Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова Страница 24
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Маргарита Абрамова
- Страниц: 71
- Добавлено: 2026-02-14 19:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова» бесплатно полную версию:Генерал Армор слеп, зол на весь мир и ищет слугу-мужчину, а главное — его все боятся, и никто в здравом уме не сунется к нему в замок на отшибе. Это как раз то, что мне нужно, чтобы избежать замужества со стариком, которого подобрала «любимая» мачеха.
Но правду можно спрятать от глаз, от сердца же её не скроешь.
Я должна была спастись, но теперь я в заточении собственной лжи.
Что сделает генерал, когда поймёт, что его верный слуга — девушка, которую он уже когда-то отверг?
В тексте есть: сложный выбор, гендерная интрига, властный герой, невинная героиня, слепой герой, разница в возрасте, от ненависти до любви
Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова читать онлайн бесплатно
НИЧЕГО.
Значит, нужно пойти в библиотеку и найти хоть какую-то информацию.
Спрашивать напрямую генерала — это точно не выход. Нет, так рисковать нельзя.
Но сначала необходимо купить артефакт, скрывающий ароматы, чтобы можно спокойно оставаться рядом с ним.
Набираюсь храбрости и покидаю замок. В знакомой лавке, в которой приобретала кольцо, интересуюсь артефактом, скрывающим запахи.
— Все? Или какой-то конкретный? — интересуется продавец.
— Все, — твердо отвечаю я. В идеале, чтобы от меня вообще не исходило никаких запахов.
— Вот, есть варианты, — он достает из-под прилавка небольшую шкатулку, — «Тихий барьер» — кулон, создает невидимую сферу вокруг владельца, нейтрализует большинство запахов. Но сильные, резкие ароматы могут пробить.
Он кладет передо мной маленький серебряный кулон в виде капли.
— Есть «Нюховая пелена» — спрей. Один пшик на одежду — и на шесть часов ты пахнешь… ничем. Буквально. Но его нужно обновлять.
— И «Эфирный поглотитель» — браслет. Дороже. Но он самый надежный. Впитывает и преобразует любые испарения твоего тела. Даже если ты вспотеешь или испугаешься, от тебя не будет исходить вони.
Я, не колеблясь, выбираю браслет — темный, почти черный, из матового металла. Он самый дорогой, но он гарантирует безопасность. Я тут же надеваю его на запястье, поверх рукава.
А на выходе из лавки сталкиваюсь со вчерашней знакомой. Только выглядит она несколько иначе: моложе, без яркого макияжа и не в приметной одежде.
— Глория? — не могу скрыть удивления.
— Амаль? — она удивлена не меньше меня. — Ты что ищешь меня? Нет-нет, к вам я больше не вернусь и деньги тоже не верну!
— Нет, нет, — спешу успокоить ее. — Я в городе по своим делам.
— Правда?
— Да. А ты что тут делаешь?
— Живу рядом. В соседнем доме.
Район неблагополучный. Но какой выбор у Глории?
— Мог бы и предупредить, — она обиженно дует губы. — Я вчера так перепугалась, что до сих пор отойти не могу!
— Прости. Гложун и Вестер… они умеют произвести впечатление.
— У них еще и имена есть?! — фыркает. — Как ты с ними вообще живешь?
— Ну-у… с ними непросто, — вздыхаю. — Еще раз прости.
— Ладно, прощаю, — она улыбается. — Зайдешь? Познакомлю с сестрой. Чайку попьем.
Я уже готова отказаться, как замечаю в конце улицы двух мужчин, слишком уж похожих на тех, что разыскивали меня. Сердце замирает, и я решаю согласиться.
Они с сестрой снимают комнату. Самую обычную. Две кровати, стол и стул.
— Знакомься, это Кайра, — светловолосая и худая, лет двенадцати. Сердце сжимается. Как там Лили?
— Глория, — обращаюсь к девушке, пока Кайра ставит на стол кипятить воду, — можешь передать кое-кому записку?
— Кому? — настороженно спрашивает она.
— Одной девушке. Лилиан Элфорд.
— Это… это кто-то из аристократов?
— Да.
Я быстро пишу несколько строк на клочке бумаги: «Я в порядке. Люблю тебя».
