Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник Страница 20

Тут можно читать бесплатно Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник» бесплатно полную версию:

Вивиан Андерсон — профессионал в своем деле. Она не разбирается в вышивке, не умеет кокетничать и точно не мечтает о белом платье. Зато она мастерски разрушает помолвки... свои и чужие. Но что делать, если один из «объектов» ее работы таинственно исчезает? И как поступить, если она — главная подозреваемая, а за расследование берется самый неподкупный, серьезный и раздражающе привлекательный дознаватель королевства? А хуже всего — он не планирует от нее избавляться.
Сможет ли Вивиан выйти сухой из воды, не влюбиться и не выйти замуж?

Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник читать онлайн бесплатно

Красавец и чудовищ...ная ведьма - Татьяна Антоник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Антоник

кстати, никто не обижал, молча расходились, создавая проход.

— И где искать твоего Вортаута? — крикнул господин Говард, обращаясь к Крису. За конфиденциальность можно не радеть, в таком гаме никто ничего не слышит.

— Либо он сам позовет на второй этаж, — пожал плечами юноша, — либо нас выкинут... как того доходягу. У господина Вортаута потрясающая память на лица.

— А ты мог раньше предупредить? — разозлился дракон, моментально опустив голову. — Не сомневаюсь, он узнает главного дознавателя в лицо.

— Ой, — как-то по-девичьи, наивно хлопнул ресницами Кристофер и приложил ладонь ко рту, — а я не догадался.

Если честно, я не понимала, какие трудности могут возникнуть у дракона, чтобы добраться до второго этажа. Охранники, конечно, осматривают зал, но Ричарду ничего не стоит их уложить в ряд так, чтобы толпа присутствующих не заметила. Боялся меня оставить одну?

Как назло, на «ринг», ну, или на постамент взошел высокий, сухопарый мужчина с седой бороденкой. Он приложил какой-то артефакт к губам и заговорил. Голос теперь доносился отовсюду, словно он усилил его в сто раз.

— Господин Вортаут просит прощения. Аукцион переносится, о дате и месте проведения вам сообщат заранее. В качестве извинений господин Вортаут разрешает всем выпивать до утра совершенно бесплатно.

Если кто-то и был против, то не люди, находящиеся на первом этаже. Они все взревели от радости и возбуждения. Если честно, я тоже немного возликовала — пить хотелось жутко.

— Твой Крис — идиот, — бросил дознаватель, очень чувствительно ухватив меня за запястье, хотя всегда предпочитал меня не касаться. — Это из-за нас перенесли дату, нас раскрыли.

— С чего ты решил? — встала на защиту друга, но признавала, что Крис — идиот.

— К нам с разных сторон приближается семь человек, — глухо произнес Ричард. — Если я обращусь, я передавлю кучу людей своим весом, и тебя заодно. Справиться со всем баром, напичканным магами, я не в силах.

И правда, со всех углов, лавируя, но не спеша, двигались охранники Вортаута. Я взглянула на второй этаж и отметила, что сидящие там, поднялись и сгруппировались возле лестницы.

— И что делать? Что же делать? — запаниковала я.

— Устрой что-то невообразимое, в твоем духе, — высказался Говард, вытаскивая меня на стойку.

— Эй, ты чего делаешь? — возмутился Крис. — Ты обещал, что она не пострадает.

— Она не пострадает, — отмахнулся крылатый ящер. — А если Вивиан нам не поможет, то сильно пострадаем мы, по большей части ты. Но Вивиан точно нет, есть в ее оптимизме что-то инфекционно заразительное. Вив, устрой драку, например.

Драку? О, драку я могу.

Судя по тому, как реагировали собравшиеся, мальчик в штанах с подтяжками и кепкой на голове их не впечатлял. Стащила с башки ненужную шапку, расплела косу и стянула с себя невзрачную курточку.

— О, девка, — выкрикнул кто-то, сидящий за баром. — Подуй мне на карты. А ты чего такая рыжая-то? Тебя кто-то красил? Ну, цыпленок, ей-боги, курочка.

Усевшись рядом с ним нога на ногу, выхватила колоду. Кто же красивую девушку курицей назовет? После курочки у меня совесть не проснулась, потому что обиженная леди похуже искуссного киллера.

