Охота на инквизитора (СИ) - О' Страница 23

Тут можно читать бесплатно Охота на инквизитора (СИ) - О'. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Охота на инквизитора (СИ) - О'

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Охота на инквизитора (СИ) - О' краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Охота на инквизитора (СИ) - О'» бесплатно полную версию:

В моем мире ведьмы вне закона, поэтому колдовать строго настрого запрещено. Даже невинное использование магии может стоит жизни. Что же делать, когда меня ловит за руку на колдовстве инквизитор? Да не простой… А тот, к которому так непреодолимо тянет. Сбежать или дать ему шанс показать себя? Смогу ли я быть служанкой в чужом доме? И так ли прост мой инквизитор, как кажется?

 

Охота на инквизитора (СИ) - О' читать онлайн бесплатно

Охота на инквизитора (СИ) - О' - читать книгу онлайн бесплатно, автор О'

— Очнулась? — Гнусавый мужской голос выводит меня из задумчивости. — Суд над тобой начнется завтра, пока можешь отдыхать. Ужин тебе не положен, но меня очень попросили его принести. Так что, приятного аппетита, обычная еда служащих — ничего особенного.

Он ставит на пол поднос с кашей и стаканом компота, подвигая его под решетку в специальном месте. Я киваю в знак благодарности, потому что пить хочется очень сильно. Есть сначала не собираюсь, но каша на удивление пахнет вкусно, свежим парным молоком, поэтому решаюсь подкрепиться.

Я надеюсь, что ко мне придет Дерек, но до самого вечера никто так больше и не появляется на пороге камеры. Мысли мечутся между собой. Мне кажется, что теперь я ему не нужна, ведь я арестованная ведьма. Или с ним могло что-то случиться, убегая ведьмы его ранили или прокляли. Может быть он сейчас в больнице без сознания? Или его тоже арестовали за связь с ведьмой? Тьма! Слишком много панических мыслей.

В камере стоит ужасно неудобная скамья из обрубков досок, на ней я и устраиваюсь. В моей жизни бывали разные периоды, поэтому спать сидя — не так уж и сложно. Лечь на это орудии пыток даже с моим маленьким телом практически нереально, а бетонный пол никак не манит к себе. В камере и так слишком холодно для нашего теплого климата.

Что будет дальше? Я пока сама не решила. Нет, я не отправлюсь на костер с Алыми ведьмами, это точно. Каким бы ни был приговор Святой Инквизиции, умирать я не собираюсь. Да и больше… Не смогу. Я бессмертна, насколько успела убедиться за две тысячи двадцать лет. Но и дарить людям зрелище не собираюсь. Я уйду отсюда до того, как приговор будет приведен в исполнение. Мне нужно лишь убедиться, что с Дереком все в порядке. Еще бы не помешало разобраться с Беатрисой, эта мстительная стерва либо уже сбежала, либо что-то задумала. Я уверена, что просто так она произошедшее не оставит. Да и Роберту не помешало бы дать последние наставления.

Планов море, нервы ни к черту, времени в обрез, а я сижу в тюрьме. Идиллия!

Утром ко мне приходит все тот же мужчина в форме Инквизиции.

— Леди, прошу Вас вести себя порядочно, я не хочу применять силу, — достаточно вежливо просит меня он. Я пожимаю плечами, мол — ничего не имею против.

Меня выпускают из камеры, а я пользуюсь моментом и осматриваю пространство вокруг. Вижу еще несколько ведьм за решетками, но среди них нет Беатрисы. Она уже сбежала? Но нет, тут точно не все Алые. Может, остальные в другой части тюрьмы?

— Беатриса за решеткой? — Вдруг, мой провожатый поделится этой информацией.

— Я не в курсе, — честно отвечает мужчина. — Меня только за вами присматривать приставили. Господин Грег очень просил.

Грег? Ничего не понимаю, почему за меня просит этот инквизитор? Что же с Дереком?!

— Ну, а о Дереке вы тоже ничего не знаете? — Безнадежно спрашиваю я.

— Почему же? Знаю. — Удивляемся провожатый. — Он еще у лекаря должен быть. Говорят, ведьмы наложили какие-то чары на пленников. Они все очень слабы и не смогли прийти в сознание… Чертовы создания! Ой, простите, леди.

— Мне нужно к нему, — останавливаюсь я, игнорируя его последнее высказывание.

— Сейчас будет слушание вашего дела, а дальше все решится. Пройдемте.

Решится… Святая Инквизиция никогда не оправдает ведьму. Но так уж и быть, я послушаю их. А потом отправлюсь к Дереку.

— Роуз, — встречает нас перед залом суда Грег. — Мне жаль.

Я понимаю, о чем он говорит. Они не смогут мне помочь. Даже лучше, что Дерека сейчас нет здесь. Не к чему ему защищать ведьму, все же он инквизитор. Это может дурно повлиять на его репутацию. Этот неугомонный мужчина попытался бы любым способ обелить мое имя, в этом я не сомневаюсь. Как бы я ни злилась на него, слово свое он всегда держал.

