Путь наложницы - Татьяна Новикова Страница 20

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Новикова
- Страниц: 21
- Добавлено: 2025-09-05 15:02:44
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Путь наложницы - Татьяна Новикова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь наложницы - Татьяна Новикова» бесплатно полную версию:Текстовые игры засасывают… в прямом смысле слова! Меня затянуло в популярную игру "Путь наложницы", и теперь мне предстоит выбрать из 5 фаворитов – один хуже другого! Но если ничего не предпринять, наступит самый ужасный финал: попаду десятой наложницей к противному старику и останусь в этой дурацкой игре навсегда! В смысле надо было внимательнее читать пользовательское соглашение? Да кто его вообще читает?! И где мои обещанные 1000 бонусных лепестков лотоса?
Путь наложницы - Татьяна Новикова читать онлайн бесплатно
– Вы очень наблюдательны, – вымолвила я с натянутой улыбкой, но голос предательски дрогнул.
Мин Е снова отпил из чаши.
– Не переживайте, Ми Лань, – тон его был почти дружелюбным. – Пока вы не причиняете вреда моему господину, мне нет дела до ваших целей.
Я благодарно кивнула, а Мин Е, тем временем, подал знак официанту, чтобы тот принес еще одну чашу. Очень скоро мужчина налил и мне, и себе напиток с легким янтарным оттенком.
Кувшин стража опустел, и он оставил его в сторону к еще трем таким же, пустым.
– Честно говоря, я устал сидеть здесь в одиночестве, – задумчиво сказал он, словно не заметив моего напряжения.
«В одиночестве в борделе. Угу, звучит логично», – ехидно подумала я, но вслух не прокомментировала. В конце концов, откуда мне знать, как работают игровые выборы, подгоняющие под себя реальность.
– Иногда полезно взглянуть на спектакль вместе с кем-то, – меланхолично продолжал Мин Е. – Новые глаза замечают больше. – Он вновь наклонил голову и отсалютовал мне чашей. – Надеюсь, вы окажете честь и выпьете со мной.
Отказываться невежливо, хотя вино сейчас явно некстати – нельзя терять концентрацию внимания.
«Сделаю пару глотков, а там, глядишь, проход на второй этаж освободится», – решила я про себя.
Взяла чашу и, отсалютовав в ответ, осторожно отодвинула маску и поднесла к губам напиток. Тот выглядел совершенно безобидно и пах легким цветочным ароматом.
Я сделала глоток. И тут же пожалела об этом.
Сначала холодная жидкость окутала язык и нёбо, но уже через секунду взорвалась пожаром, а мои глаза едва не выскочили из орбит.
Сколько же градусов в этой дряни?! Не удивлюсь, если все сто!
Я чуть не подавилась, но сплевывать в присутствии Мин Е по местным меркам было бы оскорблением. Хотя очень хотелось.
Пришлось сделать невозможное: проглотить этот раскалённый яд.
Холодная жидкость змейкой поползла вниз, оставляя за собой жгучий след. В голове моментально зашумело.
И как Мин Е умудряется сидеть здесь трезвым как стеклышко после того, как осушил уже четыре кувшина?!
Я поставила чашу на стол, стараясь не выдать дрожь в пальцах.
И тут я заметила, как уголки губ Мин Е дрогнули, но он быстро отвел взгляд, вернув себе каменную неподвижность.
«Весело тебе, да?! Сволочь ты скучающая!» – сердито подумала я.
Перед глазами, словно отвечая на мой немой вопрос, всплыло сообщение:
“Вы позабавили Мин Е в момент, когда он тосковал (+10 очков симпатии)
Текущая симпатия: 22”
Мин Е делал вид, что ничего не произошло, но в его взгляде, направленном на сцену, читались искорки веселья.
– Приятно видеть, что напиток вам по вкусу, – спокойно заметил он, вновь приподнимая свою чашу. – Это единственное место в городе, где его подают. Но не каждый способен оценить сию богатую палитру, поэтому я здесь один.
