Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда Страница 24

Тут можно читать бесплатно Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда» бесплатно полную версию:

Застукав мужа с любовницей, думала, что прибью обоих, а в итоге прибили меня. И надо же такому случиться, что моя душа попала в тело точно такой же обманутой мужем жены. Ничего, вот в этом мире я-то и отыграюсь за всех, об кого также вытерли ноги. Готовься, милый! И не забудь хорошенько раскошелиться на отступные! Ты ещё будешь локти кусать, когда увидишь, во что я превращу заброшенное родовое имение на морском побережье.

Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда читать онлайн бесплатно

Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Гуда

человека это было просто невероятно длинная беседа. – Во второй комнате пришлось покрывать лаком почти всю мебель из-за древесного жучка. Но к завтрашнему дню она высохнет. Так что, думаю, за завтра мы сможем закончить с мебелью в этих двух комнатах, – закончил говорить Джек и, кажется, даже облегченно выдохнул.

– Грейс, если я завтра к обеду привезу материю, мы сможем сшить покрывала, шторы и наволочки на диванные подушки? – я хотела подключить к разговору всех домочадцев. Пусть участвуют. Свою вовлеченность осознают, ощущают себя командой. Средневековый тимбилдинг, можно сказать. Чем раньше они поймут, что мы команда, тем быстрее мы забудем про недопонимания и будем трудиться на общую пользу и общее благо.

– Если мы все примемся за дело, то, думаю, к ночи комната будет уже готова, чтобы утром встретить первых посетителей, – попыталась ободрить меня женщина.

– Я бы хотела, чтобы вы всех наших отдыхающих называли гостями, а не посетителями, – поправила я экономку. – Это важно.

– Почему? – Кати озвучила вопрос, который мучил всех.

– Потому что так все, кто к нам приедет, поймут, что мы им рады, что мы их ждем. Гость звучит так по-праздничному. В гостях всегда хорошее и более благодушное настроение.

– А мне нравится, – кивнул непосредственный ребенок. А мне нравилось, что она, не стесняясь, задавала вопросы и интересовалось всем, что вокруг нее происходит. Таким и должно быть здоровое детство.

Глава 8.

После ужина я хотела отправиться в кабинет поработать, но по настоянию Грейс пошла отдыхать. Наверное, она права, и отдых в данном случае мне очень нужен. Вот только голова не хотела отпускать тревожные мысли.

Что это за странное послание? Почему пустой лист? Что он значит?

Успеем ли мы приготовить гостиницу к приезду гостей? А приедут ли вообще гости? И еще почему-то меня не покидали мысли о муже. Уверена, он обо мне не думал, но из моей головы уходить не хотел. Почему так?

Вероятно, из-за того, что я думала о нем перед сном, мне и приснился Дениэль Олдрич. Он протянул мне руку, я вложила свою в его ладонь, и мы пошли гулять по берегу моря. Я помню, что мы о чем-то говорили, но не помнила о чем. Солнце припекало, и я нежилась в его лучах, а еще муж смотрел на меня так, что на губах играла довольная улыбка. Мужчина притянул меня к себе и поцеловал. Казалось, что мир остановился в тот миг. Я никогда не испытывала таких ярких ощущений, тем более во сне.

Проснулась я утром немного раздраженной и взбудораженной. Эротические сны с участием моего мужа оставили отпечаток недовольства и неудовлетворенности. Чтобы не думать об этом, я решила занять себя делами.

Рассвет только забрезжил, а я уже в кабинете делала наброски шезлонгов, беседок и всего, что обещала Джеку. К моменту, когда ко мне заглянула встревоженная Грейс, я уже завершила рисунки, составила список покупок, достала украшения и приготовила все для поездки в город.

– Ну вы и испугали меня, леди Софи, – экономка облегченно вздохнула. – Я заглянула к вам в комнату разбудить и позвать к завтраку, а там никого. И постель застелена, и вообще. Я подумала, что вы и не ночевали даже там, – призналась женщина.

– Нет, что-то рано проснулась и решила сделать все то, что не успела сделать вчера, – призналась я миссис Дуглас. Она лишь покачала головой и усмехнулась.

– Я приготовлю вам травяной отвар, – предложила экономка. – Он в раз успокоит ваши нервы, и вы будете крепко спать.

– Спасибо, – я поблагодарила женщину. – Я вот что подумала, – снова посмотрела на план гостиницы, что начертила вчера. – Где мы будем селить горничных, которых привезут леди? И все ли леди путешествуют с горничными?

– Зачастую все приезжают со своими служанками. Но нам надо будет нанять пару девушек для тех случаев, когда леди без прислуги. Как те, которых мы ожидаем, – кивнула Грейс. – Первое время можно, конечно, попросить Руди прислуживать. Да и я сама могу. Но если гостей будет много, мы не будем справляться.

– Да, все же без дополнительной прислуги не обойтись, – я кивнула. – А что насчет комнат для нее?

– Это не беда, – Грейс не считала это проблемой. – У нас же целый флигель пустует.

– У нас столько дел, что голова идет кругом, – призналась я женщине.

– Я знаю, но у вас все получится, – подбодрила женщина.

– Спасибо, что верите в меня. А сейчас надо завтракать и ехать в город, – я встала из-за стола и, сложив в саквояж все необходимое, вышла из кабинета в сопровождении экономки.

Завтрак прошел без приключений. Каждый торопился сделать все, что было запланировано, и потому не отвлекался на болтовню. Я тоже поела, дождалась, пока поест Джон, и покинула дом. Грейс заверила меня, что со всем справится без моего участия, а я искренне надеялась, что и я справлюсь в городе без Грейс.

Дорога до города пролетела быстро, так как я снова витала в облаках. Думала про гостиницу, сон, мужа и то, что будет дальше. Пыталась объять необъятное и лишь голова гудеть начала.

– Куда мы едем, леди Софи? – Джон обернулся ко мне.

– К ювелиру, – я открыла саквояж и, проверив, что коробочка с украшениями на месте, решительно кивнула. Я кивала скорее своим мыслям, а не Джону, но тот щелкнул поводьями, и лошадка зашагала бодрее.

Лавка ювелира встретила меня прохладой и звоном колокольчика на двери. За витриной стоял сам хозяин лавки. На витринах в бархатных коробочках лежали дорогие украшения, а те, что попроще и подешевле, были разложены на специальных подставках.

– Леди что-то желает приобрести? – мужчина по-доброму посмотрел на меня.

– Скорее леди желает кое-что продать, – я поставила саквояж на стул, открыла его и извлекла коробочку с колье, открыв ее. Лицо хозяина лавки удивленно вытянулось.

– Но это стоит целое состояние, – мужчина взглянул на меня растерянно. – Леди Софи, у вас что-то случилось? – на лице лавочника отразилось искреннее сочувствие и участие. – Я могу вам чем-то помочь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.