Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Кривенко
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-05-17 02:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко» бесплатно полную версию:— Ты ничтожество, — прошептал он. — Обманщица. Предательница. Как ты могла попрать нашу истинность, попрать законы нашего мира? Как ты могла???
Я не знала, что сказать. Была уверена, что Славия этого не делала. Но он мне не верил.
Начни я оправдываться — получила бы, наверное, только оплеуху. Поэтому я молчала, не отводя взгляда от бушующего шторма в глубине его синих глаз.
Кажется, он приблизился ко мне, словно желая пронзить взглядом.
Меня потряхивало. Руки Кайрена сжимались на моих плечах всё сильнее, доставляя боль. И вдруг…
Его губы оказались на моих.
Рывком. Молниеносно.
Я замерла, не веря тому, что чувствую. А его руки уже переместились на мой затылок, фиксируя голову и прижимая меня к его груди.
Он целовал меня — болезненно, жёстко, жадно, безумно. Не давая ни вдохнуть, ни отвернуться. Ничего.
Я чувствовала, что губы у него горячие, а пальцы, впивающиеся в моё тело, подрагивают от нетерпения… или возбуждения...
Жених-дракон уверен, что бывшая хозяйка этого тела его предала, что принадлежала другим и отдавала себя с наслаждением. А Мирослава знает, что бедная девушка всю жизнь провела в монастыре и знала только удушающую строгость.
Что она пережила, если не может говорить? Её держат под замком, обвиняют, наблюдают — и ждут, когда она сломается.
Но у попаданок есть одна особенность: они не сдаются.
Даже если их изгоняют на край мира.
Даже если все против.
Она всё равно поднимется из пепла — и докажет свою невиновность.
Изгнанная в заброшенное поместье — Мирослава не опускает рук. Потому что сила воли — это единственное сокровище, которое у нее есть.
Хотя… нет, не единственное. Теперь у нее еще есть МАГИЯ!
В тексте есть: бытовое фэнтези, истинная пара, дракон с предубеждением, властный герой и сильная героиня, от ненависти до любви
Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно
— Не знаю, что ты делала за воротами, но господин Ашер — глава отряда проверки, прибывшей из дворца, требует видеть тебя немедленно.
Я побледнела.
Да, не съели твари, так на глаза высокопоставленным драконам невовремя попалась…
Глава 21. Рыжий дракон...
Ашер оказался драконом с крайне редким для этого мира цветом шевелюры — огненно-рыжим. Смотрел на меня своими зелёными глазами и приводил в смущение. Черты лица у него были на редкость несовершенными, но броскими и яркими. От присутствия такого мужчины хотелось поёжиться, и мне пришлось сжать руки в кулаки, чтобы удержать свои эмоции в узде.
Как я и думала, встреча происходила в кабинете Леона. Кроме хозяина этого кабинета, Ашера и парочки слуг, здесь больше никого не было. Леон стоял около стола — ровный, напряжённый, мрачный. Ашер сидел, развалившись в кресле — в его кресле, у рабочего стола. То есть изначально поставил себя в позицию полновластного хозяина. Неудивительно, что блондинистому дракону было неуютно.
Когда я вошла, дверь за мной затворили. Я опустила глаза, понимая, что лучше всего не привлекать к своей персоне внимание.
— Итак, как тебя зовут, дева? — нарочито мягко спросил Ашер.
— Мирослава, — коротко ответила я.
— Скажи-ка мне, Мирослава, почему ты оказалась за воротами в полном одиночестве? Насколько я знаю, Проклятый лес опасен.
Я замерла, обдумывая ответ. Сейчас был отличный шанс рассказать о том, что творится в этом поместье-крепости, пожаловаться власть имеющему и навсегда пресечь подобную жестокость. Но я понимала: пострадают не только те, кто настроен против меня, но и Леон, который за них отвечает. А уж ему-то неприятностей я приносить не хотела.
К тому же нутром чувствовала, что между Леоном и этим рыжим есть скрытая вражда. Возможно, приезжий только и рад будет получить повод навредить главе поместья.
— Это вышло по моей глупости, — ответила я, стараясь говорить ровным голосом. — Не так поняла, не то услышала. Вот и оказалась в настоящей проблеме.
— О да, я знал, что врать напрямую ты не станешь. Правду говоришь, — прищурился рыжий дракон. — Но не могла бы ты рассказать обо всём поподробнее?
— Простите, мне очень стыдно говорить о собственных недостатках. Я рада, что всё обошлось, и больше мне добавить нечего.
— Ишь ты… — ухмыльнулся он. — Значит, не хочешь говорить?
