Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей - Алла Анатольевна Гореликова Страница 24

Тут можно читать бесплатно Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей - Алла Анатольевна Гореликова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей - Алла Анатольевна Гореликова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей - Алла Анатольевна Гореликова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей - Алла Анатольевна Гореликова» бесплатно полную версию:

Никогда не думала, что влипну в неприятности, всего лишь не вовремя явившись на зачет! Но теперь вместо летней практики на модном курорте я отправляюсь в соседний мир, чтобы добыть редкий, ценный и слегка незаконный ингредиент.
Нет, я не ждала увеселительной прогулки. Но и смертельных опасностей мне тоже не обещали! Лучше бы согласилась на пересдачу, но теперь поздно жалеть. Остается одно — взять себя в руки, добраться до места назначения и все-таки добыть заказанную мне пыльцу фей. И утереть нос всем завистницам, незваным ухажерам и несправедливым преподам!

Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей - Алла Анатольевна Гореликова читать онлайн бесплатно

Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей - Алла Анатольевна Гореликова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алла Анатольевна Гореликова

босс. — Долбишь одно и то же. Сам о чем думал, пока еще мог обзаводиться наследниками? Интриги крутил?

— Я делал то, что считал необходимым для величия рода!

— Вот и радуйся теперь. И не испепеляй меня взглядом, не получится. У тебя есть мой правильный братец, возрождайте фамилию с ним.

Улейв остановился у дверей, из-за которых слышались голоса. Прислонился к стене, спрятал руки в карманы. Как всегда, дед с внуком столкнулись в зимнем саду: такое уж место, никак его не минуешь. И, как всегда, никому из них эта встреча настроения не улучшила.

— Что за девку ты приволок?

— Девушку, — ровно, очень ровно ответил босс.

— Это ответ? — Казалось, старик сейчас начнет плеваться ядом. Улейв прижался затылком к стене и закрыл глаза. Если босс терпит старого пня, не ему вмешиваться. А хотелось — до зуда в кулаках.

— Не девку, а девушку, — с холодной яростью пояснил босс. — Она гостья. Улейв, хватит там торчать, заходи.

— Товар в порядке, звери тоже, — сразу, едва войдя, отчитался Улейв. На старика он смотреть не хотел, но все равно заметил, как того перекосило. Гарсин Лоссеиваль, бывший глава великой семьи, бывший архимагистр, бывший первый богач королевства, был отвратителен в своей ненависти. Оставайся у него хоть капля магии, лучшим решением было бы даже в одном городе с ним не останавливаться, не то что в одном доме. Но магию старик утратил и навредить не мог, а родовое гнездо Лоссеивалей слишком хорошо подходило для базы. Пока не вернулся упомянутый в разговоре Хагос.

— Значит, приводим в порядок себя, — с едва заметной усмешкой подытожил босс. — Дед, замолчи уже, не зли меня. А то, гляди, сам откажусь от фамилии, и плакали все твои надежды на возрождение.

Старик сплюнул и вышел, бормоча под нос бессильные проклятия.

— Как ты его не пришиб до сих пор, — не выдержал Улейв. Зимний сад угнетал: давно умершие, засохшие растения, закаменевшая земля в пыльных, затянутых паутиной кадках. Ни магии, ни работников, чтобы поддерживать здесь порядок и жизнь.

— Сам не знаю. Спроси еще, как я до сих пор этот дом не спалил к демонам.

В двери заскочила Орья, голенастая, белобрысая, восьми лет от роду, протараторила, пожирая их обоих восхищенным взглядом:

— Мамка велела передать, обед через час, батя воду в купальне приготовил, газеты и почта за все время в зеленой гостиной сложены, если доктора надо позвать, так я сбегаю.

— Доктора не надо, аптечки хватит, — босс потрепал малявку по затылку. — Матери скажи, с нами гостья, но она до утра точно проспит. Мы заняты будем, пусть присмотрит.

— Ага, — девчушка кивнула и умчалась, а босс хмыкнул тихо: — Вот потому и не спалил. Пойдем. Наконец-то я почувствую себя человеком.

