Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская Страница 19

Тут можно читать бесплатно Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская» бесплатно полную версию:

Плююююх!!!!!
Из своей немного сумасбродной, но привычной жизни я попала в средневековье. Причём, не просто в средневековье, а прямиком в королевскую ванну. Причём, не в абстрактную пустую ванну, а в ванну, в которой нежился король… И понеслось…
В книге есть:
— отъявленная оптимистка, которая любит все маленькие удовольствия в жизни и не против подсадить на них окружающих
— прожжёный циник красавец-король, который не желает подсаживаться на маленькие радости, но кто его спрашивать будет?
— молодое дарование — королевский художник, махровый романтик
— сладкая рыжая парочка: королевский магистр и его всезнайка-жена — редкие интриганы
— полезный для здоровья винегрет из самых неожиданных жанров: отбор невест, служебный роман, бытовое фэнтези, мнооооого юмора и обжигающая страсть.

Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская читать онлайн бесплатно

Советница короля, или Вредные советы заразительны - Ольга Обская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Обская

Ваше величество, вам жена нужна или симфонический оркестр? — подтрунила Лида.

Она, конечно, заранее знала, какую игру затеет король, но нельзя же так откровенно ёрничать. У неё уже места на листе не осталось протоколировать всё новые и новые его требования.

— Я за бумагой, — ей пришлось оставить его ненадолго одного, чтобы сходить за чистым листом.

Но вот неожиданность! Когда Лида зашла с террасы в свою комнату, заметила, как от окна метнулась маленькая тень и наутёк бросилась к выходу. И хоть длилось это всего пару секунд, Лида успела разглядеть рыжую вихрастую голову. Лео!

Самым странным было даже не то, что малыш снова что-то делал тут один, а то, что Лида успела заметить на его руках белые перчатки. Конечно, первым делом мелькнула мысль, что это те самые перчатки, которые сегодня кто-то передал ей в виде таинственного послания. Однако её перчатки рассчитаны на взрослую руку, а на Лео были маленькие. На всякий случай Лида проверила и убедилась, что конверт с её перчатками по-прежнему лежит там, где она его и положила — в ящике комода.

На самом деле к этому моменту у неё уже было достаточно информации, чтобы сложить кусочки пазла и догадаться что к чему, но подумать она не успела, потому что с террасы через открытую дверь донеслась реплика короля, пропитанная то ли возмущением, то ли недоумением, то ли восхищением:

— И это вы называете удовольствием?!

Глава 18 — о маленьких удовольствиях и самой важной добродетели

Лида вернулась на террасу, и какую же картину она застала?

Его величество с чашкой мятного чая в руках.

Значит, всё-таки не удержался — попробовал.

— Это невозможно пить! — заявил он, при этом нагло сделав большой глоток. — Напиток жжёт как пекучие тайнанские специи!

Жжёт ему, видите ли. О том, какое впечатление на самом деле произвёл на короля чай, можно было судить по его довольной физиономии.

— Кому это может нравиться?! — продолжил он возмущаться, снова приложившись к чашке.

— Мне, — хладнокровно ответила Лида, присаживаясь за стол.

— Вам нравится его жгучий вкус?! — уточнил величество.

— Да мне нравится, что от мяты немного пощипывает кончик языка и губы. А вам нет?

Он пристально уставился на её губы, будто взглядом можно оценить, насколько сильно ей приятно.

— Я вообще люблю маленькие удовольствия, — заявила Лида, с наслаждением допивая всё ещё горячий чай.

— Это вы сейчас о каких удовольствиях? — лёгкая улыбка промелькнула на лице величества. Что? Устал притворяться недовольным?

О каких-каких? Да хотя бы о завтраке. Разве можно назвать завтраком то, что сегодня подали Лиде? По-хорошему со здешней системой питания нужно разобраться самым кардинальным образом. Но это потом.