В зале меня ожидают пятеро мужчин в замысловатых костюмах. На их плечах красуются мантии в цветах Инквизиции. В руках длинные посохи с камнями луны в рукоятях. Одного из судей можно назвать стариком, еще трое помоложе и один совсем юный. У всех холодные глаза, в которых нет ни капли сострадания. Они не примут ни одного моего показания, да и я не собираюсь оправдываться. Лучше бы позаботились о других ведьмах, чем со мной разбираться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Леди Роуз, — начинает самый молодой из судей. — Признаете ли вы, что являетесь ведьмой?

— Да, — спокойно отвечаю я.

— Признаете ли вы, что применяли колдовство в Ночь Полной Луны?

— Да, — любопытно, что им известно это событие.

— Желали ли вы навредить кому-либо своей магией?

— Нет, — честно отвечаю я, а затем дополняю. — Ведьму я убила без использования магии.

Мужчины переглядываются, мои слова их удивляют. Не знаю, чего они ожидали, но мне совершенно нечего скрывать. Я не боюсь Святую Инквизицию и даже признаю, что в какой-то мере они нужны для порядка в мире. Рассматриваю судей в ожидании решения. Они не совсем обычные мужчины. Раньше я никогда не видела их в городе. Столичные? Приехали ради Алых ведьм?

Любопытно, что среди таких важных людей делает такой юный инквизитор? Внимательнее приглядываюсь к нему. Ведь именно он говорил сейчас со мной за всех… Неужели главный? Вновь смотрю на его посох, где покоятся обе ладони, и замечаю важную деталь. На его пальце красуется кольцо с красным бериллом — очень редким камнем, отличающимся устойчивостью к магии. Такое же кольцо я видела у своей матери…

— Леди Роуз, Вы признаетесь виновной в применении магии. Вы были замешаны в заговоре против Святой Инквизиции совместно с Алыми ведьмами. Вас застали на месте преступления, в самом центре событий. Решением Верховного суда Вы приговариваетесь к казне на костре. Приговор будет приведен в исполнение завтра в полдень. Желаете ли вы сказать последнее слово суду?

Все это вновь говорит самый юный из судей. Либо он тут вместо секретаря, либо самый главный. В приговоре я не вижу ничего удивительного, у них есть все права на такое решение. Главное, чтобы оно никак не коснулось Дерека и Роберта. Хотя, мужчин «ведьм» почти не бывает. Магия не любит их, подчиняясь преимущественно женщинам. За долгие годы я встречала всего трех колдунов, которые жили отшельниками. Даже Инквизиция не преследует их, потому что просто-напросто не верит в их существование.

— Желаю, — вновь удивляю я инквизиторов своим ответом. Мне бы хотелось многое им сказать, может быть даже в нелицеприятной форме, но это сейчас будет не к месту. Хотя, скорее всего, судьи именно этого и ожидают. Ведьмы чаще всего сыплют проклятия и угрозы, ну или же молят о прощение. Оба варианта не для меня, у меня есть план — и лучше, если ему ничего не будет мешать.

— Говорите, — кивает мне старик. О как, он тоже имеет голос? Седые волосы убраны в аккуратный хвостик, а в глазах мужчины столько усталости, что мне становится его на толику секунды жаль. Такой судья достоин уважение, поэтому я благодарно киваю ему.

— Ведьма по имени Беатрис, которую вы захватили. Если она еще находится в этой тюрьме, то вам всем грозит опасность, — начинаю я.

— Это угроза?! — Возмущается один из судей, с неприятной козьей бородкой. Он бессовестно перебивает меня, ударяя посохом по полу.

— Замолчи, — прерывает его самый молодой инквизитор, обращаясь уже ко мне. — С чего Вы это взяли, леди?

— Руны на ваших камерах не остановят сильную ведьму, — пожимаю я плечами. — И если она не сбежала, то собирается отомстить за свой провал. Лучше быть начеку.

— Если руны не сдерживают таких, как ты, то почему же ты стоишь сейчас перед нами? — Теперь уже с издевкой все тот же противный инквизитор. Хм… Прошлого человека, который меня так раздражал, я безжалостно лишила жизни. Может, стоит повторить этот опыт? Меня же в любом случае ждет костер?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Райк, прекрати, — не выдерживает главный судья, ну, я думаю, что он главный. Тот самый молодой мужчина. — Леди Роуз, пройдемте со мной? Ваш приговор уже вынесен и не подлежит обжалованию. Я провожу Вас в камеру.

Киваю. Есть подозрение, что мужчина хочет поговорить со мной отдельно от присутствующих. Он вежливо подает мне руку, чем вводит в легкое замешательство, а затем мы покидаем зал суда, отправляясь по коридору в сторону подвала. Охрана за нами не следует, будто не имеет права перечить этому инквизитору.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.