Искупление варвара - Руби Диксон Страница 25

Тут можно читать бесплатно Искупление варвара - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искупление варвара - Руби Диксон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искупление варвара - Руби Диксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искупление варвара - Руби Диксон» бесплатно полную версию:

В течение многих сезонов я ждал ее — мою идеальную пару.
В племени, полном счастливых пар, я один. Но я не согласен оставаться одиноким. Подходящих неспаренных женщин не осталось, поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть женщин в наше племя… даже если это означает сделать что-то неправильное. Даже если это означает, что я должен купить свою пару на межгалактическом черном рынке. Я сделаю все, чтобы обладать ею, заявить на нее права как на свою собственность.
Но не настроит ли мой безжалостный поступок мою женщину против меня еще до того, как мы встретимся? Сможет ли она когда-нибудь простить мужчину, который купил ей свободу?

Искупление варвара - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Искупление варвара - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

с криком или подойти к ним, чтобы услышать каждую грязную подробность. Я знаю, что Клэр — его бывшая девушка. Я чувствую себя странно из-за этого, хотя ясно, что Клэр безумно влюблена в своего милого мужа Эревена.

Прошла неделя после охоты на са-кoхчка, и все еще приспосабливаются и находят свое место. Кейт и Лиз хорошо сблизились, и теперь Лиз и ее пара Рáхош показывают Кейт, как охотиться, потому что она хочет научиться. Брук обычно задерживается у огня, чтобы пообщаться с теми, кто там есть, и проводит время, заплетая волосы в косички и подравнивая кончики. Похоже, что Брук была парикмахером на Земле и хочет сохранить волосы каждого здесь. Большинство женщин с радостью позволяют ей украшать их, и я замечаю, что она много болтает со Стейси и Норой, которые берут на себя большую часть обязанностей по приготовлению пищи и, таким образом, тоже много времени проводят у огня. Гейл присматривает за многими детьми и помогает Ариане с занятиями и преподаванием. Джоси и Лейла учат Саммер шить, и их смех часто можно услышать в маленькой деревне.

Кажется, все находят свое место, кроме меня. Конечно, в этом нет ничего неожиданного. Я отделила себя от других. Я до сих пор не приняла ванну. Я до сих пор ничего не сказала, хотя несколько раз хотела это сделать. Я до сих пор просыпаюсь посреди ночи в холодном поту.

Я просто… наверное, жду, когда случится что-то ужасное. Я жду, когда произойдет что-то, что превратит это место из зимнего рая в очередной кошмар. Пока я по-настоящему не почувствую себя в безопасности, я останусь такой, какая я есть. Если это означает, что у меня нет друзей, как у других девушек, или я не смешиваюсь с толпой, как они… это просто безопаснее. Мне так не будет больно, если действительно случится что-то плохое. Ужасное случается, когда ты теряешь бдительность.

— Смотрите все, это мисс Элли. Помашите Элли, — весело говорит Гейл и радостно машет мне.

Трое детей, сидящих перед ней, тоже машут, их руки перепачканы смесью жира и семян.

— Мы готовим походный рацион, — говорит Гейл. — Важно, чтобы каждый знал, как его сделать, не так ли?

Лухти, тихий маленький мальчик с голубой кожей и копной тугих кудряшек на голове, улыбается Гейл и протягивает ей пирожок.

— Я приготовил это для тебя.

— О, я не голодна. — Она поднимает руки вверх, улыбается, а затем кивает мне. — Но держу пари, мисс Элли проголодалась. Почему бы тебе не спросить ее, не хочет ли она этого?

Лухти застенчиво смотрит на меня, а затем придвигается поближе к Гейл.

— Она не разговаривает, — обеспокоенно говорит он.

— От Элли плохо пахнет, — заявляет Зален, похлопывая по разложенным перед ней пирожкам. — Она вонючая.

Дети хихикают, а Гейл просто качает головой.