Я выдавила улыбку, которая, наверное, больше походила на мученическую гримасу и пробормотала что-то вроде:
– Действительно, богатая палитра. Очень… насыщенно.
Страж коротко кивнул, довольный моим ответом.
“Мин Е обычно избегает общества чужих людей, но вы сумели поддержать с ним разговор (+5 очков симпатии)
Текущая симпатия: 27”
Ого! Смотрите, кто коней припустил. Фанатки «Пути наложницы» бы обзавидовались, если бы узнали. Целых двадцать семь очков! Как бы от такой страсти не сгореть дотла.
Мои глаза скользнули по залу, и тут я заметила, что около лестницы никого нет. Неужели это шанс? Проход был свободен.
Что ж, надо действовать.
– Спасибо за помощь. Я бы рада остаться с вами и отведать ещё этого замечательного… напитка, но мне пора идти, – сказала я.
Слово «пойло» чуть не сорвалось с губ.
– Разумеется, – страж понимающе кивнул и вновь уставился на сцену.
Я перестала его интересовать в ту самую секунду, как поднялась из-за стола. Даже жалко как-то. Нет, я на него ставок никаких не делала, и вообще рассчитываю самостоятельно разобраться с помолвкой – но Мин Е был слишком загадочен и неприступен. Таких мужчин всегда охота раскусить. Особенно, когда они пьют в гордом одиночестве, в борделе, и расположены к беседе.
Но у меня есть миссия важнее. Поэтому – в путь.
Хотелось добавить что-то ещё, чтобы не уходить просто так. Хотя бы какую-то глупость типа: «Надеюсь, этот разговор останется между нами», – но я явственно представила, как над головой появляется табличка. А на той будет написано: «Мин Е решил, что вы считаете его полным идиотом. Минус тысяча очков вам симпатии и вечный позор».
Лучше не импровизировать.
– До свидания, – поклонилась я и не получила ответа.
Метнув быстрый взгляд в сторону охранника – на меня он больше не смотрел, уверившись в том, что мы со стражем знакомы, – я мысленно пожелала себе удачи и скользнула на второй этаж.
В груди оглушительно стучало сердце. Мне казалось, вот-вот меня окрикнут и прикажут немедленно возвращаться. К счастью, комнаты второго этажа располагались над сценой, поэтому музыка, стуки, хлопки и пение здесь звучали особо громко.
Наверное, отчасти так было задумано. В подобном месте тишина неуместна.
Поправила маску на лице. Всё нормально.
Вдох-выдох.
Предо мной предстал коридор с десятком дверей по обе стороны. Так, камелия. Ищем.
И тут обнаружилась малюсенькая такая проблема.
Глава 7
В приглушенном свете рисунки на дверях казались примерно одинаковыми. Точнее – примерно одинаково плохими. Наверное, здешний человек с легкостью отличит камелию от других цветков. Но теперь я вдумчиво изучала изображения и понимала, что они все на одно «лицо».
Вот это что? Роза? Пион? Камелия? А это?
Так, ну вот это точно виноградная лоза. Хо-о-отя. Если присмотреться с другого бока, то похоже на камыш. Скажете, как можно перепутать виноград с камышом? А вы спросите у здешнего художника, чем он рисовал свои закорючки!
В общем, я ходила взад-вперед некоторое время, всё сильнее волнуясь.
Камыш с виноградом отметаем сразу, то ли ирисы, то ли ландыши – тоже. Эту крокозябру – тем более. Как и вон ту.
В конечном итоге осталось три «претендента». Ну и как выбрать?
Не заглядывать же в каждую комнату со словами:
– Здрасьте. А вы случайно не ждете посыльного, чтобы отдать ему какую-то очень важную вещь?
Так-с. Думай.
Вроде бы это камелия.
Третья справа дверь – больше смахивает на пион. Вторая по левую руку – на кустовую розу.
Я приоткрыла дверь, робко заглянула внутрь…
…и обнаружила Сяо Вэя, сидящего на полу. Его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.