Княжна из цветочной лавки - Мила Ваниль Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мила Ваниль
- Страниц: 92
- Добавлено: 2026-03-10 16:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Княжна из цветочной лавки - Мила Ваниль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Княжна из цветочной лавки - Мила Ваниль» бесплатно полную версию:Меня призвали в другой мир, чтобы скрыть преступление, ведь я, как две капли воды, похожа на умершую княжну. Чтобы выжить, пришлось играть по чужим правилам. А дальше, как в сказке — бал во дворце, встреча с прекрасным принцем…
Но вместо свадьбы меня ждет изгнание, а вместо долгой и счастливой жизни с любимым мужчиной — тяжелая и изнурительная работа. Единственное, что я умею — выращивать цветы. Единственное, чего хочу — чтобы мой ребенок рос здоровым и счастливым.
И пусть его отец никогда не вспоминает обо мне…
Княжна из цветочной лавки - Мила Ваниль читать онлайн бесплатно
Похоже, это последствия стресса. Ведь вместо безобидного порошка, вызывающего сыпь, мне могли подсыпать яд. Я еще не до конца осознала, во что вляпалась, однако старые проблемы уже казались мне ерундой. Было бы из-за чего переживать!
Зазвучала музыка. Вместе с другими девушками я вышла на середину огромного бального зала. Его украсили живыми цветами. Высоко под потолком, в огромных люстрах, горели сотни, а, может, и тысячи свечей, отчего в зале было светло, как днем. На небольшом возвышении сидели король и королева, чуть поодаль — старший принц с женой. Вдоль стен толпились гости.
Мы стояли в шахматном порядке, чтобы удобнее было подходить к трону, когда церемониймейстер называл имя каждой из нас. Так нас представляли королю и королеве. Молча присесть в глубоком реверансе — ничего сложного. Я вполне с этим справилась, после чего вернулась на свое место.
А после — танец… И выход кавалеров…
Гордей все же встал со мной в пару. Поклон. Реверанс.
Я старалась не смотреть на его высочество, отводила взгляд. Гордей взял меня за руку, другую руку я положила ему на плечо. И тут, можно сказать, без объявления войны… он крепко обнял меня за талию и приподнял, прижимая к себе. Так и закружил в вальсе, не позволяя коснуться ногами паркета.
Так глупо я давно себя не чувствовала! Даже когда пощечину получила, не было так обидно! Я уж молчу о том, что все заметили, что сделал принц!
Увы, но Гордей никогда не догадается, каких усилий мне стоило сохранять на лице вежливую улыбку. Не знаю, чего он добивался, однако одно я усвоила твердо — больше никаких истерик и неприличного поведения.
Когда танец закончился, и Гордей поставил меня на пол, я лишь вежливо ему поклонилась и, поискав взглядом княгиню Воронцову, устремилась к ней. Предполагалось, что партнер предложит напитки и десерты, проведет по залам, отведенным для развлечений. Только я предпочла вернуться к княгине, чтобы не ставить принца в неловкое положение. Навряд ли он рад, что должен уделять мне внимание.
Впрочем, далеко уйти мне не дали.
— Риша, ты куда? — зашипел Гордей на ухо, поймав меня за руку. — Ты хочешь меня опозорить? Разве не прочла записку?
Риша?! Опозорить?
Кажется, это последняя капля в чаше моего терпения. Она у меня не глубокая, увы. И все же, из последних сил борясь со слезами, я нашла в себе силы вежливо спросить:
— О чем вы, ваше высочество? Я должна что-то сделать для вас?
— Ты не можешь уйти. Я твой партнер на сегодняшний вечер. Танцевать ты можешь и с другими, но я за тебя отвечаю.
И все это — практически на середине бального зала! Мы говорили тихо, но все же внимание привлекали. На принцев всегда смотрят! А тут еще главная возмутительница спокойствия во дворце…
— Но я же могу отлучиться… по нужде? — спросила я, снизив голос до шепота.