— Флеш-рояль, неудачники!

— Эй, мы, вообще-то, в дурака играли, — обиженно воскликнул его соперник. — Ты нормальная? Так-то я девок не бью, но готов изменить принципам. Тем больше курица, чем деваха.

Я уставилась на Криса и Ричарда, окруженных со всех сторон охранниками. Блин, я теряю хватку, без магии уже никуда.

— Какая игра, такие и игроки? — улыбнулась я нагло, возвращаясь обратно к своим собеседникам.

— Вот сволочь, еще и не затыкается. Да я тебя зашибу, оторву тебе ноги и руки, повыдергиваю твои ржавые патлы...

— Ух, — наигранно передернулась, — как ты правдоподобно играешь в маньяка.

— Играю?

Это было последней каплей у мужчины, кому я сорвала весь куш. Он зарычал, а я юрко перевернулась, прячась за барной стойкой, дотронулась до его головы и зашипела:

— Устрой драку, срочно. Вовлеки в нее всех гостей.

Дальше можно было не волноваться.

Подхватив пивную кружку, этот молодец разбил стекло об металлический лоб друга. После подбежали несколько человек, за ними еще кто-то, и все злачное заведение повергнулось в хаос.

Одного бармена я уложила прикосновением, повелевая защищать меня, а другие уже и сами убегали врассыпную, смекнув, что за стойку свалилась ведьма с ментальным даром. Искала Криса и дракона. Они избавились от охраны, потому что стражники свалили защищать хозяина и куда более дорогих гостей.

— Вон он, вон, — показал пальцем Кристофер на мускулистого мужчину с неаккуратной щетиной. — Это господин Вортаут.

Бедный дракон, чую, он думал, как разорваться на две половинки. Одна стремилась дотянуться до меня, ведь негоже оставлять девушку в беде, а вторая тянулась за владельцем криминальных и запретных аукционов.

Я помахала рукой и щелкнула пальцами, надеясь, что они поймут мой жест.

— Я сама, я справлюсь, — разбежалась и запрыгнула на одного из мужиков, ломавшего скамью.

Ползла по телам, приговаривая, чтобы меня доставили в нужное место. От прикосновений, из-за магии все соглашались со мной, и меньше чем за минуту я достигла друга-воришки и дракона-дознавателя.

— Когда я завершу это дело, — хмыкнул господин Говард, — мне понадобится именитый мозгоправ.

— Пф, психическое здоровье сильно переоценено, — улыбалась я во все свои белоснежные зубы. — Мог и спасибо сказать.

— А я говорю: бежим, — рыкнул ящер, утаскивая меня за собой.

Настигли Вортаута мы быстро, но своим появлением спугнули других.

— Гостей охраняйте, олухи, — прокричал хозяин бара, — за мной вернетесь, когда их доставите в безопасное место.

В суматохе я вообще не поняла, как мы оказались в нашей карете со скованным магом по рукам и ногам. Блеснула чешуя на коже Ричарда, моя метка очень некстати разгорелась. Мы сидели в повозке, а плененный Вортаут с ненавистью нас рассматривал.

Увы, кляп не планировался, господин Говард же намеревался его допросить.

— Крис, — повернулся злоумышленник к моему другу. — А ты знаешь, что делают с предателями? Счастье, что тебя сопровождали одаренные маги. — Он перевел взгляд на меня, — леди Андерсон, наслышан, наслышан, жаль, что знакомимся в подобных обстоятельствах. Давно восхищаюсь вашими трудами, а ваша магия... Да она же бесценна...

— Вы знаете про мой дар? — я нахмурилась.

— Вы его сегодня превосходно показали. После нескольких сделок с вашим другом я обещал Крису, что не обращусь к вам, но он первым нарушил уговор.

Крис рядом снова нервно икнул.

— Заткнись, Вортаут, — фыркнул Ричард. — Запугивать этих людей не выйдет, мы уже едем к темнице, а из нее ты не сможешь выбраться.

— О, и главный дознаватель здесь. Мне донесли, что ты стал подопытным для нашего изобретения. И как? Серьезно полагаешь, что после

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.