Старсайд - Алекс Астер Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алекс Астер
- Страниц: 169
- Добавлено: 2026-05-16 15:00:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Старсайд - Алекс Астер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Старсайд - Алекс Астер» бесплатно полную версию:Сотни лет назад жестокая война расколола одну землю на две. Старсайд — это царство магии и бессмертных, потомков богов, живущих в мире, переполненном силой. Штормсайд — место, где смертные сражаются за крохи этой магии.
Каждые пятьдесят лет врата между мирами открываются, и пятидесяти претендентам позволяется отправиться в опасное путешествие по Старсайду, чтобы добраться до источника магии, способного исцелять, даровать богатство или продлевать жизнь. У каждого есть своя причина участвовать, но у Арис только одна — месть. В детстве богиня сожгла её деревню, убив её семью. Арис не нужна магия богов — она собирается их уничтожить.
Но сначала ей нужно выжить в Отборе — смертельно опасном состязании короля, где выбирают тех самых пятьдесят претендентов. Арис — сирота и ученица кузнеца, у неё нет превосходного оружия, как у наследников Великих Домов. Но величайшие мечи — те, что заключают в себе силу — не передаются и не покупаются, их завоёвывают. И когда Арис обретает такой меч, она становится не просто участницей… а целью.
Пройти через врата — лишь начало. Старсайд куда опаснее, чем кажется. Древние существа, магические звери и жаждущие крови бессмертные — уже достаточно страшны, но есть и новая угроза, которой боятся даже бессмертные: нечто, поднимающееся из-под земли по ночам. С мечом, за который многие готовы убить, Арис не может доверять никому. Особенно Харлану Рейкеру — беспощадному и загадочному королевскому стражу, который предал её много лет назад… и который теперь может стать ключом к её выживанию.
Но у Арис есть тайна, связанная со смертью её семьи. И когда она раскроется, даже боги не смогут остановить то, что грядёт…
Старсайд - Алекс Астер читать онлайн бесплатно
Змея замирает. Она поворачивает голову, и мгновение мы смотрим друг на друга. Я не шевелюсь, но она медлит, словно способна почуять серебро, скрытое под моей одеждой.
Внезапно мир переворачивается — меня с силой толкают в сторону. Голова впечатывается в плотно утрамбованную землю. В ушах звенит. Мимо проносится претендент, даже не удосужившись прикончить меня по пути. Его икра растерзана: лоскут кожи свисает с ноги, обнажая мышцы и кость.
Что? Лежа на земле, я оборачиваюсь назад.
И вижу, что конца тропы больше нет. Шипы на стенах… они удлиняются с невероятной скоростью, превращаясь в метровые иглы, и обе стороны смыкаются в яростном столкновении. Это происходит волнообразно. Колючки вокруг меня начинают дрожать, словно пасть, готовая захлопнуться.
Беги.
Я срываюсь с места. И чем быстрее я двигаюсь, тем стремительнее изгороди смыкаются за моей спиной, будто они плотоядные, будто шипы — это зубы, а лабиринт мучительно голоден.
Свет. В самом конце коридора виден свет.
Мне просто нужно успеть.
Словно почуяв мою надежду, моё отчаянное желание прорваться, стены содрогаются. Шипы выстреливают вперед, превращаясь сначала в кинжалы, а затем в длинные мечи, и все они устремляются ко мне. Я слышу шорох по обе стороны, шипение змей внутри изгороди и крики тех, кого лабиринт пожирает заживо.
Я уже столько всего пережила. Этот лабиринт меня не убьет. Хриплый стон вырывается из горла, когда я заставляю свои ноги бежать еще быстрее, через боль, игнорируя шипы, до которых остались считаные дюймы.
Но они слишком близко. Я разворачиваюсь боком, выгадывая себе секунды; их острые наконечники со скрежетом проезжаются по ножнам у меня за спиной. Я ныряю в сужающийся зазор, надеясь, что не врежусь в очередную стену.
Я тяжело приземляюсь на твердую землю, легкие пустеют от удара. Хватая ртом воздух, я оборачиваюсь — и вижу лишь сплошную стену шипов.
Путь, по которому я бежала, исчез.
Я снова оборачиваюсь и вижу новые входы. Новые тропы.
И еще кое-что. Громадная фигура, крадущаяся к невысокой женщине с темными волосами, убранными назад. Ее зовут Хельра.
Ей столько же, сколько и мне — едва исполнилось двадцать. Вместо меча у нее метательные ножи — набор золотых клинков, с которыми она тренировалась годами. Я слышала, как за ужином она рассказывала о них другому претенденту. Они принадлежали ее бабушке. Та пережила прошлый Квестрал. Хельра совершенно не замечает великана прямо за своей спиной. Мои губы приоткрываются, но предупреждать уже поздно.