— Только лучше через ее гувернантку Лауру, — называю их адрес и как она выглядит.
— Хорошо.
На столе лежит газета, и я решаюсь ее посмотреть. В объявлениях по-прежнему висит объявление о моей помолвке с Олдманом, а вот объявление о поиске Армором помощника исчезло.
Мы пьем чай.
Оставшиеся деньги я отдаю Глории за помощь.
— Да не нужно. Тебе я и так помогу.
— Возьми, — настаиваю я. — И… никому не говори, если кто-то будет спрашивать, кто дал тебе эту записку…
— Поняла. Ты такой загадочный, Амаль.
— Договорились?
— Да.
Мы прощаемся, и я спешу назад. В этот раз бежать необязательно, но я спешу. Отчего-то неспокойно. И, оказывается, не зря.
— Где тебя носит? — как только оказываюсь дома, меня встречает Зигмунд с тазом воды. — Генералу плохо!
ГЛАВА 15
Амелия
— Что случилось? — меня не было часа три. Ругаю себя, что зашла в гости к Глории.
Все же было хорошо, и ничего не предвещало беды. Ну, был раздражен запахом жасмина. Но не от него же ему плохо стало? Я уже даже начинаю привыкать к его злости.
Что ни день, то неприятности!
Неужели я когда-то жила спокойной, размеренной жизнью? Кажется, что словно это было так давно. А прошло всего ничего… Уж слишком насыщенная моя новая жизнь. Может, у мужчин она и правда интенсивнее, не то что у девушек?
— Приступ, — говорит Зигмунд устало.
— Доктора позвали?
— Запретил.
— Но почему? — не могу понять я. Это же безумие — отказываться от помощи, когда тебе плохо.
Но Зигмунд не отвечает, просто вручает мне таз с бинтами.
— Меняй компрессы каждые полчаса.
— А с вами что? — приглядываюсь к нему внимательнее. Зигмунд тоже выглядит неважно. Его обычно бесстрастное лицо покрыто испариной, он дышит тяжело и прерывисто.
— Старость, — говорит он угрюмо, а ладонь прижимает к сердцу.
Не знаю, что делать: помогать старику или генералу.
— Иди, — машет на меня рукой Зигмунд, словно угадав мои мысли. — За меня не беспокойся. Я сейчас дойду до своей комнаты, полежу, и само пройдет… Займись Барретом. У меня сил просто нет. Хорошо, что ты вовремя вернулся.
Я киваю, сжимая таз так, что пальцы белеют, и торопливо иду в сторону покоев генерала, делая мысленно обещание после проверить и Зигмунда.
Чем ближе я к покоям генерала, тем сильнее сжимается сердце. Открывать дверь страшно.
Справлюсь ли?
Сделав глубокий вдох, вхожу.
Мужчина лежит на кровати в неестественной, напряженной позе, будто его скрутило судорогой. Он бледный… Слишком бледный.
На коже бугрятся бордовые вены. Выглядит жутко.
Но самое жуткое — это его кожа. На ней, особенно на шее, руках и в районе ключиц, проступают и пульсируют толстые темно-бордовые, почти черные вены. Они вздулись, извиваются под кожей, как живые змеи, создавая отталкивающий, болезненный рельеф. Выглядит это не просто жутко, а по-настоящему пугающе.
— Сэр… — зову несмело, но он не отвечает, лишь что-то порыкивает. Он будто с кем-то внутренне сражается.
Смачиваю тряпку в прохладной воде, осторожно омываю его лицо, стирая капли пота, и протираю раскаленный докрасна торс. Кладу свежий компресс на его лоб, надеясь хотя бы немного сбить жар.
Придвигаю кресло прямо к его кровати, чтобы находиться рядом, и проделываю все эти действия раз за разом, как и наказывал Зигмунд, впадая в какой-то монотонный, почти ритуальный транс.
Даю его настойку, но от нее эффекта никакого наблюдаю. Понимаю почему. Ведь если часто ее употреблять, то, когда станет хуже, она уже не поможет.
Может, есть какое-то еще средство? Нельзя же просто смотреть, как он мучается!
Я собираюсь пойти и самой позвать доктора. Генерал мне запрета не давал. Но только
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.