Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская Страница 21

Тут можно читать бесплатно Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская» бесплатно полную версию:

Что за чертовщина? Я как обычно после тяжелого рабочего дня, включила новую дораму, но случайно провалилась в сюжет! И попало в тело не просто какой-то второстепенной героини, а той, что погибла в первые же секунды первой серии! Бай Тао оказалась нелюбимой женой молодого наместника, но что хуже всего, в неё был влюблён главный злодей истории — демон Хэй Юэ, который, в отместку за её смерть, уничтожил весь мир.
Теперь я должна притворяться Бай Тао и следить, чтобы Хэй Юэ меня не разоблачил, ведь если он узнает, что его любимая умерла — миру придёт конец. Вот только... как быть, если этот загадочный демон понравился мне с первого взгляда и я хочу, чтобы он полюбил меня, настоящую?

Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская читать онлайн бесплатно

Я стала невестой злодея в дораме - Диана Кедровская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кедровская

ушла, а значит, опасаться больше нечего.

— Все хорошо, — успокаивающе сказала я. — Мы найдем выход.

— Никаких «мы», — резко ответил Хэй Юэ и повернулся с поистине злодейским взглядом. Но помутнение быстро прошло, он смягчился и подался вперед, нежно приподняв мой подбородок. — Прости меня. Я не хотел причинить тебе вред.

— Знаю, — я постаралась улыбнуться, хотя уверена, что вышло не особо воодушевляюще.

— Тебя следует вернуть домой. — Он резко поднялся, направившись к лошади, которая была привязана к дереву неподалеку.

— Нет, подожди, — я следом за ним выпрыгнула из телеги. — Теперь ты знаешь, что внутри тебя живет какой-то злой Бог. Что будешь делать? Его нужно как-то изгнать!

— Нет, Бай Тао, все совершенно не так. Он не живет внутри меня. Я и есть он. Вернее, временная сущность, которая выходит за него, пока он копит силы.

— Откуда ты знаешь?

— Теперь я Владыка демонов, а потому на мне лежит большая ответственность. Я должен знать все о своих возможных и невозможных врагах, а потому собирал о Боге демонов сведения, чтобы, в случае чего, знать, как с ним бороться. Иногда я задумывался, как такой неудачливый человек вроде меня смог стать Владыкой демонов, но сейчас все встало на свои места. Многие демоны нутром чувствуют Бога во мне. Среди нас давно ходят разговоры о том, кто обратит в прах целый мир, и многие ждут его появления веками. Как можно было предположить, что я и есть тот, с кем собирался бороться?.. Я должен отвезти тебя домой и подумать обо всем.

Хэй Юэ отвязал лошадь и стал запрягать ее в телегу.

— А если он проявит себя и уничтожит мир? — обеспокоилась я.

— Пока нет, он еще слишком слаб.

— А как он станет сильным?

— Когда напитается моими самыми болезненными эмоциями. Тогда моя суть сольется с его, и мы станем одним целым.

Я ощутила, как у меня отлила от лица кровь.

В первоначальной версии смерть Бай Тао и стала спусковым механизмом для Бога демонов. Но я все равно не понимала, как должна действовать. Я не могла притворяться Бай Тао до скончания веков! Пусть мир дорамы привлекателен и все такое, но здесь опасно и вполне реально умереть. А еще я хочу вернуться домой. У меня есть друзья и семья, по которым я скучаю. Придется как следует пораскинуть мозгами.

Одно пока что успокаивало: раз Хэй Юэ все еще думает, что Бай Тао жива, Бог демонов не обретет полную силу.

— Не бери в голову, — сказал Хэй Юэ, — это не твоя забота.

Как же не моя. Целиком и полностью всю ответственность Боги взвалили на мои хрупкие плечи!

— К тому же, — продолжил Хэй Юэ, — тебя кто-то пытался убить. Стоит провести расследование. Подозреваю, что будет еще одна попытка. Постараюсь быть рядом с городом, чтобы тебе помочь, но если меня не будет, позови меня с помощью этой вещи.

Хэй Юэ передал мне круглую нефритовую подвеску с кисточкой на конце. Украшение точно не надеть на шею, скорее, какой-то жетон, который нужно носить на поясе.

— И как это сделать? — вызовом китайских демонов я еще не занималась, но такого грех было не позвать, даже если никакой опасности не грозило.

Обещаю, что не буду так делать!

— Просто назови мое имя, держа жетон, я услышу и приду.

Я прикрепила подвеску к поясу. Артефактов становилось все больше, появится еще один, уже будет тяжело таскаться. Придумали бы для женских платьев карманы, а то это совсем не дело!

Хэй Юэ привез меня обратно. Всю дорогу я пыталась придумать план действия, но в голове была полнейшая пустота. В чужом теле я чувствовала себя как в ловушке, но раскрыться перед Хэй Юэ не могла. Ни в коем случае он не должен узнать о смерти любимой!

«Такой бред, — предъявила я А-Няо, уверенная, что он прекрасно слышит, — тем, что я поддерживаю в этом теле жизнь, вы только отсрочили гибель мира. При каком условии меня вернут домой? А вернут ли вообще? С чего я вам должна верить?»

«Не стоит сомневаться в Богах», — мысленно отозвался пернатый.

«Да эти ваши Боги в целом какие-то сомнительные».

А-Няо проигнорировал мое замечание.

«Но что самое важное, — продолжил он, — не стоит сомневаться в себе. Пока могу сказать, что ты движешься по неверному пути».

«Я еще вообще никуда не движусь! Разве что в телеге обратно к твердолобому мужу и змее-наложнице!»

«Впрочем, — А-Няо говорил тоном мудреца, словно беседовал и не со мной вовсе, а произносил лишь мысли вслух. Ну или не совсем вслух. Мысленные мысли. — Всему свое время. Рано или поздно ты найдешь правильную дорогу. А мне предстоит только ждать».

На этом голос в голове замолк.

Чувствую себя немного поехавшей кукухой. Беседую в голове с невидимой птицей! Наверное, в мире а-ля древний Китай это тоже не совсем нормально.

Хэй Юэ остановил телегу сразу за городскими воротами у лавки продавца капустой.

— Вам не нужна бесплатная лошадь с телегой? — осведомился он. — В общем, забирайте. Вдруг пригодится. А если нет, продайте.

Я удивленно хлопала глазами. Наверное, это все равно, что подарить первому встречному машину. Может, не совсем навороченную (за такую здесь должна быть карета), но тем не менее — не каждый такими вещами разбрасывается. С другой стороны, зачем Владыке демонов, умеющему летать, средство передвижения? И правда незачем!

Хэй Юэ проводил меня до моей улицы. Сама бы я ее не нашла, потому что не особо запомнила, где живу. Доводить до ворот дома не стал, чтобы на него не набросились люди Сюань Фэна и не обвинили в моем похищении. Это бы усложнило поиск виновного. Кто-то здесь преступник, и если найдется козел отпущения в лице Хэй Юэ, никто даже не захочет разбираться в произошедшем, а мне это было не нужно.

Ну вот, теперь и детективная линия в дораме подъехала.

Вот только чем дольше я нахожусь в этом сюжете, тем больше он меняется. Кажется, что это уже совершенно иная история.

— Прослежу, как ты зайдешь, — сказал Хэй Юэ и воспарил в воздух, приземлившись на крыше высокого здания. Солнце еще ярко светило, поэтому я прищурилась, чтобы разглядеть фигуру Владыки демонов в черных одеждах.

Хэй — черный.

Юэ — луна.

Перевод сам собой вспыхнул

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.