Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова Страница 23
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Одария Вербенова
- Страниц: 55
- Добавлено: 2026-05-23 20:00:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова» бесплатно полную версию:— Истинность — вздор! Я всё равно не женюсь на тебе!
— Я не хочу за вас замуж, Ваше Высокомерное Высочество! Мне просто нужен хорошо оплачиваемый заказ!
— Королевское Высочество, — поправляет. — Я дам тебе денег просто так.
— Обещаю, что не буду претендовать на ваше сердце и ногу! Держите это всё при себе, пожалуйста, и потом не предлагайте!
— Не предложу, леди Простушка.
В наследство от бабушки мне достался дар поисковика, поисковое агентство и перспектива никогда не выйти замуж. Бабушка говорит: твоя сестра для внуков, а ты для дела! Леди Простушка — так меня прозвали за скромность и отсутствие личной жизни.
Но что если однажды в моё агентство придёт сам принц? Что если я — его истинная? Свадьба и любовь до гроба? Нет, точно не с такой серой мышью, как я!
Вместо этого у него для меня секретный заказ: найти вора, оставившего на месте преступления улику — мою ленту для волос.
Придётся взяться за работу, чтобы другой поисковик не вышел на меня, и принц не решил, что я и есть вор. Ведь я ничего не крала...
Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова читать онлайн бесплатно
Сердце гулко застучало в груди. Неужели принц Дарен всё же понял, что я его дурачу?
— Лента у принца? — уточняю севшим голосом.
— Ну, да, — Олель пожимает плечами.
Кажется, мне конец. Если этот чешуйчатый обратится сейчас к другому поисковику, то тот ему укажет на меня, как на владелицу ленты. Это значит, что я стану главной подозреваемой и той, кто так неосторожно оставила улики на месте преступления.
Той, кто нагло приняла у принца заказ, приняла оплату, лгала в лицо.
Кальд ответил мне во время обеда: «Так велел король». Коротко, но ёмко. Его ответ означал, что это не моё дело, зачем введён комендантский час. И если король велит запереть меня в темнице, то и это будет не моё дело.
Никто не посмотрит, что я внучка той самой Периоллы Росток. Ведь как написала Сиджи Одли в своей статейке, я — всего лишь дочь провинциального барона.
Так велит король — вот и всё.
А вдруг и вовсе казнь? Ведь я не знаю, что там, в той розовой музыкальной шкатулке, ключ от которой так ловко гуляет из рук в руки…
Глава 21
День выдался напряжённый. Мало того, что я встревожена новым обстоятельством с лентой, так ещё и клиенты после обеда повалили подобно бурному течению реки. Один за другим, и всем всё срочно!
Сейчас, за полчаса до закрытия «Драконьей метки», вообще происходит удивительное…
Дверь скрипнула, звякнув колокольчиком над ней, и в помещение входит пожилая леди в изысканном, хоть слегка поношенном, платье из тёмно синего бархата. Её осанка выдаёт благородное происхождение, а в глазах читается лёгкая тревога.
— Ой… — бормочет Олель.
Потому что следом за ней, неловко переступая когтистыми лапами и рискуя утащить вместе за собой дверные косяки, протискивается почтовый грифон.
Его золотисто-коричневые перья взъерошены, крылья слегка опущены, а янтарные глаза виновато щурятся. На шее по-прежнему болтается кожаный футляр для корреспонденции — но пустой.
Я и Олель удивлённо переглядываемся. Надо было повесить на двери табличку «Животным вход запрещён!».
— Доброго дня, леди Злата, — произносит женщина, слегка склонив голову. Её голос, хоть и тихий, звучит твёрдо. — У меня… весьма деликатная проблема.
Это мы уже видим…
Она жестом указывает на грифона, который тут же издал жалобное курлыканье и уткнул клюв в пол.
— Это Арчибальд, почтовый грифон. Уже десять лет он доставляет мои письма без единой задержки. Но сегодня… — она вздохнула, доставая из ридикюля сложенный вчетверо пергамент с витиеватой печатью. — Это письмо крайне важно. Оно должно было попасть в руки моего внука ещё на рассвете. Но Арчибальд ничего не доставил и вернулся ко мне… без него. Я написала новое письмо, да только беспокоюсь о том, куда пропало прошлое. Не хочу, чтобы наши семейные тайны дошли до чужих рук!
