Моя защитница - Аланея Олдер Страница 26

Тут можно читать бесплатно Моя защитница - Аланея Олдер. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Моя защитница - Аланея Олдер

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Моя защитница - Аланея Олдер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моя защитница - Аланея Олдер» бесплатно полную версию:

Гавриэлю Амбросиосу уже несколько недель снится, как его пара попадает в неприятности. Теперь, когда он приближается к пику вампирского перехода — т. е. к моменту, когда наиболее опасен — она приезжает в Ликонию.
Элизабет Монро планировала остаться в Ликонии, пока люди забудут о том, как она выпала из окна кабинета своего босса. Она и не подозревала, что это временное пребывание, превратится в постоянное. Да, и мечтала не о таком мужчине, как Гавриэль. Хоть он её и привлекает, потребность защитить одновременно отталкивает. Тёмная натура Гавриэля манит Элизабет, и она намерена помочь пройти ему через преобразование.
Враг притаился в тени и нацелился на Гавриэля, так как в это время он наиболее уязвим. Он подбирается всё ближе к поместью Альф, заставляя всех находиться в состоянии повышенной боевой готовности. Но время идёт, дни становятся короче, а ночи длиннее, и Элизабет начинает гадать: какая же угроза страшнее? Стоит ли бояться врага или своей пары?

Моя защитница - Аланея Олдер читать онлайн бесплатно

Моя защитница - Аланея Олдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аланея Олдер

белым пластиковым пакетом.

— Милая, это для тебя.

Элизабет облизнулась и потянулась к пакету.

Гавриэль отдёрнул пакет.

— Сначала заплати.

Элизабет с подозрением уставилась на мужчину.

— И во сколько мне это обойдётся?

Гавриэль осторожно опустил пакетик ей в руки.

— Остаток дня со мной. Я бы хотел узнать свою пару намного, намного лучше.

— Если ты обеспечишь меня ужином от Рю, то по рукам. Во мне сегодня только кофеин и сахар. Если для Мерин это нормально, то я-то перевёртыш и нуждаюсь в лучшем питании.

Гавриэль притянул её со стула в свои объятия.

— По рукам. Пойдём и посмотрим, что я смогу найти нам на обед.

Элизабет встала, обняла его за шею и поцеловала. Она хотела застать его врасплох, но он не купился. Её мужчина перехватил инициативу, и когда закончил, Элизабет тяжело дышала.

— Лукавый вампир, — пробормотала она, направившись в фойе.

— Конечно, — согласился Гавриэль.

— Поторопись добыть мне еду.

— Как пожелаешь.

Элизабет оглянулась на него.

— Ты только что процитировал «Принцессу-невесту»?

Гавриэль посмотрел на неё с невинным выражением лица.

— Что?

Элизабет не могла утверждать говорит он серьёзно или шутит.

— Проклятый вампир.

Он усмехнулся и последовал за ней в фойе.

Глава 7

Гавриэль как раз добрался до кухни, когда услышал испуганное «Ай!» от Бет, а затем звук чего-то или кого-то, падающего с лестницы. Бет! Он выбежал в фойе и увидел, что его пара лежит на полу и смотрит вверх. Она медленно моргнула, затем начала двигать каждой конечностью за раз. Гавриэль опустился на колени рядом с Элизабет, проверяя, нет ли признаков травмы головы. Из комнаты отдыха выбежали Колтон и Килан и широко раскрытыми глазами уставились на Бет.

— Чёрт! Элизабет, ты в порядке? — спросил Килан, опускаясь на колени с другой стороны от неё и беря за руку. Он тихо произнёс заклинание и их соединённые руки начали светиться.

— Отлично, всё в порядке. Руки и ноги целы, но, кажется, рёбра треснули, — ответила Элизабет между короткими вдохами.

Килан кивнул.

— Я не «вижу» травму, но трещина определённо есть. Тебе повезло, что я не чувствую перелома. Это заклинание должно помочь быстрее исцелиться, но тебе нужно немного отдохнуть.

Он откинулся на пятки.

Гавриэль осторожно поднял Бет и прижал к себе. Килан встал и отряхнул штаны. Гавриэль был благодарен, что Килан оказался дома, чтобы исцелить его пару, но как насчёт следующего раза? Что, если бы никого не было дома? Что, если бы она была серьёзно ранена? Сердце Гавриэля подпрыгнуло к горлу. Он повернулся к Колтону.

