Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза Страница 24

Тут можно читать бесплатно Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза» бесплатно полную версию:

Когда ты любишь кого-то, ты сделаешь всё, чтобы спасти его. Даже если на это уйдёт целая жизнь. Даже если на это уйдёт тысяча лет…
Кормак — моя пара, моя любовь и мой король. Он также последний чистокровный дракон в мире — и я провёл последние несколько столетий, наблюдая, как он медленно впадает в безумие. Тяжесть времени подвела его к краю. Затем проклятие убило женщин нашей расы, и потеря подтолкнула его к этому.
Его разум сломлен, но его сила остаётся непревзойдённой. Это смертельно опасная комбинация, которая может сжечь цивилизацию дотла.
Но я не лишён собственной силы. Наполовину дракон, наполовину ведьмак, мне удалось подавить худшие порывы Кормака. Когда он приходит в ярость, я тушу пожары. Когда он угрожает разрушить мир, я заковываю его в цепи. Я правил из-за трона. Я был безжалостен, когда это было необходимо. И в процессе этого я нажил себе множество врагов.
Единственный способ спасти Кормака — это найти нашу самку — женщину, которой суждено встать между нами наилучшим из возможных способов. Но я уже пробовал это. Я потратил бесконечные годы, прочёсывая бессмертные расы, и год за годом терпел неудачу.
До сих пор. Наконец-то я почувствовал её запах. И здесь, должно быть, какая-то ошибка. Потому что женщина, которую я нашёл, не должна существовать. Она великолепна и своенравна, и от неё пахнет огнём.
Она пахнет как... дракон.

Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза читать онлайн бесплатно

Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Пеннза

по городу могло вызвать у некоторых удивление.

Изольда смотрела, как я убираю волосы с его лба.

— Что ты с ним сделал?

Что-то в её тоне заставило меня резко поднять глаза. Конечно же, она посмотрела на меня с далеко не дружелюбным выражением лица. На самом деле, она выглядела откровенно подозрительной. Кормак, должно быть, произвёл впечатление в склепе, потому что она, казалось, была склонна представить меня злодеем. Что было прекрасно. Я буду играть эту роль до тех пор, пока это сохранит её — и его — в безопасности.

— Я отравил его, — сказал я прямо.

— Ты что?

Я встал и оглядел погруженный в темноту парк.

— Я расскажу тебе всё, девочка, но не здесь. Мы не можем задерживаться. Вокруг слишком много людей.

Это заставило её пошевелиться. Она встала и стянула с себя промокшее платье. Бриллианты сверкали в лунном свете.

— Кормак? — спросил я, кивнув в сторону мерцающего следа.

Она проследила за моим взглядом. Даже в тенистом парке я мог разглядеть румянец на её щеках.

— Да, — сказала она. — Он... порвал его. Потом он всё исправил.

Ну, тогда. Я бросил на неё взгляд.

— Похоже, нам обоим есть что рассказать друг другу.

Её румянец стал ещё гуще.

Как бы сильно я ни предвкушал наш разговор, чем скорее мы уберёмся из Центрального парка, тем лучше. Я наклонился и поднял Кормака в сидячее положение, затем перекинул его через плечо. Я с ворчанием выпрямился. Я был сильным, но он был тяжёлым. И чертовски огромный. Его пальцы на руках и ногах свисали почти до земли.

Изольда парила в воздухе, её мокрое платье хлопало вокруг лодыжек.

— С тобой всё в порядке?

— Да. Пойдём, — когда она подошла ближе, я притянул её к себе и призвал свою силу. В одно мгновение её одежда и волосы высохли.

— Я не думаю, что когда-нибудь привыкну к тому, что ты так поступаешь, — сказала она, затаив дыхание и прекрасная в сиянии городских огней.

— Мм-м. Я научу тебя, если хочешь.

— Мне бы этого хотелось.

Я бы тоже так поступил. У меня был целый список вещей, которым я должен был её научить. Но если бы я подумал о них прямо сейчас, то бы сделал какую-нибудь глупость. Например, затащил Кормака под дерево и трахнул её рядом с озером.

С этой отрезвляющей мыслью я схватил её за руку и пошёл прочь.

Она пристроилась рядом со мной, её длинные ноги подстраивались под мои шаги.

— Как ты думаешь, почему демоны напали?

