Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская Страница 24

Тут можно читать бесплатно Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская» бесплатно полную версию:

Что за чертовщина? Я как обычно после тяжелого рабочего дня, включила новую дораму, но случайно провалилась в сюжет! И попало в тело не просто какой-то второстепенной героини, а той, что погибла в первые же секунды первой серии! Бай Тао оказалась нелюбимой женой молодого наместника, но что хуже всего, в неё был влюблён главный злодей истории — демон Хэй Юэ, который, в отместку за её смерть, уничтожил весь мир.
Теперь я должна притворяться Бай Тао и следить, чтобы Хэй Юэ меня не разоблачил, ведь если он узнает, что его любимая умерла — миру придёт конец. Вот только... как быть, если этот загадочный демон понравился мне с первого взгляда и я хочу, чтобы он полюбил меня, настоящую?

Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская читать онлайн бесплатно

Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кедровская

и не совсем приказ.

— Благодарю, Ваше Величество. Барышня Инь чудесная. Надеюсь, вы сами в этом убедитесь.

— А книга, в которой написано про Белого дракона, у тебя при себе? — спросил император.

Сюань Фэн достал из-под брони книжку в бумажной обложке, изрядно помятую и пропитанную пятнами — видно, от пота. Похоже, Сюань Фэн с ней не расставался, а значит, хранил как зеницу ока. Сведения, что там написаны, должны быть необычайно ценными.

Они все вместе рассмотрели записи о Белом драконе и единодушно согласились с планом.

— Горжусь племенником, — изрек император, с теплотой глядя на Сюань Фэна. — В нашей семье при жизни еще никто не становился Богом.

Кадр будто акцентировался на книге. Иероглифы на синей обложке перевелись сами собой: «Редчайшие духовные звери».

Тут до меня дошло, к чему была вся эта сцена.

Я должна отыскать книгу и узнать какие-то сведения.

Только не говорите, что мне самой придется убивать дракона!

Глава 23

Видение прошло. Я резко вдохнула. Меня отбросило вперёд, словно душа влетела обратно в тело, и я чуть не напоролась лбом на тумбу — благо успела выставить перед собой руки!

— Да вы меня такими штуками покалечите! — возмутилась я в пустоту.

Боги-то наверняка все видят и слышат!

Очень странное сейчас было ощущение. Совсем не такое я испытывала, когда видела флешбеки из жизни Бай Тао после пилюль. Интересно, сцены, что я видела во снах, были вообще включены в дораму?

Из браслета вылетел А-Няо и сел передо мной на тумбу.

— История Бай Тао и основной сюжет — разные вещи, — начал он. — То, что ты видела с помощью пилюль, вошло в дораму только отрывками. Твоя душа уникальна и способна ненадолго существовать в нескольких измерениях, именно поэтому ты можешь узнать о происходящем, наблюдая за событиями как бы со стороны.

— Как призрак?

— Вроде того.

— А ещё я могу разговаривать с птицами, — мне захотелось отшутиться, но это из-за того, что на самом деле стало тревожно.

— Думаю, теперь ты понимаешь, какой должна предпринять следующий шаг?

— Убить Белого дракона, — ответила я.

— Нет! — А-Няо приложил крыло ко лбу и помотал головой. — Найти книгу!

— А-а, — протянула я. — А потом дракона отправиться убивать?

— Прочитай сначала книгу.

— Ладно. А моя душа особенная в принципе или только в этом мире?

— Как знать, — таинственно ответил А-Няо и улетел обратно в браслет.

Видимо, задавать вопросы ему не стоит, он от них всегда убегает. Вредная птица!

Тут вернулась Хуа с подносом и поставила его на низкий столик в зоне отдыха.

— Ох уж этот господин, — запричитала она. — Слуги на кухне сказали, что он очень зол из-за вашей выходки! Хочет с вами провести беседу. Как будто ребёнка воспитывает! Он так и не верит, что вы были в большой беде и считает, что из вредности ему душевное спокойствие портите.

— Если человек не люб, всегда найдется, к чему придраться, — тяжело заключила я. — Ну ничего, вот приедет отец, заступится за меня!

— Да, пусть генерал его накажет!

— Слушай, — я наклонилась к Хуа, словно нас могли подслушать, — где Сюань Фэн держит редкие книги?

— Наверное, у себя в кабинете.

— Он их не запирает?

— Не могу сказать, в рабочей комнате господина я не бываю.

— А когда Сюань Фэн покидает свой кабинет?

Хуа на меня подозрительно посмотрела.

— А что вы хотите сделать?

— Да вот, хочу почитать кое-какую книгу, да только после всего случившегося он мне ее просто так не даст. А мне ненадолго заглянуть в неё нужно! Не знаю, когда он отойдет. Сколько ждать придётся!

— Я не смогу вам с этим помочь. — Хуа помотала головой. — Если бы я там убиралась, то могла бы забрать книгу, а так… господин точно заподозрит, что мы что-то затеваем.

— Да нет, — я махнула рукой. — Я не прошу тебя ничего делать. Может, есть время, когда в кабинете Сюань Фэна никого нет?

— Да, ночью обычно никого.

Видимо, сегодня придётся примерить на себя роль воровки и пробраться в кабинет.

— Только он запирает дверь, — добавила Хуа.

— А окна? — Я посмотрела на те, что были в моей комнате. Стекол никаких не было, в древнем Китае вместо них вообще бумагу использовали, но не в этом случае — их закрывала деревянная ставня, что поднимается вверх.

— Тоже запирает. Все запирает.

— А ключ где хранится?

— Все при нем.

Что ж такой скрытник!

Я не смогу забрать ключ, а замки вскрывать не умею. Трюк со шпилькой точно не прокатит.

— Ладно, — вздохнула я. — А когда ждать от него выволочки, не знаешь?

— Уверена, что сегодня придёт и устроит вам сцену! Специально на сон грядущий, чтобы подпортить его.

— Тогда подождём.

Какое-то время мы с Хуа пили чай, потом она отправилась готовить ужин. Я ходила из одного угла комнаты в другой и совершенно не знала, чем себя занять. Что вообще делали знатные девушки целыми днями? Работы у них нет, дел по дому тоже. Тоска смертная! Может, поэтому было так распространено разное рукоделие. Вот только вышивать я не умею, рисую криво, танцы и пение — тоже не ко мне. Я чуть не уснула, пока ждала очередного визита Хуа, только она скрашивала скуку в этом месте.

Когда она принесла ужин, я хорошо поела, а потом мы сидели во дворе и болтали.

Быстро стемнело. Хуа зевнула, сказав, что нам обеим пора готовиться ко сну. Мы вернулись в дом. Хуа помогла выбраться из дневного платья. Я осталась в одной лишь белой сорочке из полупрозрачной ткани, когда ворвался Сюань Фэн. Вот так, без стука! Муж, но все же, как я понимаю, только на бумагах!

— Что себе позволяешь?! — воскликнула я и метнулась за ширму, чтобы набросить ночное платье. Не мое тело, но все равно неловко, что все просвечивает. Хуа последовала за мной и помогла одеться.

— Нет, это что ты себе позволяешь? — гневно бросил он.

— Это не я застала тебя полураздетым в спальне!

— Не строй из себя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.