Я в ужасе наблюдаю, как Пагнус подхватывает ее — и швыряет на одну из стен, где шипы уже вытянулись в острые колья.
Ее тело застревает в них. Она умирает мгновенно. Я зажимаю рот рукой, чтобы не закричать.
Пагнус обчищает её карманы. Я наблюдаю, как он вытягивает те золотые метательные ножи из её штанов и перекладывает в свои, прежде чем двинуться дальше. Гнев закипает внутри, когда я вспоминаю о пропавшем кинжале Стеллана. Не Пагнус ли его украл?
Кто-то из присутствующих сделал это. Кто-то здесь убил Стеллана.
Внезапно Пагнус оборачивается в мою сторону, и я ныряю в другой проход, надеясь, что он меня не заметил.
Я жду секунду. Две. Я не дышу.
Тяжелые шаги звучат всего в нескольких футах.
Я сглатываю. Завожу руку за спину, потянувшись к мечу.
Как раз в тот момент, когда мои пальцы сжимаются на рукояти, с другой стороны доносится выкрик. Кэдок. Я не шевелю ни единым мускулом. Пагнус тоже.
«Увидимся на Отборе». Таким было его обещание. С тех пор как я вонзила кинжал ему в голень, он ходит с заметным трудом.
Он делает еще один шаг вперед. Я по сантиметру вытягиваю меч из ножен.
Затем Пагнус разворачивается. Я слышу, как он уходит всё дальше, пока звук его шагов не затихает окончательно. Я не решаюсь выдохнуть еще несколько мгновений после этого.
Выглядываю из-за угла. Его нет. Коридор пуст.
Дома Кэдока и Пагнуса теперь работают сообща. Замечательно.
И всё же… если они до сих пор не нашли выход из лабиринта, возможно, это не удалось и большинству других претендентов.
Или, наоборот, удалось. Может быть, кто-то уже достиг врат. Может, я уже проиграла…
Думай, Арис.
Я пытаюсь. Иду по тропе, рассматривая каждый вход; голова раскалывается от боли. Слишком много дорог. Я едва выжила на той, которую выбрала в прошлый раз.
Король сказал, что Отбор — это проверка на находчивость и беспощадность. Я озираюсь по сторонам, но не вижу решения. Все пути выглядят абсолютно одинаковыми.
Я кружусь на месте, пока паника, наконец, не пригвождает меня к земле.
Двигайся.
Но я не знаю, куда идти.
«Нерешительность погубит тебя». Я почти слышу в голове голос Стеллана. По ночам мы спускались к древнему кладбищу и сражались на мечах под звездами. «Инстинкт — это голос твоего сердца, говорящий правду. Слушай его».
Он повторял это каждый раз, когда я колебалась. Когда разум мешал мне действовать.
Времени нет. Приближается тяжелый топот кованых сапог. Всего за пару стен отсюда я слышу чье-то тяжелое дыхание. Далеко впереди раздается громкий ликующий крик. Должно быть, кто-то выбрался.
«Если глаза подводят тебя — закрой их и слушай», — сказал мне однажды Стеллан.
Я так и делаю.
Я слушаю, не обращая внимания на крики. На шаги. На шелест вечно меняющегося лабиринта.
Я слушаю до тех пор, пока не улавливаю этот звук. Металл о металл.
Знакомый звук кузницы. Именно так я понимаю — без тени сомнения — что тяжелое оружие только что во что-то врезалось.
И это «что-то» разлетелось вдребезги.
Всё произошло мгновенно. Не понадобилось наносить удар дважды. Меч, превосходящий всё остальное по силе, только что одолел металл похуже.
Я продолжаю слушать.
Еще один клинок расколот пополам.
Снова.
И снова.
Только один меч способен так быстро уничтожить четыре других.
Харлан Рейкер где-то рядом.
И вместо ужаса во мне пробуждается надежда.
Я срываюсь с места прежде, чем успеваю передумать. Я мчусь прямо на звук, вслушиваясь в каждый шорох. И вскоре замечаю его капюшон, мелькнувший за поворотом.
Я следую за ним, стараясь держаться на расстоянии — то прибавляю ход, то замираю, следя за тем, чтобы видеть его фигуру перед тем, как он свернет за очередной угол.
Какой-то безумец выпрыгивает из засады в отчаянной попытке добраться до его оружия. Рейкер даже не смотрит в сторону этого человека, когда сбивает его с ног одним ударом. Снова звон битого металла.
Стрела летит прямо ему в лицо. Его клинок отражает её.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.