В это время завтра - Тесса Бейли Страница 24

Тут можно читать бесплатно В это время завтра - Тесса Бейли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В это время завтра - Тесса Бейли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


В это время завтра - Тесса Бейли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В это время завтра - Тесса Бейли» бесплатно полную версию:

Роксана, наследница трона охотников на вампиров, страдает от неуверенности в себе, когда дело доходит до исполнения долга.

Она должна убить Элиаса, но пока что ей удалось лишь исчерпать лимит на его кредитной карте. Провал — неспособность заколоть этого угрюмого вампира — вынудил её с позором вернуться в Москву, чтобы предстать перед лицом гнева своей матери. Ожидая смертной казни, она получает редкую отсрочку. Теперь ей предстоит выполнить три задания, последнее из которых — наконец убить Элиаса. На этот раз она не отступит.

Если бы только воспоминания об одном волшебном вечере, когда Элиас был ещё человеком, перестали её сдерживать. Он утверждает, что забыл ту ночь. Почему же она не может? Три года назад Элиас был бойцом спецназа и проводил выходные в Вегасе. Играя в покер и занимаясь своими делами, он навсегда изменил свою жизнь, когда мимо его стола прошла пленительная блондинка в светящемся лифчике. Он последовал за Роксаной, словно заворожённый; его кости требовали этого, а душа отзывалась уверенностью, что эта женщина будет важна для него. Всегда. Это оказалось невероятно мягко сказано — и с тех пор ничего не изменилось.

Роксана отправляется на задание, полная решимости вернуть расположение матери, но когда в самый последний момент открывается ошеломляющая правда, пронзит ли её кол то самое сердце, которое бьётся в её честь? Или любовь одержит победу над долгом?

В это время завтра - Тесса Бейли читать онлайн бесплатно

В это время завтра - Тесса Бейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесса Бейли

проёме, а в каждой руке было зажато по туго набитому пластиковому пакету.

— Да?

Именно в этот момент ноги Роксаны решили выразить протест против её стояния, буквально превратившись в жидкость.

На лице Элиаса на мгновение отразился испуг; его фигура смазалась от сверхчеловеческой скорости, и он подхватил её на руки — секундой позже пакеты с продуктами с глухим стуком повалились на пол.

— Какого чёрта ты встала с постели? — процедил он сквозь зубы.

Она силой сглотнула подступивший к горлу ком величиной с яблоко: — Я собиралась вынести на улицу веник и совок, чтобы замести то, что от тебя осталось!

Осторожно он прижал её к своей груди; её безжизненные ноги беспомощно повисли на сгибе его руки.

— До рассвета ещё целых двадцать восемь минут, — он направился к кровати, хотя его пытливый взгляд так и не отрывался от неё. — Боялась остаться без завтрака?

Не доверяя собственному голосу, она лишь кивнула.

Элиас опустил её обратно на постель и отступил на шаг, нахмурившись, словно собирался что-то сказать. Вместо этого его губы сжались в суровую линию, и он отошел от Роксаны, с вампирской стремительностью пересекая комнату, чтобы собрать рассыпавшиеся продукты.

— Ничего ещё не было открыто, так что я угостился сам, — пробормотал он, подхватывая пакеты и бросая их на кухонную столешницу. — Обезболивающие, нормальная одежда, несколько готовых сэндвичей...

Роксана тихонько захныкала.

Уголок его рта дернулся в улыбке, но он стоял полубоком, и Роксана заподозрила, что ей не следовало этого видеть. В её животе словно распустился цветок. Возвращаясь к ней, он развернул сэндвич, но на мгновение замешкался, прежде чем протянуть его: — Сможешь удержать?

Она кивнула, вытягивая руку гораздо медленнее, чем требовал её аппетит, приняла сэндвич так, словно это был редчайший деликатес, и впилась зубами в холодный, но хрустящий хлеб.

— Обожемой.

Элиас тихо хмыкнул и через секунду вернулся с двумя синими таблетками и бутылкой с надписью «Байкал», заставив Роксану замереть с нежеваным куском во рту.

— Это был мой любимый напиток в детстве. Мне разрешали пить его только на день рождения.

— Довольно строго.

— Изобилие удовольствий — это чревоугодие, — она закинула синие таблетки в рот, открутила крышку и сделала долгий, приносящий блаженство глоток газировки, отправляя обезболивающие прямиком в горло. — Моя мать постоянно это повторяла. Мне кажется, она даже заламинировала эту фразу и повесила на холодильник.

