Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дэпаранг
- Страниц: 104
- Добавлено: 2026-05-28 06:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг» бесплатно полную версию:Пронзительное ромэнтези о браке по расчету с королем ада!
Смерть оказалась не концом, а началом опасной сделки. Падение со скалы привело талантливую, но неудачливую актрису прямиком в объятия… его величества короля ада! Его предложение просто и цинично: год быть его королевой в обмен на второй шанс.
Теперь ей предстоит сыграть самую сложную роль в жизни, а ему – делать вид, что ее выходки его не бесят. Но им некогда учиться этикету – в аду бесследно пропадают души. Среди интриг и шепота заговорщиков два самых упрямых во всех мирах существа дают друг другу клятву не поддаваться чувствам. Но кажется, их договор обречен с самого начала…
Данное издание является художественным произведением и не пропагандирует совершение противоправных и антиобщественных действий, употребление алкогольных напитков. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью. Описания и/или изображения противоправных и антиобщественных действий обусловлены жанром и/или сюжетом, художественным, образным и творческим замыслом и не являются призывом к действию.
Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг читать онлайн бесплатно
– Минутку! Почему мне об этом раньше никто не сказал? То есть царь назначил меня на одну должность, а ты теперь хочешь, чтобы я и другие обязанности на себя брала? – перебила его разгневанная Шихён.
– Чем более усердно ты будешь трудиться, тем быстрее достигнешь Чхончхукдо. Зачем тратить время здесь, чтобы потом переродиться в обычного жука или вовсе неодушевленный предмет? Чем больше ты работаешь, тем больше твоя награда. По-моему, звучит как возможность. Кстати, это не предложение. Посмотри на документ. Руководитель лично его оформил, а внизу даже стоит подпись его превосходительства. Получается, документ уже окончательно утвержден.
Шихён вырвала бумагу из его рук. Ее переполняло чувство обиды, ее предали. Она чуть не швырнула в Тэхёка пульт, который до сих пор держала в руке. Но как бы ей это помогло? Шихён старалась сохранять спокойствие. Стиснув зубы, она спросила Тэхёка:
– Так что я должна делать?
«Как же я была глупа. Надо было догадаться, что это все обман. Все, что мне остается, – думать о том, какая я дура», – думала Шихён.
Улыбка Тэхёка положила начало ее страданиям.
«Рю Шихён, приберись тут».
«Рю Шихён, принеси мне воды».
«Рю Шихён, подвинь это».
У нее не было времени даже присесть. Ее звали отовсюду и по любому поводу. Шихён казалось, что она вот-вот сорвется. Ее эксплуатировали не там, где не хватало работников, а просто по каждой мелочи. Когда ее вызывали куда-то, начальник ругался, что она оставляет свое рабочее место. Когда она сидела на месте, ругали: мол, «хорошо устроилась, марш работать». И как в таком случае нужно поступать?
Когда ее просили убраться где-нибудь, она обнаруживала такое количество пыли, которое, очевидно, копилось там сотни лет. В один момент ее осенило: «Они гоняют меня нарочно, давая задания, которые никому и не нужны». Она пыталась жаловаться начальству, но ее игнорировали. Более того, ей даже угрожали увольнением.
Охваченная отчаянием, Шихён хотела пожаловаться Чжиху. Однако гордость не позволяла ей этого сделать.
Ее тело ослабло, под глазами появились мешки, а сама она стала похожа на скелет.
– Эй, ты здесь всего несколько дней. Многие так сотни лет работают! – восклицал Кёнхван.
Шихён смотрела на него глазами, полными злости, но отвечать не решалась. Кёнхван хотел было еще ее подразнить, но, увидев ее взгляд, тут же замолчал.
Конечно, это было уже прошлое дело. Можно было поступить по-взрослому и простить его, но Шихён была в крайнем бешенстве. Однако она решила, что все же сейчас лучше промолчать, и просто поочередно сверлила взглядом Кёнхвана и Вольчжин, мечтая поскорее остаться одной, чтобы выпустить пар.
