Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис Страница 24

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Морена Тенебрис
- Страниц: 86
- Добавлено: 2025-09-05 11:01:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис» бесплатно полную версию:Морвейн никогда не принадлежала этому миру полностью. Она слышала голоса мёртвых, видела их призрачные фигуры, но ее дар медленно разрушал её собственное тело.
В мире, где граница между жизнью и смертью стирается, каждое решение таит в себе опасность и обещание перемен. Морвейн должна пройти путь, полный загадок и испытаний, где даже шёпот может изменить судьбы. Ради собственного спасения, ей нужно отправиться в опасное путешествие...
Эта история — легкая и веселая, про путешествие Морвейн. Девушки, что с детства жила рядом с кладбищем и общалась только с мертвыми. Она знакомится с миром и познает любовь.
Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис читать онлайн бесплатно
— Давай, пока он не видит! — крикнул Лиандер.
Сахир не стал медлить. Он бросился вперёд, сделав резкий выпад, и вонзил кинжал в шею монстра. Мантихор издал последний хриплый рык, дёрнулся и рухнул на песок.
Морвейн тяжело дышала, наблюдая за поверженным врагом.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Сахир, подходя к ней.
— Да… думаю, да, — кивнула она, все ещё приходя в себя.
Лиандер подошёл к ним, глядя на тело монстра.
— Предлагаю больше не задерживаться. Вдруг у него есть друзья.
— Хорошая мысль, — согласился Сахир.
Они поспешно покинули место схватки, продолжая путь к зелёным землям.
Они продолжили путь, оставляя позади песчаные барханы. С каждым часом воздух становился прохладнее, ветер уже не нёс с собой обжигающие песчинки, а на горизонте начали появляться первые островки зелени.
Сахир не скрывал восхищения.
— Я столько раз слышал о зелёных землях, но не думал, что они действительно такие… зелёные, — он широко улыбнулся, оглядываясь.
— А какими ты их представлял? — усмехнулась Морвейн.
— Ну… не знаю, — он почесал затылок. — Может, просто не таким яркими. Здесь столько разных цветов!
— В пустыне тоже красиво, — сказал Лиандер, идя немного впереди.
— Конечно, — кивнул Сахир. — Но по-своему.
Путешествие шло спокойнее, чем в пустыне, но напряжение между Лиандером и Сахиром никуда не делось. Они словно пытались доказать друг другу, кто лучший спутник для Морвейн.
Когда они остановились на привал у небольшой речки, это соперничество проявилось снова.
— Я пойду наловлю рыбы, — предложил Сахир.
— А я соберу дрова, — тут же отозвался Лиандер, чтобы не отставать.
Морвейн только закатила глаза.
Кот лениво наблюдал за ними и проворчал:
— А принести мне подушку и веер никто не хочет?
В итоге рыбу удалось поймать, дрова собрать, и они наконец-то поели у костра. После сытого ужина Морвейн потянулась и с довольным вздохом встала.
— Думаю, я схожу искупаться, — сказала она, отряхивая подол платья.
— Одна? — насторожился Лиандер.
— Конечно, одна. Разве я не могу немного побыть без ваших споров? — усмехнулась она.
— Нет, не можешь, — одновременно ответили эльф и Сахир.
Они быстро переглянулись, а затем, как по команде, развернулись друг к другу.
— Я пойду с ней, — заявил Лиандер, скрестив руки на груди.
— Ты? — фыркнул Сахир. Он не собирался уступать эльфу, по крайней мере за сердце своей невесты… Морвейн. — Да она утонет, пока ты будешь стоять в раздумьях, как держать меч в воде.
— А ты что сделаешь? Будешь вокруг неё кружиться и воспевать её красоту, пока на нас нападут разбойники?
— По крайней мере, я не буду стоять как статуя!
— Это называется быть достойным охранником, а не бестолковым…
— Охранником? От кого? Рыб⁈
— Может, и от рыб, но ты же сам говорил, что надо быть настороже!
