Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка Страница 25

Тут можно читать бесплатно Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка» бесплатно полную версию:

Агент союзной расследовательской структуры берет под свое руководство новый отряд регулярных войск. Верховный Совет СШГ обязал всех полевых капитанов иметь под командованием не менее шести персон. Теперь у нее на корабле болтливый медик, талантливый айтишник с дроидом, рубаха-парень оперативник и трусливый твилекк — ученик снайпера. Но главная головная боль — это своенравный катар, который не признает стиля руководства нового капитана и на все имеет собственное мнение.

Заговор держателей Силы галактического масштаба, загадки темной сущности детей Сибел, преследующее по пятам прошлое, от которого невозможно избавиться. Космос, другие расы, приключение и, конечно же, становление крепкой дружбы и любви между совершенно разными по менталитету персонами.

 

Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка читать онлайн бесплатно

Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вада Маричка

— Уж я-то, в отличие от этого солдафона, точно не слепая! Ну, посмотри на себя: голубые глаза сияют, словно перламутровый океан на планете Октавия, а губы, как спелые ягоды мальживы, так и хочется присосаться к ним и выпить эти великолепные цвет и полноту. А фигуре позавидует любая модница. Клара, я, вообще, никогда бы не подумала, что у такой девушки, как ты, могут быть комплексы!

— Спасибо, — смущенная Клара опустила глаза, прикрывая их густыми ресницами. — А я простушка, как вы думаете? Он сказал, что да.

— О, Разум! Тоже мне, мистер вселенская загадка. Хочешь, я его в лоб стукну? — она покрепче обняла Клару, поглаживая по плечу. — Эх, подруга. Вот мужиков точно Разум под копирку делает. Поначалу звезды с неба грозятся сбросить, а потом вдруг ты для него становишься простой и внезапно некрасивой. И однажды ты просыпаешься от того, что на тебя наставлен бластер, а он просит не сопротивляться, пока будет отрезать твою голову. Я теперь принципиально с мужиками вообще не связываюсь. Всё заканчивается одинаково.

— Бластер приставлен? — глаза Клары увеличились, и она громко икнула. — Ну, нет, Морган точно так никогда не сделает.

— О, да брось. Я так тоже думала. Ну не повезло, хахаль притворился пылким влюбленным, а после бурного секса попытался убить, ну бывает. Но не три раза подряд, согласись? В этом деле всё зависит от мотивации. Если Моргану предложат, например, за твою голову хотя бы полмиллиона кредиток, он и не на такое пойдет. Это поначалу все они кажутся невинными котиками, ни у кого из них на лбу не написано — однажды я попытаюсь сдать тебя Императору. А про любовь как заливают, любо-дорого послушать.

— Только не Морган, нет, — Клара категорично замахала головой. — С ним как раз всё наоборот. Он просто не чувствует эту грань, что можно сказать девушке, а что нельзя. У него нет этого понятия — галантность, такт, ну такое. В общем, вы правы, солдафон он, а не джинсольмент. Другая культура — другой менталитет, свои правила. Поэтому и ляпает то, что в голову взбредёт.

— Я просто сказал, что вижу, — передразнила Моргана капитан. — Знаешь, это совсем его не извиняет. Если он с тобой так долго вместе, мог бы и постараться да почитать на эту тему развивающих книжек. Оставаться хамом, оправдывая всё своим происхождением? Меня, вон, вообще назвал уродливым созданием природы, — усмехнулась Мурси. — Меня, конечно, как только не обзывали, но шоб так — впервые!

— Как он вас назвал? — сдавленно прошептала Клара.

— Уродливым созданием природы, — засмеялась капитан. — Представляешь такое выдумать?

— Я в шоке! Простите, мне надо с ним поговорить! — Дорн быстро освободилась из объятий капитана и помчалась обратно к себе в каюту, провожаемая недоуменным взглядом Мурси.

***

— Ты совсем спятил! — крикнула с порога Клара. — Ты вообще, думаешь, что делаешь? У тебя, что и вправду разжижение мозгов?

— Ты чего? — опешил Морган, который сидя на стуле, внимательно вслушивался в разговор двух женщин.

— Как ты назвал капитана? — и, видя, что глаза друга быстро забегали по комнате, продолжила: — Уродливое создание природы! Неудивительно, что она потом себя так вела, а если бы тебя пристрелили, то закатила бы ещё и пир на корабле сегодня. Ты хоть понимаешь, на что способна разгневанная женщина? А женщина-полупроводник? Нельзя так называть, ни в коем случае, даже если очень хочется.

— Да она вроде даже посмеялась. И вообще, это просто поговорка.

