Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик Страница 22

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Ивановна Герцик
- Страниц: 85
- Добавлено: 2025-09-06 04:01:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик» бесплатно полную версию:Последняя книга саги.
Южаки продолжают наступать на Терминус, уничтожая все живое на своем пути. Пытаясь спасти страну, принявший корону Феррун объезжает столицы королевств, когда-то вошедшие в Терминус, в надежде найти и разбудить дракона, ибо, как сказано в найденном им свитке, только дракон способен спасти страну от гибели.
Прорвавшись через заваленный тоннель и горящее болото, в Терминус приходит Торрен со своим войском, стремясь во что бы то ни стало вернуть Амирель.
Удастся ли Сильверу отстоять свою любовь, а королю изгнать захватчиков?
Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик читать онлайн бесплатно
– Ты права, – с этими словами Феррун переплел камень цепочкой так, чтоб тот не мог выскочить, и поднес к Серебру ночи. Вылетевшая из амулета искра накрепко спаяла золото, превратив его в тонкую оправу. – Вот, теперь не потеряешь! – Феррун надел получившийся кулон на невесту.
Потом вздохнул и крепко ее поцеловал. Марти разумянилась и от удовольствия, и от смущения.
– Знаю-знаю, ничего нельзя! – ворчливо пожаловался он. – Никогда бы не подумал, что буду так желать близости с девушкой, всегда было не до того.
Она постаралась перевести разговор на то, что ее волновало:
– А почему ты так странно себя вел? Как распоследний сорванец, не знающий, что хорошо, что плохо. – спросила она, нервно разглаживая складку на его камзоле.
– Странно? – Феррун на миг задумался. – А, вспомнил! Понимаешь, мне с самого раннего детства внушали, что я – наследник престола, что на меня все смотрят, что я – надежда династии и целой страны, и это ужасно угнетало. Мне отчаянно хотелось быть простолюдином, таким же свободным и беззаботным, как мой ровесник, помощник конюха, как же его звали? – он нетерпеливо прищелкнул пальцами, вспоминая, – А, Ришка! Так вот он мог делать все, что вздумается, а я был обязан соответствовать гордому званию наследного принца и вести себя соответственно. Он дразнил меня исподтишка, а я ответить не мог, мне грозить кулаками кому бы то ни было запрещалось. Вот поэтому после переноса меня троном в это время я и стал тем, кем всегда хотел – ни за что не отвечающей вольной пташкой. Таким странным образом трон исполнил мое заветное желание.
– У правителей всегда жизнь была тяжкой, – Марти вспомнила Беллатора, который тоже не мог себе позволить того, что хотел. – Это так суждено судьбой, с ней не поспоришь.
– Право рождения, – Феррун уничижительно заломил бровь, – ужасное право. Да и какое это право? Одни обязанности и долг, да еще жуткая ответственность, а радости с гулькин нос. Никому такой жизни не пожелаю.
Марти прижалась к нему и обвила руками его тонкую талию, стараясь ободрить и утешить. Феррео благодарно выдохнул ей в светлую макушку:
– Мне так хорошо с тобой! Спокойно и радостно, ничто не гнетет, я мог бы стоять так вечно.
За окном раздался чей-то болезненный вскрик. Марти вздрогнула и хотела отстраниться, но он не пустил.
– Не обращай внимания, это наказывают твоего охальника. Заслужил. Да и всем прочим я твоей травли не забуду и не спущу, пусть не надеются, что легко отделались.
Марти была приятна его защита, но и сэра Гарудана отчего-то стало жаль.
– Может быть, его можно простить? – робко спросила она. – Он мне неприятен, но не слишком ли жестоко такое наказание?
– Милая, – он приподнял ее лицо за подбородок, – королева не может быть мягкотелой. Ты же это прекрасно понимаешь.
– Понимаю, – со вздохом согласилась она. – Но когда счастлив сам, то не хочется видеть вокруг печальные лица.
