Попаданка. Замуж по принуждению - Юлий Люцифер Страница 24
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 95
- Добавлено: 2026-04-07 10:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка. Замуж по принуждению - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка. Замуж по принуждению - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Меня вырвали из моего мира и швырнули в чужое тело в самый страшный момент — прямо к свадебному алтарю.
Теперь я жена мужчины, которого здесь боятся сильнее смерти. Холодного. Опасного. Безжалостного. Этот брак заключен по принуждению, и у меня в нем нет ни права голоса, ни права на побег.
Все вокруг уверены, что я покорюсь, сломаюсь, исчезну в тени своего нового мужа, как исчезла прежняя хозяйка этого тела. Но они ошиблись. Я не собираюсь быть удобной женой, послушной игрушкой или разменной монетой в чужой игре.
Вот только чем сильнее я сопротивляюсь, тем внимательнее он смотрит на меня.
Чем отчаяннее пытаюсь держаться от него подальше, тем опаснее становится это притяжение.
И чем больше тайн я раскрываю, тем яснее понимаю: мой вынужденный муж не самое страшное, что ждет меня в этом мире.
Потому что наш брак — не просто сделка.
Это ловушка.
Для меня. Для него. Для тех чувств, которым не должно было родиться.
Попаданка, вынужденный брак, властный герой, опасные тайны, магия, ревность и любовь, которая началась с ненависти.
Попаданка. Замуж по принуждению - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
— Опять? — спросила раньше, чем решила, стоит ли вообще проявлять интерес.
— Ничего серьезного.
— Жаль. Был шанс, что северное крыло наконец отомстит вам за характер.
Он закрыл дверь за собой.
— Ты злишься.
— Вы невероятно проницательны.
— Хорошо.
Я уставилась.
— Что?
— Лучше злость, чем истерика.
Вот тут я действительно чуть не швырнула в него чашкой.
— Вы… вы просто невыносимый.
— И все же ты ждала меня.
Слова ударили слишком точно.
— Чтобы высказать вам все, что думаю, — отрезала я.
— Конечно.
Он говорил так спокойно, что хотелось кричать.
Я подошла ближе.
— Какого черта вы поставили охрану у моей двери?
— Чтобы ты не пошла за мной.
— И не удосужились сказать это лично.
— Ты бы все равно спорила.
— Разумеется! Потому что я не вещь, которую можно просто оставить под присмотром.
— Я в курсе.
— Тогда перестаньте вести себя так, будто я ваша собственность.
Он посмотрел на меня в упор.
— Ты моя жена.
— По принуждению.
— Все равно жена.
— И что, это дает вам право запирать меня?
— Это дает мне право не дать тебе влезть туда, где ты могла не выйти обратно.
Я резко втянула воздух.
Вот опять.
И самое отвратительное — часть меня понимала, что он не врет.
Но понимание не отменяло ярости.
— Значит, вы там что-то нашли, — сказала я.
Он снял перчатки и положил их на стол.
— Да.
— И что?
— Не все сразу.
— Я вас сейчас ударю.
— Вряд ли.
— Хотите проверить?
Он чуть наклонил голову, будто и правда обдумывал.
— Если тебе станет легче — попробуй.
Я подняла руку — скорее от злости, чем всерьез. Но в следующую секунду он перехватил запястье.
Как всегда.
Слишком быстро.
Слишком уверенно.
И слишком близко.
— Отпустите.
— Сначала успокойся.
— Ненавижу, когда вы так говорите.
— А я — когда ты ведешь себя безрассудно.
— Тогда мы квиты.
Метка под его пальцами вспыхнула так резко, что оба одновременно замолчали.
Кайден посмотрел на мою руку.
Потом на меня.
— Черт.
— Вот именно. И это все ваша прекрасная идея с браком.
— Не только моя.
— Но вы в ней участвуете!
— А ты все еще жива.
— И вы снова считаете, что это универсальный аргумент!
— Пока — да.
Я дернула рукой, и на этот раз он отпустил.
Слишком медленно.
Будто сам не хотел.
Я сразу отошла на шаг.
Он заметил и, конечно, ничего не сказал.
Только взгляд стал тяжелее.
— Что вы нашли? — повторила я.
Кайден подошел к камину, словно ему было проще говорить не прямо в лицо. Пламя бросало свет на жесткую линию его скул, на царапины, на пальцы, которые он на секунду сжал в кулак.
— В старом крыле вскрывали одну из комнат.