Вольчжин уже жалела, что поехала со своим начальником и попала под раздачу, вместо того чтобы заниматься своими делами. В карете царила неуютная атмосфера, которая давила на всех попутчиков. Вольчжин попробовала сменить тему и обратилась к кучеру:
– Сколько еще до дворца Ямы?
Шихён сразу раскусила попытку Вольчжин отвлечь их внимание и осуждающе взглянула на нее.
За окном красовалось величественное здание.
– Приехали, – пробормотала Шихён.
Дворец Ямы казался ей таким знакомым и в то же время таким чужим. Совсем недавно она злилась на Кёнхвана, который намеренно привел ее в мир мертвых, а затем еще и издевался над ней. Но сейчас ей предстояло встретиться лицом к лицу с более серьезной проблемой. Шихён молча смотрела на здание. Кёнхван и Вольчжин решили последовать ее примеру и тоже ничего не говорили. Когда карета остановилась, они помогли девушке выйти и сопроводили ее внутрь. Кёнхван встал у входа и поклонился Шихён, словно герой романтического фильма.
– Добро пожаловать, мадам, – сказал он.
Таким жестом он, вероятно, покорил бы сердце любой девушки. Но Шихён продолжала его игнорировать. Ситуация была донельзя неловкой.
– Куда мне идти? – спросила Шихён.
– Его величество хотел бы встретиться с вами прямо сейчас, но он очень занятой человек. Я покажу, где вы остановитесь. – Кёнхван внезапно стал очень вежливым. Может быть, потому, что перед ним стояла будущая царица. Девушка ничего ему не ответила и даже не взглянула на него, молча последовала за ним.
– Ну что, довольна? – спросила Вольчжин у Шихён.
– Вольчжин, следи за языком, – оборвал ее Кёнхван.
– Прошу прощения. Мадам, надеюсь, вам тут понравится, – сразу же осеклась девушка.
Голос Вольчжин был полон сарказма, и Шихён хотелось ее ударить. Но вместо этого она снисходительно ответила:
– Да уж. Неплохо пожить в таком богатом месте. Кажется, сейчас я оказалась успешнее, чем была при жизни. Как жаль, что ты даже после смерти ничего не добилась.
– Что ты несешь? Знаешь, кто сейчас самый близкий к руководителю нашей команды человек? Этот талантливый мужчина постоянно помогает тебе! У него блестящая карьера. Ты просто завидуешь, вот и все.
– Да-да, именно так. Наверное, тебе хорошо живется. Давай притворимся, что ты права. Будем называть это «завистью».
Кёнхван наблюдал за этим ребячеством. С одной стороны его это даже забавляло, но с другой ему хотелось поскорее закончить этот разговор, и он невольно прибавил шаг. Когда они дошли до комнаты Шихён, он втолкнул ее внутрь.
– Отдохните, – сказал он и убежал, захватив с собой Вольчжин, чтобы прекратить ссору между девушками.
Щеки у Вольчжин покраснели оттого, что сам руководитель держал ее за руку.
«Что, если Кёнхван хочет быть со мной?» – погрузилась в раздумья девушка.
Она мечтала встречаться с ним, а потом и выйти за него замуж.
Когда они отошли от комнаты Шихён, он отпустил запястье своей подчиненной. Кёнхван потер руку, которой держал ее, и смущенно посмотрел на Вольчжин.
– Ну как, приятно?
– А? – озадаченно переспросила Вольчжин.
Ее глаза засияли. А что, если он сейчас… Она чуть не выкрикнула: «Конечно!» – но Кёнхван ее опередил:
– Приятно познакомиться с новым другом?
Вольчжин тут же попыталась собрать себя в кучу:
– Другом? Вы о ком?
Девушка догадалась, что он имеет в виду Шихён, и покачала головой:
– Вы серьезно? Думаете, я с этой царицей дружить собралась? Я же не совсем идиотка.
– А мне кажется, вы неплохо ладите. Кроме того, ты кажешься мне довольно амбициозной, а за столько времени в царстве Ямы у тебя до сих пор ни одного друга не появилось.
– А вы хорошего обо мне мнения, начальник. Но как я могу дружить с этой высокомерной… И вообще, хорошая ли идея делать правительницей столь неопытную девушку? Вот вы правда считаете, что его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.