Разрушенная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш Страница 2
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кристина Юрьевна Юраш
- Страниц: 10
- Добавлено: 2026-01-03 21:00:03
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Разрушенная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Разрушенная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш» бесплатно полную версию:— Жирная свинья! Ты сколько успела сожрать, пока я отвернулся?! Ты себя в зеркале видела?! Вся жиром заплыла! А потом удивляешься, почему у меня на тебя не стоит!
Это все, что я привыкла слышать дома. Мой муж пытается вылепить из меня точную копию своей покойной первой жены. И жестоко наказывает за лишний сантиметр на талии. И на этот раз раздробил мне руку каблуком моей туфли, заставив спрятать ее под перчатку. И это просто за то, что я посмела съесть закуску на балу!
Я думала мой муж - монстр. Пока не увидела, как таинственный убийца одним прикосновением остановил сердце министра. Прямо посреди бала.
Я не думала, что меня когда-нибудь похитят — пока не очутилась в его спальне, привязанная шёлковыми лентами.
И я никогда не думала, что буду хотеть того, кто держит мою жизнь в своих пальцах…
Разрушенная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно
Там пламя. Тихое. Глубокое. Невидимое для него.
Потому что он смотрит только на поверхность.
А под ней я коплю.
Каждую каплю боли.
Каждое «посмотри на неё».
Каждый голодный день.
Каждую ночь, когда он шепчет её имя в подушку, как молитву.
— Пообещай, — произнес Сирил, глядя мне в глаза и гладя меня по голове. — Что это больше не повторится. Не расстраивай меня, Талли. Ты же знаешь, как я расстраиваюсь, когда ты поправляешься! Ты должна быть идеальной. Понимаешь?
Я смотрела на него, стиснув зубы. Каждый день меня стирали, чтобы нарисовать новую Вайлиру.
— И как только ты станешь идеальной, у нас все будет хорошо. Ты не представляешь, как мы будем счастливы, — улыбнулся Сирил, целуя меня в лоб.
Отпечаток его губ, оставшийся у меня на лбу, напоминал ожог.
— Вот увидишь… Обещаешь, что больше так не станешь делать? — произнес он спокойным и заботливым голосом, расправляя мое платье.
— Обещаю, — едва слышно выдохнула я, глядя на свое платье. Точно такое же, как на портрете Вайлиры.
А вместе с этим выдохом из меня вырвались усталость, боль и отчаяние.
Будь я в нашем мире — я бы ушла. Вызвала полицию. Сбежала бы, в конце концов. Но здесь… Здесь идти некуда. И на работу меня не возьмут. Но я не там, где меня защищает закон. Здесь закону плевать на меня. Мой муж и есть мой закон.
Я — не Таллиса. Я всего лишь чужая душа в теле его супруги. Душа из другого мира. Однажды я очнулась в теле незнакомой женщины, в роскошном платье, в совершенно незнакомой обстановке.
Последним воспоминанием того мира был паспортный стол, телефон в руках, серебристая иномарка, водитель Виталик. «Там дорогу ремонтируют. Мы поедем в объезд!» Он только что шутил, ругал дороги, рассказывал о том, что его дочь в этом году пошла в школу — дорого! А потом лес, проселочная дорога, поворот, заблокированные двери, вырванный из моих рук телефон, брошенный на задние сидение и рука, которая лезет мне под юбку.
Я очнулась здесь.
В роскоши.
В платье.
С мужчиной, который целовал мои руки и плакал, умоляя: «Очнись, Таллиса… Прости меня…»
Сначала это было похоже на сказку. Розы огромными букетами, украшения, внимание. Сирил трясся надо мной ровно до тех пор, пока не выяснил, что я ничего не помню. Не помню, что было тем вечером. И что я никуда не собираюсь уходить.
И тут сказка закончилась. Так, словно посреди фильма выключили свет.
Уже из разговоров слуг я узнала, что в ту ночь Таллиса пыталась сбежать. Но ее поймали. И вернули обратно, мужу. Узнав о побеге, Сирил пришел в такую ярость, что даже слуги затаились, боясь дышать.