– Ты счастлива? – он радостно охнул и прижал ее так, что она задохнулась. Заметив это, он ослабит свою железную хватку и сочувственно произнес: – Ой, прости, я иногда не рассчитываю свои силы.
– Ты и раньше был так силен? – Мартита несколько раз глубоко вздохнула, расправляя стиснутые им легкие.
– Нет, это после путешествия во времени. Прежде я не был слабаком, но был самым обычным человеком. Кстати, Беллатор предложил мне забыть смешное прозвище и зваться по имени. Но я от него отвык.
– Привыкнешь, – она положила голову ему на грудь, – у тебя такое красивое и гордое имя.
Феррео нежно провел ладонью по ее пушистым волосам.
– У тебя тоже. Но теперь, когда я передал тебе камень, мне пора.
– Да, – спохватилась она, – откуда он у тебя?
Он немного помедлил, не желая вспоминать прошлое, но все-таки напрягся, припомнил и ответил:
– Ты знаешь, что в состав Терминуса вошло королевство Гармия?
Она отрицательно покачала головой и со стыдом повинилась:
– Я плохо знаю историю.
– Понятно, тебя ведь толком ничему и не учили.
Марти не хотелось говорить, что мать вообще не считала нужным чему-либо учить нелюбимую дочь, и только после смерти Зинеллы Беллатор нанял для сестры с братом хороших учителей. Но время было упущено и получить достойное образование ей так и не удалось, просто времени не хватило.
– Это было давно, – продолжил Феррео. – Насколько я помню, у королевской династии Гармии был почти такой же камень-хранитель, как и в Терминусе.
– Но почему тогда королевство исчезло? – Марти с опаской покосилась на грудь Феррео, где поблескивал ярко-синий камень.
– Потому что камень служил только женщинам, а они почему-то перестали рождаться в королевской семье. В общем, я нашел его в заброшенных катакомбах. Кстати, над местом, где он хранился, была надпись «пусть достанется достойнейшей».
Марти содрогнулась. Разве она – достойнейшая? Конечно, нет. Чем же тогда этот камень может ей помочь?
Почувствовав ее испуг, Феррео прошептал:
– Твой амулет многое может. И если уж он принял тебя как временную хозяйку, то и защитить тебя тоже сумеет. Жаль, конечно, что придется отдать его Амирель…
– Что ты! – нервно воскликнула Марти, – это только справедливо. Зачем мне чужие вещи?
– Ты права, не буду спорить, – король с тоской посмотрел на дворцовую площадь. – Но мне надо идти. Подготовка к завтрашнему торжеству на тебе и Беллаторе. Я бы с удовольствием остался, но прыгать по крышам кроме меня некому, – хмуровато пошутил он. – А мне не нравится настрой нашего дворянства. Кто им внушил, что, если они примут нового правителя из южаков, то их не только пощадят, но и оставят все привилегии? Это нужно непременно выяснить. Жаль, что здесь нет Амирель, она видит людей насквозь, с ней гораздо легче.
Он еще раз прикоснулся кончиками пальцев к щеке Марти и убежал. Она немного постояла на одном месте с блаженной улыбкой, мечтательно глядя в никуда. Потом встряхнулась, приказывая себе опомниться, и отправилась в закрытые комнаты тетушки. Ключ у нее был, и через несколько минут, оглядев несколько пышных платьев Фелиции, носимые ею в далекие юные годы, выбрала нежно-голубое, почти белое, с красивой серебристой вышивкой.
Забрав его, отправилась в кабинет Беллатора. Он был не один, а с начальником дворцовой стражи. Крис, не подозревающий о ее новом положении, удивленно спросил:
– Для чего ты бегаешь по дворцу с этим роскошным платьем, Марти?
Она вопросительно посмотрела на брата. С некоторым замешательством кхекнув в кулак, тот поинтересовался:
– Ты не видел пригласительные от имени короля на завтрашнее бракосочетание?
Крис замер, начав догадываться, кто невеста.
– Ты станешь королевой? – недоверчиво уточнил, не веря своим ушам.
Та скованно призналась:
– Феррун, ой, Феррео сказал, что да.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.