуется.

Райнар внимательно оглядел его с головы до ног, оценивая.

— Ты воин?

— Если потребуется.

— Ты не знаешь, с кем говоришь, — пробормотал Райнар, сжимая кулаки.

— И ты тоже, — спокойно ответил Сахир.

Воздух между ними словно накалился.

— Так, хватит, — вмешалась Морвейн, вставая между ними. Она повернулась к Райнару. — Лиандер может говорить сам за себя.

Райнар снова посмотрел на эльфа.

— Ты правда хочешь остаться с ними?

Лиандер глубоко вздохнул и кивнул.

— Да.

Райнар долго смотрел на него, затем медленно выдохнул, убирая напряжение из плеч.

— Ты вляпался во что-то, да?

— Как всегда, — Лиандер усмехнулся.

— Отлично. Тогда я остаюсь с тобой, — Райнар раздражённо потер переносицу.

Призрак-кот недовольно вздохнул.

— Прекрасно. Просто прекрасно, — протянул он с явным раздражением. — Нас и так было слишком много, а теперь ещё один. Может, сразу начнём набор? Устроим кастинг? Кто следующий? Огнедышащий дракон? Великан?

Морвейн закатила глаза.

— Не ной.

— Я не ною, я выражаю справедливое негодование, — фыркнул кот, махнув хвостом. — Раньше было лучше. Я, ты и тишина.

— Ты и тишина? — переспросил Лиандер с улыбкой. — Это вряд ли.

Сахир и Райнар недоумённо смотрели на Морвейн и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.