Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент Страница 25

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент» бесплатно полную версию:

— Я привез другую и развожусь с тобой! — холодно отчеканил Дариан.
В голове словно что-то щелкнуло. Все чувства, которые я так долго подавляла, вырвались наружу, словно прорвало плотину.
Он решил избавиться от той, которая любила его почти всю свою жизнь, обменяв на взрослую женщину.
Вот только он не рассчитал, что в ее теле окажусь я — попаданка с Земли.
И я не дам просто так избавиться от себя.
Я переверну твою жизнь с ног на голову, дракон! И сведу тебя с ума! Обещаю!

Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент читать онлайн бесплатно

Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! - Юлианна Винсент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлианна Винсент

покалывание в животе.

— Теперь ты тоже знаешь мою тайну, — сказал он, указывая на фото. Его голос звучал приглушенно, почти печально.

— Я знаю только то, что когда-то ты умел улыбаться и был счастлив, — поправила я дракона, отпивая из кружки. Кофе обжег язык, но я не поморщилась. Важнее было не спугнуть этот момент. — Если это была тайна, то да, теперь я ее знаю.

— Глядя на это фото, я с ужасом понимаю, насколько это было давно, — Дариан с грустью взглянул на фотографию и повернулся ко мне. В его глазах плескалась тоска.

— Поделишься? — осторожно спросила я, боясь нарушить хрупкость момента. Мое сердце колотилось где-то в горле.

— Сначала ты, — внимательно вглядываясь в мое лицо, сказал он. Его взгляд был пронзительным, словно он пытался заглянуть мне в самую душу. — Как так получилось, что твоя душа оказалась в теле Фреи?

Его спокойный тон и пристальный взгляд заставляли меня нервничать еще больше, чем когда он рычал на меня без повода.

Поддавшись волнению, я наклонилась и положила ладонь на лоб дракона, чтобы проверить не заболел ли он. Его кожа была прохладной.

— Я поняла, — сказала я, убирая руку. — Та жидкость, которую лекарь вытащил из твоего спинного мозга отвечает за вредность и рычание. Смотри, какой ты сразу адекватный без нее стал!

— Вообще-то, я пообещал не кричать и спокойно все выслушать, — предварительно поиграв желваками, ответил Дариан. — Но это не значит, что я не могу передумать.

— Ладно, ладно! — поднимая только одну руку в примирительном жесте, потому что вторая держала кружку, сказала я. — Обещаю быть серьезнее. Но ответа на твой вопрос я все равно не знаю.

Дракон посмотрел на меня с сомнением во взгляде. И надо было отдать ему должное, реагировал он и вправду довольно спокойно. Возможно, я бы на его месте уже давно бы сдала себя в психушку.

— В моем мире у меня была сестра, — решив все-таки объясниться, начала я. — У нее не очень удачный брак. Он постоянно ее бил, и я в очередной раз полезла ее защищать. Вероятно, он толкнул меня или еще что-то, но я потеряла сознание, а пришла в себя уже над трупом твоей женщины. Прости.

Дариан ничего не ответил, лишь прикрыл глаза. На его лице отразилась боль. Я чувствовала себя ужасно.

— Звучит дико, — признался Дариан, помолчав.

— Как и то, что драконы существуют, — парировала я.

— В твоем мире нет драконов? — удивленно вскинув брови, спросил он.

— Ни драконов, ни магии, — пожала я плечами. — Теперь твоя очередь.

Дариан вздохнул и отвернулся к окну. Солнце уже село, но на небе еще оставался оттенок багрового.

— Ты обещала быть серьезнее, — сказал он, не глядя на меня.

— И я стараюсь! — воскликнула я и замолчала, давая дракону время на то, чтобы самому решиться на откровенность.

Дариан снова вздохнул.

— Это… сложная история, — наконец, начал он. — Двенадцать лет назад… кое-что случилось. Похожая ситуация на ту, что произошла с Эларианом. Только…тогда я не успел.

Я нахмурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду.

— Ты о чем?

— Мой сын… — он нежно погладил большим пальцем мальчика на фото, — он заболел. Очень сильно. Я искал лекарство, но…не успел. Он умер.

Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Мне очень жаль, Дариан, — прошептала я.

Дариан ничего не ответил. Он продолжал смотреть в окно, словно там можно было найти ответы на все его вопросы.

Поддавшись порыву, я протянула руку и положила ему ее на плечо, стараясь выразить свое сопереживание. Не знаю, сколько мы так просидели, больше не говоря ни слова, но я почувствовала, что мы стали ближе друг к другу.

Внезапно внизу послышался шум и Дариан тут же соскочил с дивана. Мы успели сбежать по лестнице на первый этаж, как дверь в дом распахнулась с грохотом, и в комнату ворвались стражники в блестящих доспехах.

— Фрея Грейфилд! Именем короля вы арестованы по обвинению в убийстве!

Я замерла, не понимая, что мне делать. Дариан оскалился, его глаза метали молнии.

— Что здесь происходит⁈ — рявкнул он.

Один из стражников выступил вперед.

— Нам приказано арестовать эту женщину. Она обвиняется в убийстве леди Ариэлы и похищении своего супруга генерала…

Дариан сделал шаг вперед и вышел на свет. Лицо стражника исказилось от страха и непонимания.

— Генерал? — пропищал он.

Глава 28

Фрея

— Кто вам дал право врываться в мой дом? — рычал Дариан, его голос был полон звериной ярости, способной сжечь кровь в жилах.

Меня передернуло, вспомнив, как еще совсем недавно он также рычал на меня.

— Господин генерал, но… — проблеял бедный стражник, съеживаясь под испепеляющим взглядом дракона, — … у нас приказ.

— Я задал вопрос! — рявкнул Дариан, сотрясая стены дома.

Обстановка, конечно, не располагала к таким мыслям, но, боги, каким он был сексуальным, когда рычал не на меня! Его глаза метали молнии, а мускулы на руках напряглись, готовые к бою.

— Господин генерал, — снова попытался стражник, дрожащими руками протягивая Дариану какую-то бумагу. — У нас приказ Его Величества.

Дариан выхватил документ и впился в него взглядом. С каждым новым прочитанным словом его лицо становилось мрачнее тучи, словно надвигающаяся буря. У меня сердце упало в пятки. Что там было?

— Обвинить ее в моем похищении вы не можете, — процедил он сквозь зубы, плохо сдерживая ярость. — Вот он я, живой и здоровый.

— Госпоже Грейфилд предъявлено обвинение в убийстве, — вставил свои пять копеек стражник. — Есть свидетели. Нам велено доставить ее в камеру, где она будет ждать суда.

— Фрея, моя жена! — не желая подчиняться металлическим голосом отчеканил Дариан, после чего обернулся ко мне, и в его глазах я увидела неописуемый коктейль эмоций. Там было все: от сожаления и вины до плохо скрываемой ярости и беспомощности. — И я не позволю, чтобы…

— Не надо, — перебила я его, стараясь говорить как можно спокойнее, хотя внутри все кричало. — Я пойду с ними. Добровольно. А ты останешься с Эликом и позаботишься о нем. Так будет правильнее…

Я видела, как дракон разрывается, желая разрушить все вокруг и желая

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.