Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер Страница 2

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Натали Эмбер
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-09-17 15:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер» бесплатно полную версию:Я попала в тело графини из другого мира. Муж, не дождавшись наследника, объявил, что я пустышка, и бросил выживать в полузаброшенном поместье. Не беда! Отстрою дом и разведу овец, буду шить тёплые шубы для местных...
Как поместье купил герцог?
Найду доказательства и верну всё, что мне причитается по закону. Бывший муж ещё пожалеет, что продал моё поместье!
В книге вас ждут: бытовое фентези
- Шерстяной бизнес попаданки
- Выживание в старом поместье
- Судебные разборки с бывшим
- Вредный, но красивый герцог
- А также приключения, любовь и ХЭ
Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер читать онлайн бесплатно
Милые читатели!
Рада приветствовать вас на страницах моей новой истории. Буду очень благодарна вашей поддержке: лайкам и комментариям. Добавляйте книгу в библиотеку и подписывайтесь на автора, чтобы не потерять. Добро пожаловать и приятного чтения!
Ваша Натали Эмбер
2
– Прошу за мной, госпожа Айрис, – голос кучера вырвал меня из размышлений.
– Ах да, – спохватилась я, – Конечно.
Он посмотрел на меня с сожалением, затем развернулся и поспешил в сторону леса. За деревьями я разглядела экипаж, запряжённый тройкой лошадей.
Карета с округлой крышей цвета тёмного ореха ожидала нас. По форме она напоминала тыкву. Горько усмехнулась, предвкушая, что сейчас мой кучер, прямо как в сказке, превратится в крысу.
– Прошу вас, госпожа Айрис, – он открыл передо мной дверцу.
– Спасибо, – ответила я, вызвав удивление на его лице.
Возможно, здесь не принято благодарить слуг, но ведь я даже не знаю, как к нему обращаться. И понятия не имею о правилах местного этикета. Хотя вряд ли они понадобятся там, куда меня везут.
Карета оказалась просторной и, вероятнее всего, дамской. Поняла я это по розовой обивке и пространству для пышного подола под сиденьем.
Кучер свистнул, и экипаж тронулся с места. Раздалось мерное цоканье лошадей. Я в последний раз взглянула на реку, которая вскоре скрылась за деревьями.
Дорога была ухабистой, и карету сильно трясло. Не спасало даже мягкое сиденье.
Это какой-то кошмар!
За несколько часов езды я прокляла всё на свете.
Артур Брагос, чтоб ему икалось, уехал в закат, а меня везут по этой средневековой дороге через все кочки!
Спустя некоторое время карета остановилась возле огромных кованых ворот, увитых плющом. Неужели мои мучения закончились?
Кучер спрыгнул на землю и отодвинул засов. Ворота со скрипом открылись, и через полминуты тряска продолжилась.
Выглянув в окно, я увидела старинный особняк, который одиноко возвышался посреди поля. Чёрные глазницы окон с тоской взирали на меня.
Неуютно поёжилась. Это место мне совсем не нравится!
Кучер тем временем остановился у крыльца и открыл мне дверцу.
– Приехали, госпожа!
Придерживая край платья, осторожно вышла из кареты. В воздухе пахло сыростью, словно это место пустовало.
– Прощайте, госпожа!
Бросив на меня очередной взгляд сожаления, кучер торопливо уехал. Оставшись одна у крыльца, я не знала, что делать дальше. Поднялась к двери и дёрнула за ручку, но она оказалась заперта.
Вот и всё, приехали!
Может быть, залезть в окно? Хотя окна здесь довольно высоко от земли. В этом громоздком платье мне до них не дотянуться, не говоря о том, чтобы забраться внутрь.
К счастью, ждать пришлось недолго.
– Госпожа Айрис! Я знала, что вы не забыли о нас! – ко мне подбежала худощавая женщина лет пятидесяти, – Простите, госпожа! Я была в овчарне, но как увидела карету, сразу поспешила к вам, – запыхавшись, оправдывалась она.
Было в этой женщине что-то знакомое, родное, что ли. Я инстинктивно двинулась ей навстречу.
– Как вас зовут? – спросила, поравнявшись с ней.
– Тея, госпожа, – ответила она, – Неужто не помните вашу нянюшку?
– Не помню, – вздохнула я.
Эта женщина не показалась мне враждебной в отличие от бывшего муженька. Нужно поговорить с ней и ненавязчиво разузнать побольше обо мне.
Однако она что-то взволнованно причитала себе под нос и бросилась приводить в порядок мятый подол моего платья.
Среди её сумбурных слов я услышала что-то про мужа тирана и подлеца. Полностью согласна. Артур Брагос не вызывал у меня симпатии, а его характер оставлял желать лучшего.
– Госпожа, вы промокли! Позвольте, я отведу вас в дом! – она достала ключ из кармашка передника.
– Послушай, Тея. Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
– Да, госпожа? – нянюшка посмотрела на меня в ожидании.
Я неуютно поёжилась, раздумывая, с чего начать разговор. Сначала хотела признаться, что я не та, за кого себя выдаю, но в последний момент передумала.
– Да что же мы все на пороге, замёрзли поди! – моё состояние не укрылось от неё, – Сейчас зайдём, там и расскажете.
Нянюшка долго копошилась с замком. Когда дверь, наконец, открылась, в нос ударил запах сырости.
– Растоплю камин и будет тепло, – причитала Тея, – Проходите, госпожа Айрис!
Мы оказались в просторном холле с серыми стенами. Впереди возвышалась лестница на второй этаж. Мебель была завешена тканевыми чехлами, а на стенах висели пыльные картины в багетных рамах. Не похоже, чтобы тут кто-то жил.
– А что с домом? – осторожно спросила я.
– Так ведь это старое поместье рода Винс. С тех пор как ваш батюшка захворал десять лет назад, семья переехала в другой дом, поближе к городу. Ведь вы ничего не помните, как же так! – причитала она.
– Так вышло, что я ударилась головой и потеряла память. Но ты не волнуйся, Тея, – поспешила успокоить её, – С твоей помощью я постараюсь вспомнить. Тем более что теперь буду жить здесь.
– Ох, что же это делается! – воскликнула она, – Знала я, что графу Брагосу нельзя доверять!
Не нашла что ей ответить, поэтому просто вздохнула, пожав плечами.
Нянюшка засуетилась возле огромного камина в холле, но я остановила её.
– А что комнаты? В них есть камин? – задала вопрос в надежде скорее согреться и отдохнуть.
– Разумеется, госпожа, – Тея поняла мой вопрос по-своему, – Могу растопить и там.
– Хорошо, – согласилась я, – Тогда сначала разожги камин в моей комнате.
Прогреть весь холл будет проблематично. Тем более что от него отходят боковые коридоры.
– Прошу за мной, госпожа Айрис!
Мы поднялись на второй этаж в левое крыло особняка и остановились возле третьей двери. Тея достала связку ключей и открыла её, пропуская меня внутрь.
Мебель в комнате тоже была завешена чехлами. Когда нянюшка убрала один из них, я не смогла сдержать улыбки, на комоде с тремя ящиками сидел плюшевый заяц.
– Подумать только, десять лет! – причитала она.
Выходит, мне было одиннадцать, когда мы переехали, а это моя детская комната. Ничего. Главное, что здесь есть кровать. После тряски по булыжной мостовой мне хотелось прилечь и отдохнуть.
– А что стало со вторым домом? – спросила я.
– Ваш отец был совсем плох, ему потребовались дорогие лекарства. После его смерти
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.