— Чью?
— Первой жены.
У меня внутри все сжалось.
— Той, которую нашли мертвой?
— Да.
— И?
Он помолчал.
— Там кто-то был недавно.
— Кто?
— Не знаю.
— И вы опять не знаете самое важное.
Он резко повернул голову.
— Думаешь, меня это радует?
Вопрос прозвучал неожиданно жестко. Почти зло.
Я замолчала.
Не потому, что испугалась.
Потому что впервые увидела: да, его это действительно бесит не меньше моего. Возможно, даже больше.
— Что именно вскрыли? — спросила уже тише.
— Тайник в стене.
— И что там было?
— Ничего.
— То есть его уже опустошили.
— Да.
— Когда?
— Недавно. Максимум день-два.
Я похолодела.
— Значит, кто-то знал, что искать.
— Да.
— И это может быть связано с запиской Эвелины.
Он посмотрел на меня.
— Именно.
— Тогда тем более я должна быть в курсе.
— Поэтому я здесь.
Я замерла.
На миг даже злиться стало труднее.
Потому что он действительно пришел не просто с приказом. Он пришел сообщить.
По-своему. Ужасно. Дозированно. Но все же.
— В комнате первой жены нашли еще кое-что, — продолжил он.
— Что?
Он достал из внутреннего кармана сложенный кусок ткани. Развернул. Это оказалась старая кружевная перчатка — пожелтевшая от времени, но когда-то явно дорогая. На внутренней стороне был вышит маленький знак.
Я подошла ближе.
Серебряная нить, почти стершаяся, складывалась в тот же цветок, что был на медальоне Эвелины.
— Это знак рода Марейн, — сказал Кайден.
Я подняла на него глаза.
— Значит, первая жена тоже была из этой линии.
— Да.
— То есть все трое…
— Да.
По комнате прокатилась тишина.
Теперь это уже не было историей про случайное проклятие дома. Это была система. Цепочка. Охота.
— И вы на мне женились, прекрасно зная все это, — тихо сказала я.
Он встретил мой взгляд.
— Да.
— Скажите мне честно. Хоть раз до конца честно. Если бы утром у алтаря стояла настоящая Эвелина… вы бы все равно повели ее в этот дом?
Он молчал.
Слишком долго.
И я уже знала ответ раньше, чем услышала.
— Да, — сказал он наконец.
Что-то во мне надломилось.
Не громко. Не больно даже.
Просто окончательно.
Я кивнула.
Один раз.
Потом еще.
— Ясно.
— Эвелина…
— Нет.
Он шагнул ко мне.
— Послушай.
— Нет. Теперь вы послушайте.
Я подняла взгляд, и, наверное, в моем лице было что-то такое, что он остановился.
— Я понимаю, что вы считаете это необходимостью. Понимаю, что у вас тут свои игры с короной, кровью, проклятиями и запретными крыльями. Понимаю, что, возможно, вы даже действительно пытались спасти ситуацию так, как умели. Но для меня это ничего не меняет.
Он молчал.
Я продолжила:
— Потому что в итоге вы все равно выбрали принести женщину в жертву ради большего плана. Неважно, меня, Эвелину или кого-то до нее. И после этого не ждите, что я вдруг увижу в вас защитника.
Слова повисли между нами.
Тяжелые. Безжалостные.
Настоящие.
Кайден смотрел так, будто каждая фраза ударяла точнее, чем должна была.
Но не спорил.
Не оправдывался.
И от этого было еще хуже.
— Значит, вот кем я для вас буду, — тихо сказал он.
— Кем?
— Ненавистным мужем.
У меня сжалось горло.
Потому что он произнес это без злости. Без издевки. Почти спокойно.
Как приговор, который сам себе уже давно вынес.
— Вы сами это выбрали, — ответила я.
Он кивнул.
— Да.
И на этот раз я не нашла, что сказать.
Потому что передо мной впервые стоял не чудовище в черном, не лорд, которого все боятся, не человек, привыкший давить.
А мужчина, который принял на себя роль, за которую его будут ненавидеть.
И, кажется, давно с этим смирился.
Это не делало его лучше.
Не оправдывало.
Но почему-то отнимало у меня часть ярости, оставляя после себя что-то более тяжелое.
— Уходите, — сказала я тихо.
Он не двинулся.
— Пожалуйста.
Это слово подействовало.
Кайден задержал на мне взгляд еще на секунду.
Потом положил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.