Потерянная Сирена - Катерина Мартинез Страница 24

Тут можно читать бесплатно Потерянная Сирена - Катерина Мартинез. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Потерянная Сирена - Катерина Мартинез

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Потерянная Сирена - Катерина Мартинез краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Потерянная Сирена - Катерина Мартинез» бесплатно полную версию:

В Аркадии лето не ведает прохлады и спокойствия.
Я русалка… по крайней мере, в свободное время. На самом деле, большую часть времени я преподаю аква-аэробику на круизном лайнере, на котором я работаю. Это не гламурная и не захватывающая работа, и на самом деле я не русалка, но это безопасно… пока не заявляются фейри.
Это мой день рождения. Я должна есть лимонный торт и смотреть дерьмовые телепередачи. Вместо этого я бегу со всех ног от фейри, которые хотят, чтобы я отправилась с ними, но не говорят, зачем. Я лишь пытаюсь сбежать, но каким-то образом оказываюсь в Аркадии, земле вечного лета и монстров.
Но дальше ещё лучше.
Вскоре меня находят фейри, только не те, что испортили мне день рождения. Капитан Мордред и его банда фейри-пиратов хватают меня с острова, на который я выбралась, и вскоре я оказываюсь пленницей на его корабле. Ему кое-что нужно от меня, но у меня этого нет, и я не могу ему помочь.
Моё выживание зависит от того, сможет ли этот пиратский капитан получить от меня желаемое. Он опасен, могущественен и обаятелен, и он заставляет меня усомниться во всём, что я знаю о себе. Но мне надо сохранять рассудок и сбежать.
Если бы это было так просто…
«Потерянная сирена» — это полные экшна приключения в фэнтезийном мире с забавным второстепенным персонажем-помощником, пиратами, русалками и постепенно развивающейся любовной линией. Добро пожаловать в Аркадию, землю прекрасных монстров!

Потерянная Сирена - Катерина Мартинез читать онлайн бесплатно

Потерянная Сирена - Катерина Мартинез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Мартинез

мисс Шоу, но мы на корабле, а не во дворце.

— Если вам нужна моя помощь, вы найдёте место получше. Где я смогу уединиться, лечь в тёплую постель и, возможно, сменить одежду.

Он прошёлся по комнате, затем повернулся и подозрительно посмотрел на меня.

— Что-нибудь ещё?

— Не знаю, как вам, а мне нужны еда и вода. Еда минимум два раза в день, и вода несколько раз в день.

— Это весьма требовательно, но возможно.

— И я хочу, чтобы вы дали мне гарантию…

— Гарантию?

— Если я помогу вам найти трезубец, вы отправите меня домой, когда всё закончится.

— Естественно. Это всё?

У меня не было времени долго раздумывать. Я попросила предоставить мне жильё получше, еду и воду, и он пообещал, что отправит меня домой. Больше я ничего не могла придумать, и уж точно не считала, что смогу добиться большего. И всё же я не могла избавиться от ощущения, что я что-то забываю. Это походило на странное беспокойство, охватившее меня.

Не обычная тревожность, а что-то странное.

— Это всё, — сказала я.

Он протянул мне руку.

— Пожмём же друг другу руки.

Я встала со своего места, взяла ладонь капитана и пожала её. «Холодная. Дерьмо. Он определённо вампир. Надо было попросить его пообещать, что он не кусал меня. Проклятье».

— Мы заключили соглашение, — сказал капитан. — Предлагаю отпраздновать это событие большим количеством еды и какой-нибудь выпивки, а потом вы расскажете мне всё, что знаете о Трезубце Левиафана.

— Как я уже сказала, я не могу сказать вам, где он, потому что не знаю, но я расскажу вам всё остальное.

— Я надеюсь, этого будет достаточно, чтобы помочь мне найти его, мисс Шоу, иначе наша сделка пойдёт ко дну океана, а вместе с ней и вы.

Бабблз не могла говорить, хотя прямо сейчас она была у меня на голове. Я полагаю, она знала, что лучше не разговаривать в присутствии этого мужчины. Но если бы она смогла произнести несколько слов, то, вероятно, отчитала бы меня за то, что я доверяю этому типу.

Но, по правде говоря, я ему не доверяла. Я была уверена, что он найдёт способ обойти нашу сделку, сделает всё возможное, чтобы не выполнить её, или просто нарушит своё слово. В конце концов, он пират.

