Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская Страница 18

Тут можно читать бесплатно Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская» бесплатно полную версию:

- «Купи дракона», — говорили они. — «Отличное вложение!»
Ага. Особенно если это вложение дышит огнём, хамит и вечно норовит сбежать.На своё магическое совершеннолетие я получила не амулет и не волшебную книгу, а дракона. Прирученного (по документам). С характером, завышенной самооценкой и, похоже, собственным планом побега.Теперь у меня есть магия, ошейник с сюрпризом и ручная катастрофа на крыльях. А впереди — заговоры, рынок живого товара и хомяк, который подозрительно много понимает. Ну, уж теперь мне точно скучать не придётся. Особенно если я — единственная в Аргарии, кто не читал инструкцию к дракону.
Книга – участник литмоба «Дракон в рабстве»: https://litnet.com/shrt/9rE2

Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская читать онлайн бесплатно

Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Калиновская

дракон, — сказала девушка тихо.

— А ты не просто принцесса, — парировал я.

Мы замолчали. Наши взгляды сцепились — слишком плотно, слишком остро. Лица оказались опасно близко. Ещё чуть-чуть — и... Ну вот. А ведь день начинался так скучно.

— Ты слишком много хочешь знать. Порой это бывает опасно, — усмехнулся я и, прежде чем она успела задать ещё один свой колкий вопрос, щёлкнул собеседницу по носу.

Для неё, скорее всего, это было высшей формой наглости. Для меня — попыткой сбежать.

Да, я отступил. Не выдержал этого взгляда в упор. Не смог противостоять, когда она стояла так близко, дышала почти в унисон. Аромат трав, смешанный с магией и вызовом, стучал в голову куда сильнее здравого смысла.

Странная она какая-то. По всем правилам, должна быть надменной, холодной, сдержанной, как положено юной аристократке. Как все те, что в королевствах — и в этом, и в моём родном. Но вместо этого я увидел смелую и любознательную девчонку, которая не побоялась ткнуть пальцем туда, куда не стоит. Подобралась опасно близко. Слишком близко к моей тайне.

Будто мало мне было того, что некоторые аргарийцы уже подозревают, кто я. Будто мало ошейника, заклятий и этой идиотской клятвы молчания, которую я сам себе навязал. И вот теперь ещё она — принцесса, мелкая хитрюга, которая рвёт защиту не силой, а простым: «А почему ты не удивился?»

Нужно срочно придумать, как её отвлечь или сбежать, пока не стало ещё хуже. Пока я не сломался — не перед властью пленивших меня людей, а перед ней.

Я уже всерьёз подумывал притвориться глухонемым. Мало ли — авось сработает.

Как вдруг… сухой, отрывистый звук, словно кто-то изнутри приложился всем телом к стене, раздался прямо над головой. Мы с принцесской синхронно дёрнулись и уставились на витражное окно, выходящее в сад. Всё бы ничего, но вибрация явно пришла не снаружи, а изнутри. Воздух дрогнул, как будто магия решила резко покашлять.

Мгновение — и прямо посреди зала с тихим, но гордым хлоп материализовался вестник. Ну, точнее… то, что издали могло сойти за вестника. Потому что вместо грозного магического посланника перед нами возникло что-то… округлое. С коротенькими ножками, маслянистой лысиной и выражением лица, будто его выдернули из постели ровно за минуту до завтрака.

Он отфыркнулся, пригладил балахон, изо всех сил попытался изобразить важность, но это получалось у него с той же грацией, с какой бегемот изображает балерину.

— Ваше Высочество, вы должны немедленно прибыть в малый тронный зал. Срочно. Вопрос государственной важности, — торжественно объявил он, будто не срочное сообщение передавал, а новость о дефиците булочек в королевской пекарне.

Я едва удержался, чтобы не захохотать, но Алисандра оказалась быстрее и более искрометной:

— Фыр. Ну конечно. Столько пафоса — а в итоге появляешься ты. Магия и драматизм у нас, как обычно, не согласовали действия.