— Ваше величество, мы немного отвлеклись. Давайте вернёмся к составлению списка добродетелей вашей будущей жены, — Лида снова взялась за перо и бумагу. — Много там ещё пунктов?

— Остался один, — король наполнил чашку новой порцией чая. — Самый важный.

Самый важный? А вот это уже интересно. Шашки были, спорт был, музыка была, что там ещё у величества? Танцы?

— Моя будущая невеста должна быть непредсказуемой.

Вот те на.

— Непредсказуемой? — удивилась Лида. — В каком смысле?

— Она должна уметь меня удивлять.

Надо признать, это была самая неоднозначная и замысловатая добродетель из всех перечисленных. Подумав немного, Лида вывела на листе:

Пункт пятый — креативность.

Таким образом, было закончено составление списка требований на открывшуюся вакансию жены короля. Теперь осталось этот документ размножить и распространить среди жителей Вавельдоры. В этом и заключался хитрый план Лиды. Трёхлетний опыт работы в сложном коллективе научил, что на любую должность, какие бы высокие требования к соискателю не предъявлялись, всегда можно найти подходящую кандидатуру. Вопрос лишь в предполагаемом вознаграждении: соответствующем окладе, социальном пакете и прочих плюшках. А уж сколько плюшек сулит место королевской жены! Да ради того, чтобы стать невестой самого завидного холостяка королевства, девушки на любых балалайках играть научатся или что там ещё величество хотел?

В общем, если Лида нигде не просчиталась, с соискательницами проблем не будет. Осталось только придумать, как именно должен проходить конкурс на это вакантное место.

— И что же вы намерены делать с этим списком? — со скепсисом поинтересовался король, когда Лида отложила перо.

— Предлагаю обсудить это за ужином.

Софоклос вернулся в рыбацкую деревушку во второй половине дня. Косые лучи солнца уже едва доставали до их с Белладонной маленького домишки, притаившегося на отшибе в низине. Но погружённое в тень сада, их гнёздышко казалось только уютней.

— Как прошла поездка? — Белладонна встретила Софоклоса прямо на крыльце.

— У меня есть, чем тебя удивить, — усмехнулся он.

Однако выкладывать все новости сразу не стал. Хотел снять с себя весь этот рыбацкий маскарад, прежде чем неспешно поведать о том, что узнал.

Они расположились в саду за малюсеньким столиком, который мог вместить лишь две тарелки и две чашки.

— Слухи оказались вовсе и не слухами, — вдыхая аромат свежей выпечки, поделился Софоклос. — Новой советницей короля действительно стала тайнанка.

— Не может быть! — зелёные глаза округлились от удивления.

Софоклос и сам был весьма удивлён, когда увидел, кого призвал ритуал Алоиза. При этом магистр ходит по замку с самым невозмутимым видом и выглядит как сама невинность. Ой, нет, тут не обошлось без подвоха. Пусть рыжий плут королю рассказывает, что всё получилось случайно. Софоклоса не проведёшь. Алоиз ничего не делает просто так.

— А знаешь, какой первый совет запросил Йон-Ален у своей новой советницы? — спросил Софоклос, любуясь, как последний луч солнца играет в пшеничных волосах Белладонны. — Его рыжая кошка, твоя тёзка, исчезла из замка, как это она иногда любит делать. Он спросил, как развеять тоску по ней.

— Какой сарказм. Это так на него похоже, — усмехнулась Белладонна, а потом, подумав, добавила: — Выходит, он совсем не доверяет новой советнице, если не решился раскрыть настоящую проблему.

— Так и есть, но, думаю, зря. Дева показалась мне интересной. Однако я решил её проверить — загадал ей шараду. Посмотрим, насколько она догадлива.

— Знаю я твои шарады, — рассмеялась Белладонна, — скольким людям головы сломал. Но надеюсь, тайнанке твоя загадка будет по зубам. А кстати, каков же был её первый совет?

— О, тут начинается самое интересное. Чтобы развеять королевскую

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.