— Я надеялся, что ты сможешь сказать мне это, — я взглянул на неё сверху-вниз. — Ты знаешь, зачем ты понадобился королю Эрказу? Потому что только король мог командовать той огневой мощью, которую демоны выпустили на волю сегодня вечером. Замок Бейтир был изолирован в Северном море и надёжно защищён.

— Нет. Куда мы направляемся?

— У меня есть квартира здесь, в городе, — в которой я не бывал уже много лет. Я заплатил человеческой женщине, чтобы она убирала её, но я никогда не мог заставить себя остаться в ней. Что-то в том, что я спал на одном континенте с Мулло, заставляло меня чувствовать себя неловко.

Изольда позволила мне затащить её на холм и вывести на одну из беговых дорожек парка.

— Что такое квартира?

Грёбаный Ульмак. Я действительно не смог бы удержаться от того, чтобы не убить его — сразу после того, как выяснил, почему он украл её.

— Найл? — теперь она выглядела обеспокоенной, что означало, что мой гнев, вероятно, отразился на моём лице.

Я сделал паузу, достаточную для того, чтобы перераспределить вес Кормака.

— Извини, девочка. Квартира — это просто ещё один тип дома. Она тебе понравится. Отсюда открывается великолепный вид.

Благодаря сочетанию осторожного маневрирования и того, что я вполголоса произносил защитные заклинания, мы покинули парк, не встретив ни одного человека. К сожалению, их было невозможно избежать, когда мы вышли на Пятую Авеню. Даже в это ночное время на улице было оживлённо.

Изольда отпрянула.

— Что это? — она уставилась на проезжающее такси так, словно увидела привидение.

Я сжал её руку, одновременно пиная себя за то, что забыл, что всё в современном мире было для неё в новинку.

— Это, — я поискал объяснение, которое имело бы смысл, — безлошадный экипаж, — на самом деле, неплохо. Люди так относились к автомобилям, когда начали возиться с двигателями внутреннего сгорания. «Это как огненная стрела без привязанного животного».

Мы наблюдали, как мимо пронеслось ещё одно такси.

— Как сотня огненных коней, — поправился я. — Или что-то в этом роде, — у меня не так уж плохо получалось с безлошадными повозками, но я ровно ничего не знал о лошадиных силах — или о чём-либо ещё, что заставляет автомобили работать.

— Пойдём, — я потянул её через улицу. Голова Кормака ударилась о мою спину.

Она прижалась ко мне и что-то тихо проговорила.

— Люди нас увидят!

— Это Нью-Йорк, одно из немногих мест в мире, где тебе может сойти с рук ношение мужчины без сознания на плече, в то время как твоя спутница устраивает автомобильные аварии своим прозрачным платьем, — я едва закончил фразу, когда седан в дюжине футов от меня выскочил на обочину и врезался в фонарный столб. Заревели клаксоны. Водитель распахнул свою дверцу. Посыпались ненормативные выражения.

Изольда, казалось, ничего не заметила. Она была слишком занята, задыхаясь и разглядывая себя сверху вниз.

— Она прозрачная?

— Не напоминай мне. Достаточно тяжело таскать Кормака за собой. Я не горю желанием пробовать это со стояком.

— Что такое…

— Позже, девочка. Мы на месте, — я кивнул швейцару, которому щедро платили за то, чтобы он узнавал жильцов и не обращал внимания на семифутовых драконов, которых они могли иметь при себе, когда входили в здание. Мы с Изольдой без происшествий прошли через вестибюль и добрались до частного лифта. Я набрал код и пропустил Изольду внутрь, а сам позволил себе расслабиться (насколько это было возможно, учитывая, что Кормак давил на меня всем своим весом), пока мы поднимались.

Изольда оглядывалась по сторонам, и я почти чувствовал, как она всё впитывает. Изучает и запоминает. Чего и следовало ожидать. Драконы были печально известными скрягами. Было ли это богатство, власть или знания, у нас была склонность к приобретению. Когда мы находили что-то, что нам было нужно, мы ревниво охраняли это. Мы сохранили это навсегда.

Как, например, пару.

Лифт поднялся на верхний этаж, и двери раздвинулись, открывая вид на мраморные полы и хрустальную люстру.

Изольда разинула рот.

— Ты здесь живёшь?

Я спрятал улыбку.

— Это всего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.