— Мисс Элли может покупаться, когда захочет, потому что она взрослая. У нее есть свои причины, и не нам быть злыми и говорить, что она вонючая. Извинись, мисс Зален.

— Я думаю, Эл-ли милая, — заявляет Эревэр, встает на ноги и подбегает ко мне. Он протягивает липкий, помятый на вид кусочек чего-то, что должно быть едой. — Я приготовил это для тебя.

Я неловко принимаю это. У меня урчит в животе, потому что я все еще получаю недостаточно еды. На прошлой неделе для людей были построены хижины, и в настоящее время я живу в одной хижине с Гейл. Нам дали кучу припасов и немного еды, но я не могу заставить себя съесть это. Я не знаю, от кого эта еда. Я не знаю, подмешал ли кто-нибудь в это что-нибудь ужасное. И я знаю, что эти люди милые и добрые и не станут этого делать, но я все равно не могу заставить себя откусить от этого кусочек.

Поэтому я ем только тогда, когда есть общее рагу, а это значит, что я получаю примерно один полноценный прием пищи в день. Я все время ужасно голодна, и даже при виде этого странно приготовленного маленького пирожка у меня сводит желудок от голода и беспокойства. Я не знаю, что делать. Я хочу это съесть… но мой мозг борется с моими тревогами.

Я держу его, застыв на месте.

Словно прочитав мои мысли, Гейл наклоняется вперед, берет еще один пирожок Эревэра и откусывает от него.

— Ммм, они такие вкусные, мистер Эревэр! У тебя есть дар, молодой человек.

Он сияет от гордости, глядя на нее, и я запихиваю пирожок в рот, яростно пережевывая. Я так голодна.

Зален смотрит на меня.

— Элли странная, — заявляет она мгновение спустя.

— Это не так, — говорит Эревэр, лучезарно улыбаясь мне. — Она пара Бека, и это делает ее замечательной.

Я давлюсь набитым ртом.

— Бек — мой друг, — радостно говорит Эревэр остальным, возвращаясь на свое место. — Когда он вернется в племя, он покажет мне, как охотиться.

— И тут он, — бормочет Гейл, бросая на меня извиняющийся взгляд. — И еще, мисс Зален, мы не говорим людям, что они странные. Это нехорошо.

Зален пожимает своими маленькими плечиками.

— Мама говорит, что Бек нехороший. Она говорит, что он tête de noeud (прим. фр. тупица, придурок). На ее языке это означает «придурок».

Испуганный смех вырывается у Гейл, хотя она и пытается его подавить. Я прижимаю руку ко рту, беззвучно смеясь, даже когда жую. Бек — придурок? Ему подходит. Я решаю, что мне нравится мама Зален, даже если ее ребенок немного болтлив.

— Ваза — твоя пара, Гейл? Ты нашла в нем отклик? — спрашивает Лухти, сама невинность.

— Резонанс отвратителен, — заявляет Зален. — Моя мама говорит, что резонанс вызывает желание засунуть свой язык в рот другого человека. Фу!

— Для этого не нужен резонанс, — говорит им Эревэр. — Я видел, как Ваза вчера сделал это с Гейл.

О, правда? Я знаю, что он ходил вокруг нашей хижины, всегда с подарками в руках, но я этого не видела. Я бросаю на Гейл удивленный взгляд.

Гейл прочищает горло.

— Тебе не нужен резонанс, чтобы поцеловать кого-то, нет. А мисс Гейл слишком стара, чтобы резонировать, потому что резонанс хочет детей, а я больше не могу иметь детей. Но если мистер Ваза хочет иметь друга, я могла бы стать этим другом. — Она бросает на меня застенчивый взгляд и улыбается. — Но ему придется потрудиться ради этого. — Она чопорно поправляет подол своей туники, выглядя довольной собой.

Значит, Гейл поощряет флирт Вазы? Я не должна удивляться. Ваза ведет себя с Гейл как щенок, стремясь угодить и готовый сделать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.