Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен Страница 2

Тут можно читать бесплатно Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен» бесплатно полную версию:

Что, если стремление Отца Рождества помочь обездоленным… началось с его любви к одной девушке?
В уютной деревушке Тетурн Аннабель всегда была надёжной опорой для своей семьи, не боясь тяжёлой работы и самопожертвования. Но когда её отец тяжело заболел, и без того шаткое положение семьи становится отчаянным. Аннабель понимает, что она не может позволить себе потерять место горничной, однако злобный дворецкий угрожает её существованию. В этом хаосе она находит неожиданного союзника в лице Николая Клосса, джентльмена, чья доброта дарит ей проблеск надежды и становится основой драгоценной дружбы.
Несмотря на препятствия и обстоятельства, стоящие на их пути, Аннабель мечтает не только спасти свою семью, но и завоевать сердце Николая. Однако в условиях, когда еды едва хватает, а надежды ещё меньше, не придётся ли Аннабель пожертвовать чем‑то большим, чем она способна вынести, чтобы её сёстры не голодали? И как она может быть уверена, что внимание Николая вызвано не просто жалостью?
«Спрятанный подарок» переосмысливает происхождение Отца Рождества и Святого Ника, где стойкость, любовь и непреходящая сила человеческого духа освещают путь в самые мрачные времена, а суровые реалии жизни встречают с непоколебимой надеждой, добротой и любовью.

Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен читать онлайн бесплатно

Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт К. Ларсен

осторожно опустил Сесиль на ноги.

Я обхватила её рукой за талию и помогла доковылять до кровати.

— А как же моя работа? — в её голосе звучала тревога.

— Я сейчас же ею займусь.

Она нахмурилась и пару раз моргнула, сдерживая слёзы, но всё же сумела выдавить:

— Спасибо.

Я лишь ободряюще улыбнулась и поспешила прочь. Время уже позднее, я устала сильнее обычного, но это дело нельзя было отложить на потом.

Я закрыла за собой дверь нашей комнаты и обернулась. К моему удивлению, лакей всё ещё стоял в коридоре. Руки он держал в карманах брюк, а в его выразительных голубых глазах читалось беспокойство и сквозь аккуратно подстриженную бороду проступала хмурая складка.

— С ней всё будет в порядке? — спросил он.

Я вздохнула и прислонилась к двери спиной, упершись толстой косой на затылке об доски.

— Думаю, да. Спасибо, что помогли.

— Рад, что услышал шум. — Он внимательно разглядывал меня, при этом его лоб по‑прежнему оставался нахмуренным.

Я отвела взгляд, гадая, что он пытается разглядеть.

— Прошу прощения, мне нужно закончить её дела, — сказала я, обходя его.

— Вы будете выполнять её работу? — спросил он, следуя за мной.

— Это необходимо сделать, и она не виновата в том, что пострадала.

— Я имел в виду, экономка наверняка поймёт, если работа не будет выполнена. Она ведь получила травму.

Я кивнула, поднимаясь по лестнице, которая вела из нижнего этажа, где располагались комнаты прислуги, на главный этаж.

— Экономка поймёт. А вот дворецкий — нет.

— Разве управление горничными не остается на попечении экономки?

— В основном, да. Но иногда ему кажется, что нужно вмешаться, — сказала я, уловив жёсткие нотки, проскользнувшие в моём голосе.

Эти нотки появились у меня за последний месяц, с тех пор, как я увидела, что Брунсон постепенно подрывает сначала уверенность Сесиль в себе, а теперь уже и её физическое состояние.

Лакей не ответил, и, взглянув на него через плечо, я увидела растерянное выражение его лица. Это напомнило мне, что он здесь новенький.

Поднявшись на верхний этаж, я вздохнула и повернулась к нему.

— Если вы работаете на него, скоро сами всё поймёте. Раньше Брунсон был строгим, но справедливым. Но в последнее время… в нём проснулась жестокость, вспыльчивость. В тот самый момент, когда вы начнёте думать, что находитесь у него в фаворе, он найдёт способ продемонстрировать свою власть над вами. Обычно это делается исподволь, но за последний месяц его отношение к Сесиль становится всё хуже и хуже. Не знаю почему, — я покачала головой, по‑прежнему пребывая в таком же недоумении, как и в тот первый раз, когда он причинил ей боль, — и никто из нас не посмеет задать этот вопрос.