И, мило улыбнувшись Гордею, медленно пошла к выходу, молясь про себя о том, чтобы не упасть у всех на глазах.
Глава 18
Я боялась, что Гордей пойдет следом, однако он остался в зале. Зато за мной увязались двое молодых людей, с просьбой о танце. Я пообещала записать их в свою книжечку, как только вернусь в зал.
О чем я только думала, отправляясь во дворец! Впрочем, выбора у меня не было. Опекун кое-как научил этикету, кое-как — танцам, кое-как — всему остальному. Но каждым действием я выдаю себя. Чтобы быть княжной, надо родиться княжной!
Может, зря я сбежала из зала? Другие танцы не такие сложные, а еще есть шанс перекусить, без страха быть отравленной.
Нет, не зря. Гордей не оставил мне выбора. И что было в той записке…
Я отошла дальше от широкой лестницы, свернула в один из боковых коридоров. Шум бала доносился и сюда, зато здесь почти никого не было, только слуги время от времени пробегали мимо. Я остановилась у огромного окна, выходящего на лужайку перед парадным входом во дворец. Сил на возмущения и переживания совсем не осталось. К тому же разболелась голова — то ли от голода, то ли от нервов, а, может, от всего сразу.
Надо возвращаться. Княгиня Воронцова предупреждала, что нельзя уходить с бала раньше, чем их высочества. Это неприлично. Может, попросить ее об уроках по этикету? Что-то подсказывало мне, что она с радостью согласится. Навряд ли она в восторге от того, что приходится возиться с девушками на отборе. Но это лучше, чем проводить дни в одиночестве, пусть и с кошками.
Я прислонилась лбом к прохладному стеклу. Хочу в сад. Опять хочу в сад! Только там я чувствую себя комфортно. Дворец не для меня. Такая жизнь — не для меня. С тех пор, как я попала в этот мир, я лишь слепо подчиняюсь желаниям мужчин. Возможно, стоит попробовать устроить жизнь так, как мне нравится? Или хотя бы найти того, кто примет меня такой, какая я есть. По-настоящему, а не по настроению, как Гордей.
Кто-то деликатно кашлянул у меня за спиной. Я вздрогнула и обернулась.
— Прошу прощения, что нарушаю ваше уединение, княжна, — вежливо произнес младший принц. — Не возражаете, если ненадолго составлю вам компанию?
— Конечно, ваше высочество. — Я присела в реверансе. — О чем вы хотели поговорить?
— А брат прав, вы действительно прямолинейны, — рассмеялся Леонид.
Прекрасно! Я произнесла лишь две фразы — и опять выставила себя на посмешище.
— Рада, что это вас забавляет, — кисло произнесла я.
— Ох, нет, Карина, я не хотел вас обидеть! — воскликнул он. — Наоборот, это комплимент.
Кажется, за комплименты принято благодарить?
— Вы очень добры, ваше высочество.
— Позвольте поинтересоваться, отчего вы ушли? Это праздник в честь участниц игр.
— Я не ушла, а вышла ненадолго, — пояснила я. — Потому что нехорошо себя почувствовала. Сейчас вернусь в зал. Мне жаль, что вам пришлось…
— Нет, не извиняйтесь, — перебил Леонид. — Я хотел лично познакомиться с девушкой, вскружившей голову такому нелюдиму, как мой брат.
— Вы ошибаетесь, ваше высочество. Принц лишь увлекся мной, но все уже в прошлом.
— Это вы ошибаетесь. Гордей так усердно лгал отцу, устроил целое представление в библиотеке… и выдал себя, едва встал с вами в пару. Это так романтично, вальсировать, прижимая к груди даму сердца!
Э-э-э… Серьезно? То есть, мне было стыдно, а здесь такое считается… романтичным? Или Леонид попросту издевается надо мной!
— Его высочество знал, что я плохо танцую. Это вынужденная мера, чтобы не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.