Уже после, когда они смыли с себя дорожную пыль, грязь и кровь, обработали ссадины и расслаблялись в горячей ароматной воде, Улейв спросил:

— Ты Элси сонными чарами приложил, что ли?

— Ей надо было, одеревенела вся, с грифона сама не слезла бы. Пусть отдохнет.

— Спорим, она тебе спасибо не скажет? Девчонка же! Тоже, наверное, вымыться сначала захотела бы.

— Проснется — вымоется, тоже проблему нашел. Проблема — что с ней дальше делать.

Босс ушел под воду с головой, вынырнул, откинул с лица потемневшие волосы. Сейчас, без смазывающих черты чар неприметности, он выглядел тем, кем и являлся — отпрыском великого рода, которому торговля никак не к лицу. Вот только Улейв знал, что его босс не планирует возрождать почти угасший род. Делсен Лоссеиваль плевать хотел на былое величие, амбиции предков и ту непомерную гордыню, которая, в итоге, и привела семью к краху.

— И что ты собираешься с ней делать? — осторожно спросил Улейв.

— Я? — босс поднялся из мраморной купели, стряхнул воду с волос и призвал полотенце. — Разве не ты плясал вокруг нее всю дорогу, распускал хвост, как мальчишка, выставлялся, охмурял и в итоге смутил до того, что она начала от тебя бегать?

— Она от меня с самого начала шарахалась, разве не заметил? Чем-то я ей не понравился, — было это, пожалуй, обидно, а главное — непонятно: до сих пор девушки бегали не от Улейва, а только и исключительно за ним.

— Хочешь сказать, это были попытки исправить впечатление?

— Вроде того.

В выразительном ответном молчании явственно слышалось: «Ну ты и дурак».

Честно сказать, Улейв думал, что на этом тема закрыта, но за обедом босс продолжил.

— Она тебе нравится? Или из принципа очаровывал?

— Ни то, ни то, — врать боссу неприемлемо, а правду… Улейв и впрямь ощутил себя дураком, идиотом, в который раз поддавшимся очередной беспросветно глупой идее. — Она же из другого мира. Алхимик. Идет за каким-то недешевым ингредиентом. Интересно стало, вдруг пригодится. А потом оказалось, что не только алхимик, еще и ритуалист. Ты ж прикинь, какое сокровище, а⁈

— Алхимик-ритуалист? — задумчиво переспросил босс.

Вроде бы собрался добавить что-то, но тут влетела Орья, выпалила:

— Там из гильдии пришли! Говорят, за товаром.

— Отлично! — босс хищно оскалился и встал. — К ловцу и зверь.

— Я с тобой, — Улейв торопливо поднялся.

— Незачем. Доедай, отдыхай. Разберусь.

— Делсен…

— Не веришь, что справлюсь? — и ехидства — хоть по бочкам разливай.

— Как скажешь, босс.

— Сколько тебе повторять, не называй меня боссом, — и вышел, оставив напарника делать, что сказано: доедать и отдыхать.

— Верю, конечно, — прошептал тот вслед. В самом деле, какой идиот нападет на Лоссеиваля в его же собственном доме? «За товаром» — оно «за товаром» и есть, значит, ждали тот товар с большим нетерпением, только и всего. Слишком дерганый стал. Впору просить у милой девушки ритуалиста-алхимика Элси еще сварить ее успокаивающего эликсира.

Улейв дожевал мясной пирог, допил слабенькое, никакущее винцо и побрел выполнять второй пункт указаний: отдыхать.

Шел, не думая, куда идет, ноги сами несли в его обычную комнату. Вошел, стянул рубашку через голову и замер, как дурак, перед нишей с кроватью. Место оказалось занято: поверх покрывала спала, тихо посапывая, милая девушка Элси. Как была, в своих синих штанах и голубой, мужского кроя рубашке, измазанной и изодранной так, что только выкинуть, с исцарапанными тонкими руками, волосами, спутанными ветром, слишком нежная для опасных походов, слишком

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.