— Ты ничего не понимаешь в общении с девушками, это сейчас она посмеялась, а потом воткнет тебе нож в зад. И будет права! Если ты не извинишься, можешь попрощаться со своей карьерой, это я тебе обещаю. И да, тебе следует выучить уже коммуникацию между людьми! Прочти хоть элементарные вещи по этому поводу, хотя бы что уместно говорить, а что нет.

— Ты думаешь, это может повлиять на рабочие отношения? — Морган выпрямился. — И что же мне делать?

— Беги извиняться, срочно! Не знаю, придумай что-нибудь. Скажи, что не имел в виду её, что про куст это сказал или про монстра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну, вообще-то, я и не имел в виду её, это старинная катарская поговорка. Она тоже всю дорогу сыпала народным фольклором неизвестного происхождения.

— Вот пойди и скажи ей об этом. И удостоверься, что она поняла тебя правильно. Не наделай ещё больше глупостей. Если учесть, что мужчин она не очень жалует, значит то, что ты пока дышишь — большое везение.

— Ага, скажи это Джеймисону, мужчин она не жалует, — проворчал Морган.

— Она рассказала мне какие-то страсти. Может это, конечно, тоже бред сумасшедшего, но кто знает. Вдруг она мстит всему мужскому роду? Знаешь, какой-то любовник приставил ей бластер в лицо, прямо во время…

— Я слышал, — прервал Морган подругу.

— В смысле?

— Я всё слышал. Капитан слишком громко говорит.

— Ладно, иди быстро извинись. И пока она тебя не простит, можешь ко мне не возвращаться.

***

Морган застал капитана в кабине управления за беседой с Ваццлавом, причем оба пребывали в благодушном настроении. Удивительно, как быстро она нашла общий язык с айтишником. Проработав вместе полгода, никто из команды так и не подружился с Иржи. Правду говорят, что подобное тянется к подобному. Выходит капитан действительно не от мира сего, раз уж ей весело с этим, мягко говоря, странным парнем. А может у неё к нему такой же интерес проснулся, как и к Джеймисону? Кто их, женщин, разберёт, что там на уме.

— Я тебе грю, Ирка, тот вакуй всех заставил целовать свою пятку! — заливалась смехом Мурси.

— Ну как можно основать культ пятки! Пятки, мать! — Ваццлав утёр проступившую слезу. — О, капрал. Сэр?

— Морган? — капитан, не меняя своего довольного выражения лица, посмотрела на катара.

— Сэр, возможно, вы неправильно поняли мои слова про уродливое создание, — Морган встал по стойке смирно. Его одолевали сомнения, ну не выглядела эта женщина враждебно. Наоборот, сейчас, рядом с Ваццлавом, от неё веяло безопасностью. — Я не имел в виду в тот момент конкретно вас.

— Морган, вас Клара прислала? Проехали, — махнула рукой Мурси. — Мне фиолетово. Я ей не для этого рассказала о вашем хамстве.

— Я вам не хамил, сэр. И я бы не хотел, чтобы между нами оставались недомолвки и недоразумения. Поэтому, прошу принять во внимание, что в тех словах не было ничего личного.

— Я не смешиваю личное и работу. Отношений с вами строить тоже не входило в мои планы. Поэтому, не вижу причин зацикливаться на этих словах. Вас устроит такой ответ?

— Принято, сэр. По правде сказать, я тоже не вижу на то причин. Но Клара настояла, чтобы я извинился. Сказала, что женщины мстительны, сэр.

— Так вы боитесь моей мести?

— Нет, сэр, я не боюсь, — против воли резко ответил катар. — Возможно, я перестраховываюсь. Мне важна моя карьера, не хотел бы, чтобы вы мне её порушили из-за личной неприязни.

— Так вы пришли ради карьеры?

— Да, сэр. Насколько вы могли уже понять, это единственное, что меня заботит. Вы же понимаете, что мы вместе ненадолго? Надеюсь, через пару лет я верну себе позицию капитана.

— Надеюсь, Морган, намного раньше. И я вам буду помогать в этом по мере своих возможностей и сил. Конечно, если вы будете помогать мне.

— Всё, что от меня потребуется, сэр, — Морган отдал честь. — В рамках Устава соответственно.

— Соответственно, — ответила Мурси. — Можете идти и быть спокойным.

Улыбаясь удачно сложившемуся разговору, Морган развернулся, чтобы, наконец, лечь в своей каюте и почитать, как слух его уловил издевательский шёпот капитана, которая повторила слово «соответственно», чем вызвала смех Ваццлава. Катар оскалился. Пренеприятнейшая особа! Ничего, и не такое приходилось терпеть за свою карьеру. Поживем — увидим, кто будет смеяться последним и без последствий. К тому же, эта женщина явно не в себе, а что можно еще ожидать от психопата?

Глава 6

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.