Чужестранка - Ксения Васёва Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ксения Васёва
- Страниц: 50
- Добавлено: 2026-01-06 20:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чужестранка - Ксения Васёва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чужестранка - Ксения Васёва» бесплатно полную версию:Пережить покушение - замечательно. Сбежать с "должности" фаворитки в другую страну - ещё лучше. Прятаться в чужой шумной столице без документов и прав - что ж, каждый сходит с ума по своему.
Три спокойных года подходят к концу, когда министры ужесточают правила для мигрантов... и кто сказал, что соблазнить лорда из Особого отдела, в надежде выйти замуж - это хорошая идея?..
От автора: Первая часть диалогии про эр-хатонку Агату и Тео. Вбоквел к истории Эстель - "Служанку - в королевы".
Чужестранка - Ксения Васёва читать онлайн бесплатно
Мужчина терпеливо ждал, пока я соберу хаотично разбросанные мысли.
- У меня призрак за окном, вчерашний. Требует голову!
По мере округления глаз незнакомца, я осознала, что он может быть не в курсе...
- Голову Фила?
- Почему Фила? - растерялась я: - Свою. То есть, скорее всего, свою. Ох, Светлоликая Амэ! - занервничав, я на секунду позабыла хонорайнский. - Слушайте, ко мне почему-то привязался призрак с чердака. Он пытался пробраться в дом и требовал голову. Потом его отшвырнуло от окна, но перед этим он написал...
Что всё-таки безголовый имел в виду под: "сможешь его спасти"? Кого - его?
- Так-так, - побарабанил пальцами на стене лорд, - иди-ка ты оденься и спускайся вниз. Я пришлю служанку. Будем разбираться, что за призрак.
Служанка, весело насвистывая какую-то песенку, принесла мне... нечто совсем малопрактичное. В кружавчиках. Боже, это выглядело страшнее, чем призрак за окном!
- Ваши тряпки рваные я выкинула, - заявила служанка, верно истолковав мой шок, - а кроме платьев леди Хелен в доме ничего нет. Конечно, вы пониже и поуже леди, но ничего, затянем. - добавила она зловеще.
Я только хватала ртом воздух.
- А леди не обидится, что мы взяли её платье?
Служанка аж хохотнула:
- Кто, Хелен?! Баронесса-то?.. У нее этих туалетов!..
Мне очень не хотелось влезать в платье леди, но выбора не было. Не посылать же лакея в общежитие ради какой-то эр-хатонки.
- Вставайте, вставайте, помогу я вам с платьем!
Пока она крутилась вокруг, затягивая мою тонкую талию в корсет, я не удержалась и спросила:
- Кто такая Хелен?
- То баронесса, полюбовница хозяина нашего. Правда, уже бывшая. Бросила она его, замуж за другого вышла. Хорошая, добрая леди, но ой-ой дура. В телохранителя своего влюбилась, старого, со шрамами, жуть!
- Сердцу не прикажешь... - вздохнула я. Полюбит и старого, и со шрамами, лишь бы стоил того.
Служанка прекратила пыхтеть с завязками - корсет до сих пор держался на мне свободно - и обернулась с видом оскорблённой невинности:
- Совсем вы, мадемуазель, в своём Эр-Хатоне одичали! Хозяин наш какой! И при титуле, и при деньгах, и любил её безмерно! А она?.. Вертихвостка!
Не стала спорить. Сплетней наслушаешься - и в дракона летающего поверишь! К тому же, Тео не показался мне печальным брошенным юношей.
- А мужчину внизу как называть? - запоздало спросила я, пока девушка натягивала на меня платье и отдёргивала подол.
- Лорд Максимилиан. Он нашему господину навроде старшего брата и охранника. Между прочим, на фрейлине новой королевы женатый!
Ого!
- Обережник он, кстати. Ну этот... хранитель!
- Одарённый?.. - искренне изумилась я.
- Ну, по-вашему может и одарённый. Хозяин наш тоже не из простых, на призраков охотник! Всё, готово! Давайте я волосами вашими займусь, вся красота с такими лохмами теряется!
Тео - охотник?!
Господи, это было очевидно. Рядом с охотниками всегда призраки. Как сказал Фил?.. "Мы связаны ритуалом?". Значит, Тео изгнал безголового духа и спас меня?..
Подождите-ка.
"- На девушку, за которой следил Фил, напал призрак.
- Ты бы не успел.
- Агата сама изгнала призрака..."
Хм! Это правда или Тео намеренно обманул отца?.. Зачем он вообще отправил Фила следить за мной? Решил, что я воровка?..
Да уж, попала в переплёт!..
- Чего застыли, мадемуазель? Как вам причёсочка?..
Ой!
Девушка уложила волосы в высокую причёску, украсив лентами и заколками. Платье на мне смотрелось... как наряд леди Хонорайна на эр-хатонке. Нежный зелёный цвет холодил кожу, делая меня надменно-бледной, квадратное декольте подчёркивало ключицы и еле закрывало грудь, а пышный ворот и юбка полнили размера на два. Отчасти платье напомнило мне традиционные наряды аими. Такие же неудобные!
Но в целом, неплохо. Стараниями служанки платье не висело мешком, а лежало по фигуре... насколько это было возможно.
- Идите, - девушка протянула мне сапожки на небольшом каблуке, - в гостиной лорд уж дожидается. Я сейчас чай подам!
Глава 7. Иди ты... в Академию!
В гостиную я вплыла с торжественным пафосом, аки настоящая королева. Господи, бедные леди Хонорайна! Ходить в таком зефирном наряде - то ещё испытание. В нашей газете про моду писала известная модистка Лиззи - и благодаря ей я узнала о негласном регламенте для леди. В частности, незамужней аристократке полагалось носить светлые платья в пол, лёгкие и воздушные, как цветущая роза. Также дозволялись распущенные локоны с нитками страз и искусственными цветами. Забавно, что в Эр-Хатоне было наоборот - распускать волосы могли только замужние или содержанки высоких особ.
Платье баронессы Хелен отвечало всем законам моды Силвейна. Правда, подражая нынешней королеве, многие юные красотки выбирали тёмные наряды и короткое бельё. Но то были эпатажные особы из низов, которых никто не воспринимал всерьёз.
Лорд Максимилиан встретил меня с дрожащими от смеха уголками губ.
- Я так понимаю, тебе досталось платье Хелен, - весело оскалился он, - ну... давай искать положительные моменты. Зато у тебя никогда не было настолько дорогого платья!
Я нервно хихикнула. Скорее уж, у леди не было таких дорогих платьев, как у меня. Император не жалел денег на свою фаворитку. Шёлковые ткани, расшитые жемчугом и цветными бриллиантами - мне завидовали все придворные девицы, негласные любовницы Мудрого и Великого.
Своим высказыванием лорд попал точно пальцем в небо.
- Вы знакомы с ней? - неожиданно для себя спросила. - С этой Хелен? Она красивая?
- Хелен? - кажется, мужчина немного растерялся: - Она, знаешь... истинная роза. Вроде умная, гордая, приятная, но совершенно не волевая, не преданная. Я предпочитаю вредных, но надёжных колючек.
- А чем ей Тео не угодил? - я вспомнила нашу первую встречу с зеленоглазым лордом и известие о свадьбе Хелен. Выходит, несчастная любовь всё-таки была, хотя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.