Лучшее, что я могла сделать — это быть готовой к этому.

Глава 13

С тарелки на меня смотрели остатки двухголовой рыбы, которую я только что съела. Сначала я не хотела к ней прикасаться — она выглядела слишком обугленной и тёмной, чтобы я могла её есть. Но под жёстким внешним слоем оказалась сочная, вкусная, на удивление хорошо промаринованная рыба, которую я быстро умяла, как и картофель, который к ней прилагался.

Меня накормили, напоили, и, как и обещал капитан, нашли для меня одежду, которая не была бы унизительной. Чёрные брюки, белая блузка с длинными рукавами… и нижнее бельё. Во всех историях, которые я когда-либо слышала или читала, пираты на Земле никогда особо не утруждались нижним бельём, но для фейри оно было важным предметом одежды.

Я переоделась за ширмой в каюте капитана, пока он сидел в противоположном конце комнаты и изучал карту. Закончив, я не знала, что делать со своей одеждой. Я не хотела просто отдавать её, потому что не была уверена, что он с ними сделает.

Эти вещи были последней ниточкой, связывающей меня с домом. Я не могла смириться с мыслью, что их выбросят за борт. Я решила взять их под мышку, когда вышла из-за ширмы в образе пиратки — пиратки в приличных кроссовках. Если подумать, я, наверное, выглядела нелепо.

Бабблз дернула меня за ухо, напоминая, что она здесь. Я распушила волосы, прежде чем полностью выйти из-за ширмы.

Капитан не оторвался от своей карты и никак не прокомментировал мой внешний вид. Мне это понравилось. Вместо этого он взял карандаш и сделал пометку на схеме, которую читал, тщательно обводя линии, ставя крестики и невероятно напряжённо размышляя.

— Подойдите, — сказал он, даже потребовал.

Я подошла к его столу. Прошло несколько часов с тех пор, как я в последний раз заходила к нему, и солнце всё ещё стояло высоко в небе, но капитан отдёрнул часть штор, чтобы видеть горизонт позади нас. Мы продолжали плыть. В поле зрения не было ни одного острова.

— Что это такое? — спросила я.

— Карта, — сказал он.

— Карта чего именно?

Он указал кончиком карандаша на некоторые названия, отмеченные на карте.

— Кипящий Залив, — сказал он, переходя к другой точке на карте. — Глубины Давелье, Зеркальные Волны, Громовые Якоря, Залив Аллерсей.

Некоторые из них явно были портами, обозначенными на суше. Другие выглядели как странные достопримечательности на карте, отмеченные волнами, или водоворотами, или символами, очень похожими на кипучие нарывы, как в случае с Кипящим Заливом. На карте был изображен игрушечный корабль; деревянный, серый и настолько потёртый, насколько это возможно.

Казалось, что он плывёт между двумя островами, направляясь к Глубинам Давелье. А ещё казалось, что капитан отметил на карте место, где меня нашли. Это был небольшой остров, на котором не имелось никаких известных поселений, хотя, похоже, он находился недалеко от другого острова и портового города Ашерон.

След корабля уводил от того места, где он подобрал меня.

— Все эти порты заполнены такими людьми, как вы? — спросила я.

— Таких, как я, очень мало, мисс Шоу, — сказал капитан. — Но да, эти порты кишат множеством фейри, которые называют море своим домом.

— Забавно.

— Что именно?

— Там, откуда я родом, есть точно такие же карты. Я видела их в музеях.

— Музей — странное место для карт, не так ли? Или я должен предположить, что люди в них не нуждаются?

— Мы знаем, как выглядят наши океаны сверху, используя спутники и тому подобное. Капитан всегда знает, где находится его судно, потому что за ним следят из космоса. Карты по-прежнему важны, но не так необходимы для повседневного судоходства, как это было около ста лет назад или около того, — я сделала паузу. — Фейри используют спутники?

— Наши люди знают, что так делать не надо.

— Так делать не надо?

Капитан поднял на меня взгляд своих красно-фиолетовых глаз.

— Ваш вид движется навстречу собственному уничтожению, не так ли?

— Ну… то есть…

— …вы сжигаете трупы давно умерших существ, чтобы обеспечить энергией свои дома и машины, и при этом отравляете небеса. Каждый ваш вдох отравлен, вода, которую вы пьёте, загрязнена, пища, которую вы едите, насыщена всевозможными химикатами, которые вызывают у вас болезни

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.