Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно - Таня Драго Страница 19

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Таня Драго
- Страниц: 56
- Добавлено: 2025-09-16 15:01:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно - Таня Драго краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно - Таня Драго» бесплатно полную версию:Я думала, что построила новую жизнь вдали от прошлого. Пять лет я создавала свой маленький рай в Донке — выращивала удивительные цветы, помогала людям, забывала о боли. Пять лет пыталась не вспоминать о муже, который выбросил меня из своего замка, как надоевшую игрушку.Но судьба решила иначе. Когда я увидела его на невольничьем рынке — великого Дьярвета Авельтана, могущественного халидэла и потомка драконов — в цепях и с разбитым лицом, что-то сломалось внутри меня. Впервые в жизни я захотела отомстить.И сделала это.А теперь Дьярвет вернулся — еще более опасный, более решительный. Он заставляет меня играть роль любящей жены. Заставляет вернуться в Атал, к жизни, от которой я бежала. Под маской счастливого воссоединения мы должны найти того, кто отправил его ко мне на убой.Кто-то очень близкий к нему хотел его смерти от моих рук. И этот кто-то не остановится, пока не получит желаемое.
Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно - Таня Драго читать онлайн бесплатно
Раньше он не замечал, насколько она умна, как ловко она умеет поддеть его своими словами, как искусно обращается с магией. Тогда она была для него красивой, нежной женой, приятным дополнением к его статусу. Теперь же он видел перед собой фигуру, которая могла противостоять ему на равных. Что его наполняло?
Не ненависть, нет. Гордость. Желание проводить с ней больше времени, потому что эта шкатулка не открывалась, никак не открывалась. Всё стало иначе. Она изменилась. Или, может быть, это он наконец увидел её настоящую?А еще, Дьярвет чувствовал необъяснимую магическую привязанность к ней. Это было что-то новое, неизведанное. Что-то, что пугало и одновременно завораживало его.
Дьярвет поднялся и медленно пошёл обратно к замку. Ему нужно было подумать, разработать новую стратегию. Он не мог продолжать действовать так грубо и прямолинейно — это только отталкивало её дальше. Но и отступить он не мог.
Ему нужно было найти способ одновременно и понять, кто за всем этим стоит и узнать, как перестать думать о Кераль. А мысли все вертятся и вертятся вокруг нее.
А, точно! Все же просто. Это головоломка. Очень приятная головоломка. Пока она не покорена, все будет возвращаться. Ммм, это просто инстинкт охотника. Нужно завоевать ее доверие, а потом, потом вычеркнуть ее из памяти. Снова. А пока она больше похожа на ежа, чем на женщину, он вряд ли преуспеет. Ну что ж, в дело вступает благородная часть Дьярвета Авельтана. Посмотрим, устоишь ли ты, Кейр. Насколько ты умна. Я сидела у окна, рассеянно перебирая страницы книги по травничеству, когда дверь тихонько скрипнула. На пороге появилась Мира с подносом, от которого поднимался ароматный пар.— Госпожа, я вам чай принесла, — сказала она, входя в комнату. — С мятой и медом, как вы любите.
Я улыбнулась, откладывая книгу. Присутствие Миры всегда действовало на меня успокаивающе — словно маленький кусочек моего донкского дома переместился сюда, в холодные стены замка Авельтанов.
— Спасибо, Мира. Как ты устроилась? Тебя не обижают?
Мира поставила поднос на столик у окна и выпрямилась, поправляя передник. На её лице появилась хитрая улыбка.
— Да что вы, госпожа! Меня? Обидеть? — она хмыкнула. — Скорее уж я кого обижу, если надо будет. Нет, тут неплохо, хотя все такие... — она сделала забавное движение руками, словно надувая щеки, — напыщенные, как индюки. Особенно на кухне.
Я не смогла сдержать смешок.