Элиас прислонился спиной к кухонной стойке и, скрестив руки на груди, внимательно наблюдал за ней: — Судя по выписке с моей кредитной карты, ты грешна чревоугодием только по части шопинга.

— Ну, допустим, — она неохотно накрутила крышку обратно на «Байкал» и отставила бутылку в сторону. — Очевидно, я весьма избирательно подхожу к тому, каким маминым урокам следовать, верно? Это мой огромный порок — такое вот выборочное обучение.

— Это была шутка, Рокс, — тихо произнес он. — Я не пытался указать на порок.

Она отмахнулась от его подобия извинения: — Мои положительные качества представлены в куда более внушительном объеме.

— Вот ты и вернулась, — как ей показалось, едва слышно пробормотал он себе под нос.

В течение пары минут Роксана ела в полной тишине, будучи слишком голодной, чтобы смущаться из-за этого чересчур внимательного, раздражающе чувственного вампира, наблюдавшего за тем, как она поглощает пищу.

— А как насчет тебя? — она сделала последний укус и откинулась обратно на кровать, поскольку её силы иссякли. — У тебя дома в Лос-Анджелесе царили строгие порядки?

Повернув голову, она обнаружила, что Элиас прикусил изнутри щеку: — Откуда ты знаешь, что я из Лос-Анджелеса?

Потому что ты однажды сверкнул своим значком, чтобы вытащить меня из неприятностей с полицией.

Ты назвал меня сеятельницей хаоса.

Вспомни.

Почему же боль от его потери ощущалась сегодня так же остро, как и три года назад?

Нет. Нет, всё было только хуже.

Становилось хуже каждый раз, когда Роксане казалось, что она улавливает крупицы его прежнего «я».

— Лос-Анджелес... — протянула Роксана, стараясь не выдавать того, как судорожно она впитывает носом запах его пальто. — Должно быть, Джонас или Такер как-то упомянули об этом.

Прошло несколько секунд.

— Моя семья не была строгой, нет. Во всяком случае, пока я рос. Никого особо не волновало, куда я ухожу и когда возвращаюсь. Из-за этого я влипал в кучу неприятностей, — между его бровей заглаглась складка. — Пытался сделать так, чтобы меня хоть кто-то заметил, чтобы кому-то было не плевать.

Роксана поймала себя на том, что задерживает дыхание. Разговаривал ли он с ней так искренне и так долго со времён Вегаса? Определенно, абсолютно точно нет. Она бы запомнила каждое слово.

— И как, заметили? Стали обращать внимание?

— Нет, — просто ответил он.

Её сердце болезненно сжалось, когда он не стал развивать тему: — Вот мне интересно, что хуже. Родитель, который замечает абсолютно всё и полностью тебя контролирует. Или родитель, который умывает руки с самого начала, — она положила ладонь плашмя на матрас. — А впрочем, какая разница. Посмотри, где мы в итоге оказались — в одной и той же квартире в Москве. Один из нас мертв, а вторая — на полпути к этому.

Его ноздри раздулись: — Ты совсем не похожа на меня, Роксана. Ты живая и...

Он осекся, видимым усилием воли беря себя в руки.

— Я живая и... отважная. Стильная. Обладательница идеального натурального оттенка блонда, — она нарочито шмыгнула носом. — Можешь продолжать в том же духе.

На его лице проступило мимолетное веселье: — Дикая, невозможная, любящая поспорить.

Роксана сдержала улыбку: — Ты прямо балуешь меня своими комплиментами, вампир.

Зачем ты флиртуешь с ним? Он должен быть твоим врагом. Она заставила свои черты принять хмурое выражение и поглубже зарылась в его пальто, отчаянно нуждаясь в напоминании о том, почему она вообще его ненавидела.

— Неужели у тебя в детстве не было друзей, которые бы тебя замечали?

Шрам на его губе стал на один оттенок светлее: — Был один.

Смена его интонации мгновенно пробудила её шестое чувство: — Вы больше не общаетесь, потому что тебя Обратили в Молчаливого?

Его короткий смешок был начисто лишен юмора: — Нет. Я оборвал связи со многими людьми, когда стал Молчаливым, но мы с Джексоном перестали быть друзьями задолго до этого.

Она завозилась на кровати, тщетно пытаясь устроиться поудобнее: — Почему?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.