— Да, но не настолько!
— Ты даже плавать умеешь?
— А ты?
— Конечно, умею!
— Докажи!
— Может, мне ещё и сальто сделать⁈
— Было бы неплохо!
— О боги… — простонала Морвейн, потирая виски. — Я просто хотела искупаться!
Она повернулась к коту-призраку, который лениво наблюдал за происходящим, свернувшись у костра.
— Почему ты не можешь быть полезным и присмотреть за мной?
— Ха! Я могу, но только если ты не возражаешь, что твоя честь останется неприкрытой.
— Великолепно… — простонала она.
Тем временем эльф и кочевник продолжали буравить друг друга взглядами.
— Ладно! — Морвейн вскинула руки. — Раз вы не можете договориться, пусть идёт тот, кто первым…
— Я иду! — одновременно сказали оба.
Морвейн закатила глаза.
— Отлично. Идите оба. Но если вы будете спорить у воды, я вас в ней же и утоплю.
Лиандер и Сахир замолкли, явно задумавшись, насколько серьёзна угроза Морвейн. Впрочем, это их не остановило.
— Я пойду первым, — заявил Лиандер, направляясь к воде.
— Ты не первый, а вместе со мной, — поправил его Сахир, шаг в шаг следуя за эльфом.
Морвейн вздохнула и пошла следом.
Они добрались до реки, где тихая вода отражала звёзды. Воздух был прохладным, но тёплым ночи. Морвейн осмотрелась, удовлетворённо кивнула и начала снимать плащ.
Лиандер поспешно отвернулся, уставившись в пустоту.
— Может, всё-таки стоит обсудить, кто из нас будет стоять спиной, а кто…
— Оба стоите спиной, — перебила его Морвейн, стягивая сапоги.
— Но вдруг нападут? — встревожился Сахир.
— Тогда вы услышите, как я кричу.
— Ты же сказала, что утопишь нас, если будем спорить, — напомнил Лиандер.
— Справедливости ради, она не говорила, что не утопит, если мы будем молчать, — заметил Сахир.
Морвейн бросила на них тяжёлый взгляд, и оба синхронно развернулись к ней спиной.
— Вот так лучше, — пробормотала она, входя в воду.
Вода была неожиданно тёплой и обволакивающей. Морвейн закрыла глаза, наслаждаясь моментом редкого покоя.
Но, конечно, покой не мог длиться долго.
— Ты точно не тонешь? — обеспокоенно спросил Сахир.
— Я бы закричала, — отозвалась Морвейн.
— А если ты не успела бы?
— Сахир, замолчи, — раздражённо прошипел Лиандер.
— Мне просто интересно!
— Тогда представь, что ты тишина, и наслаждайся этим.
— Это невозможно.
— Очень жаль.
Морвейн подавила смешок.
Она закончила мыться и начала выходить на берег.
— Можете повернуться, — сказала она, натягивая рубашку.
Сахир развернулся мгновенно. Лиандер задержался на секунду дольше, но тоже посмотрел на неё.
— Ты выглядишь… свежее, — заметил Лиандер.
— Приятно слышать, — усмехнулась Морвейн.
— Если ты хочешь, я могу высушить твои волосы, — предложил Сахир.
— А я могу согреть тебя, если вдруг замёрзла, — добавил Лиандер.
— Если вдруг, конечно, — поддел его Сахир.
— А что? В лесу бывает холодно по ночам.
— Но мы почти рядом с пустыней.
— Это не меняет факта.
Морвейн натянула плащ и вздохнула.
— Я высохну сама. А вам бы тоже стоило помыться. От вас за километр несет потом.
Лиандер и Сахир переглянулись.
— Вода здесь холодная, — заметил эльф, скрестив руки на груди.
— Ты же не растаешь, — усмехнулась Морвейн, выжимая воду из волос.
— Это не вопрос таяния, а вопрос принципа,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.