Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова Страница 19

Тут можно читать бесплатно Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова» бесплатно полную версию:

Генерал Армор слеп, зол на весь мир и ищет слугу-мужчину, а главное — его все боятся, и никто в здравом уме не сунется к нему в замок на отшибе. Это как раз то, что мне нужно, чтобы избежать замужества со стариком, которого подобрала «любимая» мачеха.
Но правду можно спрятать от глаз, от сердца же её не скроешь.
Я должна была спастись, но теперь я в заточении собственной лжи.
Что сделает генерал, когда поймёт, что его верный слуга — девушка, которую он уже когда-то отверг?
В тексте есть: сложный выбор, гендерная интрига, властный герой, невинная героиня, слепой герой, разница в возрасте, от ненависти до любви

Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова читать онлайн бесплатно

Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Абрамова

на мою голову подкинул. В уме уже проносились кошмарные картины: я, купающая какую-нибудь крашеную девицу легкого поведения из борделя. Мужчина же про это заведение говорил, если я все правильно поняла?

— Простите, сэр… Такого больше не повторится. Я просто хотел вам помочь.

— Помощник нашелся… — рыкнул в своей привычной манере. — Не лезь не в свое дело!

— Сэр… — не знала, как решиться. — Простите, но чем мне заниматься? Вы… — не решилась сказать так же прямо, как его брату.

— Послал же на мою голову… — проворчал Армор, потирая переносицу, будто пытаясь стереть начинающуюся головную боль. — Иди в сад, с мечом потренируйся. И то больше пользы будет.

— С мечом? Может, лучше корреспонденцию разберем? У вас ее очень много скопилось… Некоторые письма выглядят важными.

— Тебе бы только бумажки перебирать, — фыркнул он с презрением.

— Там есть письмо от короля…

— В топку его! — отрезал Армор без тени интереса.

Я затихла. Не уходила, но и не понимала, как действовать дальше. Я сегодня провинилась, еще и утренний инцидент с завтраком… Сама же нашла себе проблем.

— А призраки… — осторожно начала после продолжительного невыносимого молчания, — почему они здесь? Вы же дракон…

— Ты видишь перед собой дракона?

— Да. Вы же дракон… — упрямо повторила я. — А пламя дракона должно их упокоить.

— Скажи это им при следующей встрече, — он откинулся на спинку кресла. — Раз так любишь бумажки, то просто почитай мне.

— Почитать, сэр? — удивилась, пойманная врасплох этим неожиданным поворотом.

— Ты же читать-то умеешь? — язвительно уточнил он.

— Да. Конечно. Но… что почитать?

— Там на полке у окна должна быть книга, — он махнул рукой в сторону шкафа. — Толстая, в темном переплете.

Я подошла к шкафу и действительно обнаружила на одной из полок толстенный том в потертом кожаном переплете. Я с трудом подняла его. Он был невероятно тяжелым.

— «Собрание сочинений Норунга»? — прочитала вытисненное на корешке золотыми, поблекшими от времени буквами название.

— Да, — ответил Армор. — Найди «Хронику Павшего Дракона».

Я разместилась на диване напротив генерала, устроив тяжелый фолиант у себя на коленях.

Норунг… Я слышала это имя. Это был не придворный поэт, не автор модных романов. Это был философ, историк и, по слухам, воин. Его труды считались трудными для восприятия, полными мрачных аллегорий и размышлений о природе власти, предательства и долга.

Я нашла нужный раздел и начала читать, стараясь, чтобы голос звучал ровно и четко:

«…И пал он не от меча врага и не от яда в кубке брата, но от тяжести короны, что вдавила его чело в прах. И сказал он, обращая взор к небесам, усеянным чужими звездами: "Власть — это не дар. Это вериги, что куешь ты сам себе, зная, что снять их сможешь лишь вместе с головой…"»

Я читала и вскоре забыла о своем смущении. Текст был мрачным, мощным, полным горькой правды о бремени правления и одиночестве тех, кто находится на вершине. Это была не сказка для развлечения, а суровое размышление, которое, как мне показалось, странным образом резонировало с тем, что происходило с человеком, сидящим напротив.