— Почему бы не пожаловаться на него?

— Леди Колдерон не потерпит, чтобы кто‑то говорил о нём плохо. Да и вся семья отсутствовала последний месяц. Не кому было жаловаться.

Он выглядел искренне обеспокоенным, и я подумала, не разрушила ли я его радужные представления о новой работе.

— Мне жаль, что он так с ней обращается, — вот всё, что он, в итоге, сказал.

— Мне тоже жаль. Итак, теперь вы знаете немного больше о человеке, на которого работаете. Кстати, как вас зовут?

— Николай.

— Добро пожаловать в Дом Фоулер, Николай. Мне нужно вернуться к работе, но спасибо за помощь.

— Не за что, — просто ответил он и продолжал стоять на месте, глядя с беспокойством, пока я уходила.

По пути обратно в гостиную я остановилась, чтобы рассказать экономке, миссис Торнтон, о том, что произошло.

— Опять? — с тревогой спросила она.

Я кивнула. Хотела бы я найти более внятное объяснение, но была всё так же озадачена и к тому же возмущена ещё больше, чем она.

— Он сказал, что её работа неудовлетворительна, — произнесла я, сердито поведя плечами.

Она раздражённо фыркнула:

— Ну да, если у него были претензии к работе, он должен был прийти ко мне. Он не имеет права её наказывать. Меня не волнует, что он прослужил семье леди Колдерон двадцать пять лет. Работа горничных — в моей компетенции.

Она швырнула перо на стол и стремительно вышла из комнаты, её чатлеин (набор ключей и мелочей на поясе) позвякивал при каждом шаге. Я знала, что она проверит, как там Сесиль, и позаботится о том, чтобы ей оказали необходимую помощь.

Я прошла в гостиную и механически завершила дела Сесиль, радуясь, что достаточно хорошо изучила её распорядок и смогла справиться вовремя. Мои собственные обязанности по‑прежнему требовали внимания, так что их нужно было выполнить до того, как я отправлюсь отдыхать.

Моё лицо сморщилось, пока я размышляла о последнем месяце. Мы приехали сюда полгода назад, после того, как я помогла леди Вендолин Сесилии Стоффорд избежать нежелательного брака и жестокого дяди. Она стала просто Сесиль, и с тех пор мы работали бок о бок.

Дом Фоулер предоставлял хорошую работу, и хотя мне никогда не нравился Брунсон, это не имело большого значения. Я подчинялась миссис Торнтон. Его отношение к лакеям и другим служащим, которые находились в его ведении, было вполне справедливым.

Но когда он начал вмешиваться в работу женского персонала, мы все насторожились. Он выходил за рамки дозволенного, однако Колдероны отсутствовали. Когда его внезапные вспышки гнева сосредоточились на Сесиль, мы думали, что это скоро пройдёт. Но спустя месяц его явная неприязнь к ней ничуть не ослабла.

***

Отёк на щиколотке Сесили быстро спал. На следующий день мы с Ливви помогли ей завершить её дела, а после она сказала, что уже вполне может справляться сама. Я с облегчением вздохнула и понадеялась, что Брунсон оставит её в покое.

Спокойная жизнь продлилась всего неделю.

— Какой у него на этот раз предлог? — спросила я, промакивая рану над её правым ухом. Было лишь середина утра. Надеюсь, Кэтрин скоро сможет прийти и заняться этим. Мне нужно было приступать к работе, иначе у меня не хватит времени, чтобы выполнить свои обязанности и дела Сесиль.

— Не думаю, что он хотел, чтобы я ударилась головой, — сказала она, и её рука, лежавшая на кровати рядом с ней, судорожно сжалась от боли.

Я презрительно фыркнула:

— То есть ты хочешь сказать, он всего лишь собирался швырнуть тебя на пол? Как это великодушно с его стороны.

Я окунула ткань в таз с водой, стоявший на тумбочке у её кровати. Миссис Торнтон уверяла нас, что рана не так серьёзна, как кажется, но мне по‑прежнему было трудно скрыть своё беспокойство.

— Он сказал, что моя работа по‑прежнему не соответствует

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.