— Могу ли я попросить об одолжении? Можешь сходить к Рю на кухню и попросить приготовить для нас обед? Я хочу отнести Бет наверх и уложить в постель, чтобы она отдохнула.

Колтон уставился на него.

— Конечно. Иди и позаботься о Бет, а я скоро поднимусь. — Он подмигнул и повернулся, чтобы направиться на кухню.

Килан улыбнулся Бет и посмотрел на Гавриэля.

— Если понадоблюсь, просто позвони. Через пару часов я могу сотворить ещё одно исцеляющее заклинание, которое должно полностью срастить кости. — Он хрустнул шеей. — А вообще, обед сейчас будет к месту. Я всегда голоден после заклинаний, а сегодня мы много работали. — Он отдал честь и последовал за Колтоном на кухню.

— Я сама могу идти, — воспротивилась раскрасневшаяся Бет.

— Будь моя воля, ты бы никогда больше сама не ходила. — Он повернулся и начал подниматься по лестнице. — Я привяжу тебя к кровати, где ты точно будешь в безопасности. Он сам чуть не споткнулся, когда у неё расширились зрачки.

— На самом деле, это не такая уж плохая мысль, — прошептала она с улыбкой.

«Политика. Политика и заседания совета. Думай о чём угодно, только не об обнажённой Бет, привязанной к кровати».

— Если тебя интересует такое, моим долгом как пары было бы потакать тебе, — прошептал он ей на ухо. Когда они добрались до верха, он повернул налево и направился к их комнате.

— Долг, да? — спросила она, выгибая бровь.

— Я очень прилежен и скрупулёзен, когда дело доходит до долга. — Он наклонился и повернул дверную ручку, затем толкнул дверь плечом и пинком закрыл её за собой. После чего осторожно уложил её на кровать и натянул одеяло. Шок на лице Бет успокоил гордость. Она хотела его так же сильно, как он хотел её.

— Я серьёзно в порядке. — Она собралась откинуть одеяло, и он покачал головой.

— Ты отдохни, а я позвоню твоему дяде. — Он снова натянул одеяло.

Надув губы, она свирепо посмотрела на него, но затем зевнула. Снова покраснев, Элизабет уютно устроилась под одеялом.

— Хорошо, но разбуди меня к обеду.

— Конечно, дорогая. — Он наклонился и поцеловал её в висок.

— Ты — самый лучший! — сказала она и закрыла глаза.

Чувствуя, что может покорить весь мир, он вышел из спальни и направился в кабинет. Он закрыл дверь, подошёл к столу, поднял телефонную трубку и набрал номер главного офиса лидера вампиров, садясь в кресло.

— Офис старейшины Риу, кто звонит и цель звонка, — спросил чёткий женский голос.

— Звонит Гавриэль Амбросиос, хочу поговорить с Магнусом.

— Мистер Амбросиос, каков ваш статус? — продолжила она.

Гавриэль отнял телефон от уха и уставился на него. Он на некоторое время выпал из общества вампиров, но, чёрт возьми, девушка должна знать его имя! Как бы сильно он ни ценил факт, что у его людей структура, и они не знали о его возрасте, ему не нравилось плясать под чужую дудку.

— Я заместитель командира подразделения Эйдана МакКинзи из подразделения «Альфа» в Ликонии, — объявил он.

— А, перевёртыши. — Она фыркнула и продолжила. — Мистер Амбросиос, если оставите сообщение, старейшина Риу получит его, как только сможет. Или могу назначить вам встречу по телефону. Давайте посмотрим, следующее окно семнадцатого марта. — Она говорила снисходительно. До марта больше четырёх месяцев!

Стиснув зубы, он глубоко вздохнул.

— Я не могу ждать четыре месяца. Если бы вы просто сообщили ему, кто звонит, уверен, он бы принял мой звонок.

— Мистер Амбросиос, старейшина Риу — очень важный человек; у него нет времени разговаривать с каждым человеком, который думает, что у него проблема. Вынуждена предложить сначала обратиться со своей проблемой к местному старейшине, если тот сочтёт это важным, уверена, обратится к старейшине Риу, — посоветовала она, отказавшись от предложения разговора по телефону.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.