Прежде я никогда не читала такие тяжелые, многослойные тексты. Фразы были витиеваты, смыслы глубоки, и я временами сбивалась, спотыкалась о сложные обороты, чувствуя, как от напряжения пересыхает горло. Но я упрямо продолжала, пока за окном не потемнело окончательно, и я не добралась до последней, исполненной безысходности страницы «Хроники».

Когда я замолчала, в комнате воцарилась тишина, еще более глубокая, чем до чтения. Армор медленно встал и на костылях подошел к окну.

— Что там сейчас?

— Темно, сэр…

— Темно, — повторил он, и в этом слове был заключен весь его мир.

Мне так сильно захотелось подойти к нему, дотронуться до плеча, поддержать как-то… Ведь это просто невыносимо — постоянно находиться в темноте. Оттого и мысли утягивает в нее…

— Иди к себе, — проговорил он, не оборачиваясь, снова отгораживаясь стеной молчания.

Я бережно вернула книгу на ее законное место на полке, поспешила к себе, в последний раз оборачиваясь на его одинокую неподвижную фигуру у окна.

Стоило мне переступить порог своей комнаты, как я обнаружила у себя гостя. Вестер, полупрозрачный и самодовольный, нагло развалился на моей постели, комично подпирая голову рукой, словно светский щеголь, позирующий для портрета. В углу, у самой стены, клубилась знакомая тень, и оттуда доносилось шипение Гложуна. Похоже, эта парочка была неразлучна.

— Не могли бы вы покинуть мою кровать?

— А что так грубо, малышка? Мы соскучились. Ты не рада видеть мужчину в своих покоях?

— Это вы поступили грубо, — проговорила более спокойно, нельзя их злить, но так хотелось провести поучительную беседу. — Испортить обед… Это было недостойно.

— Это была лишь шутка специально для тебя.

— Почему вы здесь? Может, вам можно как-то помочь? — вместо незначительных вопросов о пакостях я спросила действительно важное.

— Шебе шначала помоги, — раздалось за спиной, — шладкая.

Я отскочила в сторону, не привыкшая еще к такому близкому общению с нечистью.

— Ты не сможешь нам помочь, — Вестер внезапно испарился с кровати и мгновенно материализовался прямо передо мной. Его прозрачное лицо было совсем близко. — Мы привязаны к Армору, — его невесомая ладонь прошла сквозь прядь моих коротко остриженных волос, и я почувствовала ледяной рой мурашек по коже. — А ты… ты так мило пыхтела и краснела сегодня в ванной. Мне понравилось. Продолжай и дальше нас развлекать.

— И, пожалуйста, не груби больше, — он погрозил перед моим лицом прозрачным пальцем, и его глаза опасливо сверкнули. — Иначе мы придумаем для тебя наказание. А поверь, наша фантазия куда богаче, чем подсоленный бульон.

Призраки удалились, возможно, отправились к генералу. Меня даже потянуло проследить за ними, подсмотреть, как они общаются с ним. Но я сразу отмела эту идею. Меня точно разоблачат, и это будет еще один прокол в мою копилку. Армор и тот слышит мое приближение, что уж говорить о Вестере с Гложуном.

И тут я вспомнила, что Вестер рассказывал о какой-то карге. Почему она не приходит? Быть может, эта женщина более сговорчива, пойдет мне навстречу и не станет шантажировать моей тайной.

Стоит попробовать позвать ее, но только как к ней обратиться? И вдруг она и впрямь не такая дружелюбная, как они и сказали?.. Тогда это точно будет ошибкой.

Я забралась в постель и долго лежала, прислушиваясь к звукам. Но стояла просто оглушительная тишина. «Гости» больше не приходили.

На удивление я отлично выспалась и проснулась с первыми лучами солнца в приподнятом настроении. Я была готова встречать новые препятствия с поднятой головой.

— Доброе утро, сэр! — бодро поздоровалась с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.