Грифон всхлипнул и стыдливо прикрыл морду крылом, ощущая свою вину перед пожилой леди.
Олель выпученными глазами внимательно осматривает крылатого гостя, затем переводит взгляд на меня, не уверенный в том, стоит ли поругать клиентку за грифона, которому явно тесно в помещении. Он, бедняга, сжимается в комок, чтобы не задевать рабочий стол моего юного секретаря и не снести крылом документы.
— Полагаю, конверт выпал по пути, — отвечаю вежливо. — Возможно, его унесло ветром. К тому же сегодня утром было весьма туманно. Не уверена, что с помощью Арчибальда смогу найти конверт… Здесь скорее подошло бы перо, которым вы писали письмо.
— Перо! Есть перо! И чернила есть! И отрез бумаги! — кивает. — Ох, да-да, туман. Арчибальд утверждает, что помнит лишь стену тумана, а потом — пустота. Его сбил порыв ветра… Видимо приболел и нужно отдохнуть… Не зря он сегодня показался мне ослабленным и вялым.
Грифон закивал, издав что-то вроде сдавленного и жалобного «кур-р-р».
— Что ж, леди Винтер, — говорю, — «Драконья метка» берётся за этот заказ. Мы найдём ваше письмо.
Арчибальд встрепенулся, чуть расправил крылья и издал боевой клич, тут же смущённо притихнув под строгим взглядом Олеля. С секретарского стола таки посыпались бумаги на пол.
— Эй, что творишь? — шипит мальчишка.
— Благодарю, — заулыбавшись, кивает леди, протягивая мне белую кружевную перчатку, пестрящую тёмными пятнами. — Вот… чтобы вы могли отследить конверт. Я в этих перчатках писала письмо и одну из них испачкала чернилами. Подойдёт же? И, пожалуйста, — её голос дрогнул, — постарайтесь вернуть письмо до заката. Я доплачу за срочность!
Дополнительные монеты это хорошо, но ради них приходится задержаться в агентстве. Моя магическая лупа показывает лесной ландшафт и белоснежный конверт, зарывшийся в высокую траву.
Я и леди Винтер, распложившиеся за столом Олеля, ломаем голову над тем, где же это может быть. Снова и снова с помощью своего дара мучаю лупу, чтобы она показала больше — и показала!
Сам Олель тем временем по моему указанию машет метлой и влажной тряпкой в моём кабинете. Раз всё равно с закрытием задерживаемся, то чего мальчишке зря время терять?
— Какое облегчение, леди Злата! — сияет улыбкой пожилая клиентка. — Не зря у вас заказ сам принц Дарен сделал! Всем своим подругам буду вас советовать!
Мы тепло прощаемся, и грифон при выходе снова едва не снёс нам дверь с петель. Она так и повисла, подобно осеннему листу, готовому сорваться в любой момент…
— Ну, что, Олель? — спрашиваю устало, перешагивая порог своего кабинета.
Мой юный помощник, облачённый в фартук, с тряпкой в одной руке и с метлой в другой, беззвучно открывает рот, глядя куда-то мне за спину.
Оборачиваюсь, а передо мной сам принц Дарен.
Сердце гулко забилось в груди от испуга, и в горле встал ком.
Принц хмуро замер на пороге, глядя только на меня.
Олель, суетясь между шкафами, принялся активно смахивать пыль с корешков книг, попутно пытаясь пристроить на полку стопку разрозненных бумаг. Воздух наполнился лёгкой дымкой взметнувшейся пыли.
Я невольно запрокинула голову, прикрыла рот ладонью, и в следующий миг раздался звонкий, совершенно не подобающий чих.
— Прошу прощения, принц Дарен — бормочу, доставая из рукава хлопковый платок. Мой голос звучит чуть сдавленно.
— Леди Злата… — начал он, но тут же осёкся, внимательнее всматриваясь в моё лицо.
Кожей чувствую, как лёгкий румянец ползёт по моим щекам, как чуть краснеет кончик носа.
Олель, вконец растерявшись, тут же поклонился и поспешил ретироваться, бормоча извинения за учинённый
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.