Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова Страница 25
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Журавликова
- Страниц: 59
- Добавлено: 2026-03-06 11:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:Меня забрали из-под венца и доставили прямиком в постель владыки нашего герцогства!
Он присвоил себе право первой ночи, положенное нашему престарелому наместнику. Молодой герцог твердо намерен взять свое, но не собирается действовать силой. Он хочет меня соблазнить, даже если придется подождать.
Ради этого герцог настаивает, чтобы я заключила с ним странный спор.
Если муж не примет меня после ритуальной первой ночи, я останусь должна невинность этому властному нахалу!
Знаете что, герцог, я вам не игрушка, и в муже своем уверена! Или зря?
Ваши звездочки делают жизнь книги приятнее)) Спасибо!
Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно
Я почувствовал облегчение уже потому, что понял — слухи о мятеже не связаны с тем, что происходит в Медлевиле. Так что наш маленький секрет с Арлин ни при чем. Но совет от жреца получить стоит.
— Можешь гостить у меня в имении до вечера, — король подвел итог нашей с ним встречи, — а потом… даю тебе две недели, чтобы разобраться, кто опорочил твое имя. И есть ли против меня заговор.
— Но… как же дознаватели, службы безопасности? — удивился я.
— Они этим тоже будут заниматься. Но ты ж понимаешь — если заговор обширный, то и моих следователей могли подкупить. А у тебя, мой милый Максвелл, собственный зад подгорает и ты будешь особенно стараться узнать правду, не так ли? Так что, на твои усилия я рассчитываю более всего прочего.
— А если я не достигну успеха за две недели? — решил уточнить главное.
— Сядешь в острог вместе с Хатлером до окончания следствия, — король вздохнул, — пойми, слишком долго ожидать результата я не могу. Проще будет устранить вас обоих.
8.4
Арлин
Я боялась слишком расслабиться и настороженно принимала те уют и уважение, что предоставляли мне в имении герцога.
Все казалось, что вот-вот прибежит Лавайя и крикнет нечто вроде: “Самозванка! Ведьма! Не приближайся к нашим погребам!”
Но пока она только демонстрировала гостеприимство.
Конечно, не все обитатели дворца были такими церемонно-вышколенными, как старшая горничная.
Несколько раз я ловила на себе любопытные взгляды. Наверняка, меня обсуждали где-то на кухне или в прачечной.
Но при этом, мне показали роскошный герцогский сад в пышном осеннем убранстве и музыкальную комнату, где можно было выбрать себе один из инструментов. Я играла на клавесине, за ним и провела несколько часов, приводя мысли в порядок.
Бежать смысла не было.
Герцог все же дал надежду на правосудие, пусть и в своей циничной манере.
А его рассуждения о моем неудачном браке все же заставили задуматься.
Действительно, Мартин не любил меня, а Орелии я нужна была как довесок к своему пусть маленькому, но имению.
Увы, по нашим законам на развод может подать только муж. А он, кажется, намерен надо мной еще поиздеваться и в тюрьму посадить.
С тревогой я ожидала возвращения герцога. И в то же время, с надеждой. Он казался мне мужчиной резким, но не чуждым справедливости.
Вдруг да придумает, как выйти из нашей щекотливой ситуации с наименьшим уроном.
Пока же, чтобы отвлечься, осваивалась в Ремтилленском дворце.
Ремтиллен — и название личных угодий герцога Максвелла Коллина, и деревеньки, которая эти угодья обслуживала.
На второй день моего пребывания во дворце, в просторных коридорах которого я уже трижды успела заблудиться, прибылиа Шерра с готовым платьем и бельем.
Лавайя не преувеличивала, меня и правда приодели.
Я чувствовала себя барышней из богатой семьи. К роскоши можно быстро привыкнуть, а не надо бы.
Но я ничего не могла поделать, нежная ткань белья так приятно ощущалась кожей!
Вторую ночь во дворце я уже перенесла спокойнее, наконец-то выспалась без того, чтобы ворочаться и поминутно открывать глаза. Поэтому и с утра выглядела куда свежее.
Позавтракав, отправилась погулять в саду. С погодой мне повезло, ветерок играл с листьями деревьев, еще даже не полностью желтых. Светило было таким ярким, что сотни “зайчиков” отражались от поверхности старого пруда.
Пройдясь по аллее, я присела отдохнуть у воды, любуясь уточками, резво скользящими по зеркальной глади.
Позади меня была дорожка для прогулок.
Неожиданно послышался хруст подошв по гравию и мелодичный женский голос.
— Рашбер, почему ты не можешь сказать, когда прибудет Макс?
— Потому, эрна Шардон, что и сам того не знаю. Его светлость вызван к королю Адаманту, и никто не знает, насколько задержится.
— А мне кажется, что-то скрываешь! — голосок стал капризным. — Думаешь, я обидела твоего хозяина и поэтому со мной не стоит говорить?
— Уверяю, эрна Шардон, отношения моего эрмина — целиком его дело.
Голос дворецкого Рашбера оставался бесстрастно-доброжелательным.
Кто такая эта Шардон?
Безумно хотелось обернуться и посмотреть на нее.
Судя по голосу, она молодая и красивая. И наверняка холеная барышня.
Эти двое остановились чуть ли не за моей спиной, продолжая беседу, а я надеялась, что моя шляпка не торчит поверх высокого резного изголовья лавки.
— И про какую гостью твердят в Ремтиллене? — продолжала неведомая мне посетительница. — Уж не она ли сейчас вжимает голову в плечи?
Так, на посмешище я выставляться не хочу. Хватит с меня.
Поднявшись, я повернулась к беседующим.
— Доброго дня, — склонила голову как можно более изысканно, — я просто не хотела мешать вашему разговору.
— Поэтому и спрятались! — девушка, стоявшая рядом с Рашбером, фыркнула.
Она была красива. Шатенка с тонкими чертами лица, гармонично сложенная и очень изысканно одетая. Наверняка представительница какого-то очень благородного дома.
— Меня зовут Клементина Шардон, — сказала она с неким вызовом, — а вы кто?
8.5
Было что-то тревожное в звучании этого имени.
Или в том, как Клементина его произнесла.
Кто она?
И тут меня молнией пронзило воспоминание.
“Только что расстался с невестой, так что постельных игрищ с тобой мне не очень-то и хотелось”, — так он сказал?
Это его… невеста?
Максвелл Коллин ничего для меня не значит.
Но почему так неприятно осознавать, что он любит эту холеную девицу и страдает по ней?
— Кажется, Макс совсееем впал в отчаяние, — ядовито протянула Клементина, оглядывая меня цепким взглядом, — вы тут надолго?
— Сколько будет угодно эрмину Коллину, — ответила я с мнимой покорностью. И очень постаралась, чтобы она выглядела именно мнимой.
— То-то он сам быстро придумал себе дела и уехал из дворца, — мелодично хихикнула красавица, — такой воспитанный кавалер, как Макс, не мог иным способом показать, как тяготит его присутствие нежеланной гостьи.
— Да, у эрмина Коллина, действительно, безупречные манеры, — кивнула я, — это видно, особенно, когда решишь сравнить его с другими людьми.
Взгляд Клементины стал оценивающим.
— Это попытка дерзости? — крылышки изящно вырезанного носика побелели. — На первый раз прощаю. Хорошо, передайте Максу, как он вернется, что заходила его невеста.
И эрна Шардон торжествующе улыбнулась.
— Насколько я помню, у эрмина Коллина сейчас нет действующей невесты, — меня вдруг понесло.
— С памятью у вас не очень! — она дернула плечиками. — Даже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.