— Скорее, не знаю, что говорить, — поправила я, наконец-то подняв взгляд и наткнувшись на зелень чужих глаз. — Надеюсь, вы простите мою дерзость.
Ашер поразмыслил некоторое время, а после выдохнул:
— Ладно. Я мог бы тебя принудить, но думаю, демонстрация моего великодушия будет полезнее. Пока я здесь, дева Мирослава, хочу, чтобы ты прислуживала мне!
Это прозвучало так двусмысленно, что я невольно вспыхнула. Леон нахмурился и посмотрел на Ашера с гневом. Тот рассмеялся:
— Ну что за реакция? Служанка мне нужна, служанка! Чтобы поесть принесла, бельё поменяла. И так далее.
— Но, когда вы приезжаете, мы обычно зовём Гертруду, — попытался вставить Леон.
Ашер отмахнулся:
— Найди Гертруде другое применение.
Леону ничего не оставалось, как согласно кивнуть. Я же поняла, что моё так называемое назначение даже не обсуждается, поэтому поспешила опустить голову и произнести:
— Разрешите мне идти и подготовить для вас комнату.
Это был мой план побега отсюда.
— Разрешаю, — снисходительно бросил Ашер.
Леон коротко кивнул мне, торопя, и я поспешно вышла, затворив за собой дверь. Сердце взволнованно колотилось. Что ж, придётся как-то пережить это посещение и ничего о себе не выдать. Вот чувствую: если этот дракон узнает всю мою подноготную, мало мне не покажется.
Чтобы не нарываться, я прямиком отправилась к Дине, которая работала на складе. Описала ей обстановку и попросила рассказать, где должны поместить гостей. К счастью, Ашера обычно селили в одной из комнат на верхнем этаже главного здания. Дина подробно объяснила дорогу, и я поспешила туда.
К тому моменту, как рыжеволосый дракон появился в своей комнате, я уже успела поменять постельное бельё, проветрить, вымести пыль, принести полотенца, свежую воду в кувшине, небольшой перекус, сладости, напитки — в общем, всё необходимое.
Он вошёл, небрежно бросил плащ на спинку кресла, огляделся, а потом остановил взгляд на мне.
— Что ж, думаю, ты можешь остаться ещё немного и покормить меня.
Я едва не выдала своё изумление вслух. Покормить? Он что, маленький ребенок?
Увидев мой взгляд, дракон нахмурился:
— Что за выражение? Ты никогда не прислуживала аристократам?
— Никогда, — ответила я.
— Что? — он нахмурился ещё сильнее. — Значит, ты аристократка. Но сюда не ссылали никого из родовитых в последние годы. Как ты сюда попала? Я думал, ты из крестьянок или дочь ремесленника, в конце концов.
Я стушевалась.
— Нет, вы ошиблись. Я простого происхождения, но прислуживать мне не приходилось. Всю жизнь я провела в монастыре, — другого объяснения я просто не придумала.
— Правда? — изумился Ашер, разглядывая меня по-новому. — Очень интересно. Почему же ты оказалась здесь? Обычно сюда ссылают преступников или неблагонадёжных. Тех, кого хотят убрать с арены. Ну и ещё, конечно, сюда приезжают для заработка.
— Последний вариант, — уклончиво ответила я. — Я просто работаю…
Ашер недовольно поджал губы, но расспрашивать дальше не стал. Он опустился в кресло, указал на поднос с виноградом и произнёс:
— Ты должна отщипывать ягоды и давать мне.
Я слегка поклонилась и, ругая его про себя на все лады, начала делать то, о чём он попросил. У него, что ли, рук своих нет? Честно говоря, ужасная работа.
Ашер проглатывал виноградины одну за другой, при этом не стесняясь рассматривал меня. Я стояла слишком близко и чувствовала себя крайне неуютно.
— А ты красивая, — вдруг сказал он, заставив меня вздрогнуть. — Не хочешь ли стать моей любовницей? Официальной любовницей здесь.
Я поперхнулась воздухом и закашлялась. Пришлось отвернуться.
— Вы о чём говорите? — возмутилась я. — Ничьей любовницей я становиться не собираюсь.
— Вот как? — он изогнул бровь. — А если я заплачу тебе золотом?
— Тем более! — кажется, я рявкнула.
Он неожиданно хохотнул.
— Надо же, какая принципиальная! Благородство, значит… Очень интересно. Ты заставляешь меня желать разузнать о тебе больше.
— Как вам будет угодно, — процедила я сквозь зубы, ненавидя и его, и этот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.