С тех пор он не бьёт по лицу. Не бьёт до смерти. Он бьёт точно и только по рукам.
Потому что это — не убийство.
Это воспитание.
Я попыталась выдавить из себя тень улыбки. Голос Сирила изменился. Он снова стал спокойным и ласковым.
— Вот и молодец. Ты же понимаешь, что это не я злодей. Понимаешь? Ты сама виновата… Ты сама спровоцировала… Ты знаешь, как я к этому отношусь, и все равно стала есть закуски со стола и портить свою без того ужасную фигуру! Ничего, ты еще похудеешь, — муж заботливым жестом вытер слезы с моего лица. — Ну все, не плачь… Вытри слезы. Улыбайся! Мы возвращаемся к гостям!
Мы вышли из комнаты, а я чувствовала, как меня тошнит. Тошнит от боли, от унижения, тошнит от вечного голода, который теперь мой постоянный спутник, от закуски, которую успела съесть, надеясь, что муж не заметит.
Я вспомнила, как полчаса назад воспользовалась моментом, когда муж увлекся разговором с министром Роумонтом. Ноги сами понесли меня к столу. Я каждый раз нервно оглядывалась, радуясь, что меня заслоняют танцующие пары.
Запах еды ударил в нос, как удар в живот.
Жареная дичь. Медовые пироги. Сливочное масло на хлебе с чем-то похожим на икру.
Слюна хлынула во рту — целое озеро отчаяния.
Я протянула руку. Осторожно. Сердце колотилось так, что, казалось, выпрыгнет прямо на стол, если я не удержу его внутри.
Глава 2
Талисса
Первая закуска. Вторая. Я ела жадно, быстро и почти не чувствовала вкуса.
Только страх. Только голод. Только мысль: пусть лучше раздробит руку снова, чем я умру от этого пустого желудка.
Я едва не взвизгнула, когда один удар по рукам выбил из моих рук тарелку с закусками, и она упала на пол. Гости этого не заметили. Они были увлечены мелодией.
Сирил схватил меня за руку и потащил в свой кабинет.
— Простите, моей супруге нездоровится, — улыбнулся он министру Роумонту, с которым только что разговаривал.
Министр Роумонт, один из самых влиятельных людей в королевстве, напыщенный престарелый индюк в роскошной одежде с пышными волосами, кивнул и тут же отвлекся на разговор с сэром Лорджером. Хитрый делец тут же воспользовался моментом и взял министра в оборот.
Сирил скрипнул зубами от досады. Этот бал был организован ради этого министра. Ради разговора с ним. Ради того, чтобы Сирил занял место в королевском совете.
Я чувствовала, как мои руки дрожали, когда муж вытаскивал меня из зала.
Мимо нас прошмыгнул лакей с бокалами.
— Стоять! — приказал муж лакею. Тот замер. — Скажи, чтобы музыканты играли погромче!
Лакей кивнул.
От этих слов меня бросило в дрожь.
Я упёрлась в ковёр, цепляясь за него ногами, как за последнюю опору.
Но силы были не равны, и Сирил затолкнул меня в кабинет, захлопнул дверь. За дверью остался красивый и нежный вальс. Передо мной — ярость и раздражение мужа.
И сейчас, после того, что случилось, я снова должна вернуться в зал и вести себя так, словно ни в чем не бывало. Улыбаться и разговаривать, смеяться над шутками и подставлять для приветственных и вежливых поцелуев здоровую руку.
— Завтра ты не завтракаешь! — строго произнес муж, остановившись перед залом. — Ты сегодня уже поела! Я предупрежу слуг.
Я снова вышла в зал, чувствуя, как мои ноги все еще дрожат. Под пышным платьем это было незаметно.
— Вам уже лучше, мадам? — поинтересовался министр Роумонт.
Я не нашла силы ответить, поэтому кивнула.
— Простите, она слаба здоровьем, — Сирил посмотрел на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.