Вестник обидчиво вскинул подбородок — насколько он у него вообще наличествовал — и с достоинством исчез, оставив после себя лёгкий запах корицы и неожиданного стыда.

— Идём, — тем временем пробормотала принцесса, закатывая глаза. — Если это снова «важное», как в прошлый раз, я уже морально готова разочароваться.

Я, не отставая, двинулся следом и буркнул почти себе под нос:

— Надеюсь, хотя бы булочки дадут.

Коридоры замка встретили нас привычной торжественностью. Солнечный свет лился через высокие арочные окна, скользил по отполированному мрамору, цеплялся за позолоту старинных доспехов, будто сама архитектура решила повыпендриваться.

Алисандра шла с видом человека, которому уже известно, что у корня всех проблем — чьи-то глупости. Её шаги были быстрыми и уверенными. Я же плёлся позади, изображая покорность и внутренне прикидывая, не исчезнуть ли в ближайшей нише под видом старинной статуи.

Конечно, она это заметила.

— Внутрь тебя вряд ли пустят, — произнесла моя собеседница, не оборачиваясь. — Так что придётся подождать за дверями. Только давай без сцен, пожалуйста.

— Ну, раз уж ты добавила «пожалуйста», — я приложил ладонь к груди, — то попробую ограничиться лишь одинокой слезой и томным взглядом в потолок.

Девушка фыркнула, но шаг свой не замедлила.

— И не думай, что наш разговор окончен, — уже более серьёзно добавила она. — Я всё ещё хочу получить ответы на свои вопросы. Так что советую тебе хорошенько обдумать их, пока будешь скучать в коридоре.

— О, я всегда мечтал о размышлениях под присмотром двух гвардейцев и гобелена с изображением твоего предка. Прекрасная атмосфера для самокопания.

— Отлично, — отозвалась принцесса с полуулыбкой. — Может, наконец найдёшь в себе остатки здравого смысла.

Я воздержался от ответа, но мысленно начал составлять список способов замаскироваться под мебель.

А когда мы подошли к массивным дверям тронного зала, нас уже ждали. Вернее — ждал помощник короля: идеальный кандидат на роль живого устава. Выправка, взгляд, подбородок, будто натянут на ось. В лице читалось благородное страдание — как у человека, который вынужден мириться с чужими ошибками на фоне собственного совершенства.

Он оценил меня взглядом, который можно было бы использовать как уровень — ровно настолько он был бесстрастен.

— Принцесса, — слегка склонил голову. — Ваш отец уже ожидает. Куда прикажете определить… вашего спутника?

Алисандра остановилась, повернулась и окинула меня критичным взглядом. Сверху вниз. Медленно. С таким выражением, будто она только что осознала, что по ошибке подписала контракт с моим диким сородичем. Я буквально чувствовал, как в её голове вычёркиваются галочки — «внешний вид: провал», «поведение: сомнительно», «существование: обсуждается».

— Накормить, — сказала она тоном врача, озвучивающего неприятный, но нужный диагноз. — И подыскать ему… подходящие штаны.

Я едва не задохнулся.

— До этого их, значит, всё устраивало, — пробурчал себе под нос, — а теперь — на тебе, штаны не по стандарту… чудесно. А про подслушать разговор — можешь забыть.

— И не устраивай сцен, — добавила она, уже уходя. — Вернусь — проверю наличие штанов лично.

О, как благородно.

Помощник смерил меня внимательным взглядом, после чего обернулся к застывшему рядом с ним слуге:

— Покормить и одеть. Без излишеств, но прилично. Приказ принцессы.

И исчез вслед за ней, оставив меня наедине с молчаливым лакеем. Тот смерил меня с головы до ног и сделал шаг в мою сторону с видом человека, у которого давно заготовлена коллекция «приличных штанов». Я только надеялся, что без кружев.

И не в клеточку, пожалуйста.

Алисандра

Малый тронный зал встретил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.