— Главный повар — нет, он хороший мужик, — продолжала Мира, наливая чай. — А вот его помощники... Ох, госпожа, видели бы вы, как они соревнуются! Кто лучше нарежет, кто быстрее взобьет крем, кто изящнее украсит блюдо. Смешные такие.
Я сделала глоток чая, чувствуя, как тепло разливается по телу.
— А сам повар все выспрашивает про блюда из Донка, — Мира присела на краешек кресла, что было признаком её хорошего настроения. — Представляете, госпожа? Советуется со мной! Со мной! Говорит, что наши пряности и способы приготовления рыбы ему очень интересны. Я ему рассказала про тот соус с морскими водорослями, что вы так любите, он прямо загорелся сделать.
Я улыбалась, слушая её болтовню. Это было так... нормально. Так по-домашнему. На короткое время я смогла забыть, где нахожусь и почему.
— Я рада, что тебе здесь неплохо, — сказала я искренне. — Это важно для меня.
Мира наклонилась ближе и понизила голос:
— Только вот странные они все-таки, госпожа. Ходят, будто аршин проглотили. И смотрят на меня, как на диковинку какую. А я что? Я просто готовлю, как умею.
Дверь внезапно открылась без стука, и на пороге появился Дьярвет. Он был одет в простую рубашку и брюки, без обычных атрибутов своего статуса — словно на короткое время решил побыть обычным человеком, а не халидэлом.
— Добрый день, Мира, — сказал он с улыбкой, которая, к моему удивлению, казалась почти искренней. — Надеюсь, вам комфортно в моем доме?
Мира вскочила так резко, что чуть не опрокинула поднос. Её глаза расширились от шока — никогда прежде Дьярвет не обращался к ней напрямую, да еще и по имени.
— Д-да, господин, — пробормотала она, приседая в неуклюжем реверансе. — Всё... всё очень хорошо, благодарю вас.
— Рад слышать, — кивнул Дьярвет. — Главный повар не перестает нахваливать ваши кулинарные таланты.
Мира покраснела до корней волос и, пробормотав что-то невнятное, поспешила к двери.
— Я... я пойду, госпожа. Позовите, если что-нибудь понадобится.
Она практически выбежала из комнаты, оставив нас наедине. Я смотрела на Дьярвета с подозрением. Что это было? Зачем эта внезапная любезность?
Дьярвет, казалось, не замечал моего взгляда. Он прошел в комнату и сел в кресло напротив меня, как будто ничего не произошло, как будто не он несколько часов назад тащил меня через весь сад, сжимая руку до синяков.
— Я составил список тех, кто бывает в моей спальне, — сказал он деловым тоном. — Всего пять человек. Две служанки и три советника. — Он кивнул в сторону двери, откуда только что вышла Мира. — Ну вот Мира еще, но её исключаем. Ни у одного из тех, кто входит в спальню, нет магической силы.Я отставила чашку и выпрямилась.
— Значит, они — пособники мага, — продолжил Дьярвет, барабаня пальцами по подлокотнику.
— Ммм, всех придется проверить. Он посмотрел на меня с вызовом. — Да, жена, всех. Есть идеи? Я медленно кивнула, глядя ему прямо в глаза. — Есть.План был прост, хотя и рискован. Мы решили проникнуть в комнаты всех, кто имел доступ в спальню Дьярвета, и поискать следы магии или улики, связывающие их с похищением. Я должна была использовать свои способности к обнаружению магических следов, а Дьярвет — обеспечивать прикрытие.
— Начнем со служанок, — предложил Дьярвет, когда мы выходили из комнаты. — Они сейчас должны заниматься уборкой в западном крыле.
Я кивнула, стараясь не думать о том, как странно это всё выглядело со стороны — халидэл и его жена, крадущиеся по собственному замку, словно воры. Но ещё более странным было то, как легко мы начали работать вместе, словно делали это всю жизнь.
— Ты отправишь их с поручением? — спросила я, когда мы подошли к жилым помещениям для прислуги.
— Уже сделано,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.