Попаданка в 1812: Выжить и выстоять - Лилия Орланд Страница 18
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лилия Орланд
- Страниц: 71
- Добавлено: 2026-04-19 00:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка в 1812: Выжить и выстоять - Лилия Орланд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка в 1812: Выжить и выстоять - Лилия Орланд» бесплатно полную версию:Я попала в прошлое, в 1812 год. Самый разгар войны с Наполеоном. Моё имение разорено солдатами французской армии. Я с горсткой крестьян вынуждена скрываться в лесу, чтобы выжить, выстоять и вернуть себе родную землю.
Попаданка в XIX век
Усадебный быт
Сильная героиня
Выживание
ХЭ
Книга участвует в литмобе Сударыня - барыня
https:// /shrt/y5q0
Дилогия.
Книга 2:
https:// /shrt/dYe6
Попаданка в 1812: Выжить и выстоять - Лилия Орланд читать онлайн бесплатно
– Почему ты не хочешь говорить по-русски? – спросила негромко.
Одной рукой я продолжала обнимать девочку, поэтому не боялась, что она убежит. Однако знать ответ было необходимо. Её жизнь сильно упростится, если Маша откажется от французской речи. Хотя бы на какое-то время.
Малявка среагировала так же, как и в прошлый раз. Отвернулась, закрыв лицо ладонями, и замотала головой.
– Ладно, я тебя поняла. Только не убегай больше, пожалуйста. Хорошо?
Она кивнула, продолжая стоять спиной ко мне и закрывать лицо.
– Как насчёт того, чтобы умыться? – предложила я, пытаясь перевести тему в безопасное русло. – Ты не боишься лягушек?
Мари заинтересовалась, как это лягушки и умывание могут быть связаны, и повернулась ко мне, опуская ладони.
– Идём, – я протянула руку.
Чуть помедлив, малявка схватилась за мои пальцы. Меня наполнило непередаваемое чувство. В нём смешались торжество, счастье и нежность. Прежде я такого не испытывала.
Мы подошли к кромке воды. Несколько лягушек, гревшихся на берегу, прыгнули в воду. Спустя полминуты на нас гневно заквакали с противоположного края пруда.
– Возмущаются, – я кинула на тот берег. А потом попросила: – Закрывай глазки. Сейчас тебя умоем.
Маша послушно прикрыла веки. Я набрала воды в ладонь, стараясь не слишком её тревожить, и плеснула в лицо малявке.
Она резко выдохнула от неожиданности. А затем распахнула глаза и несколько мгновений ошарашенно смотрела на меня.
– Лягушки отомстили? – с деланным удивлением предположила я.
Мари посмотрела на пруд, хитро улыбнулась. Я сразу поняла, что она задумала, однако не двинулась с места. Лишь когда в меня полетели брызги вместе с мокрым илом, вскочила и отпрыгнула в сторону. Хотя было уже поздно, платье расцветили влажные пятна. Лицо малявки светилось торжеством.
Мы поиграли с пару минут, пока не запыхались. Потом тихонько сидели рядом на берегу, наблюдая, как осмелевшие от нашей неподвижности лягушки снова выбираются на берег. А цикады начинают своё оглушительное пение.
– Пойдём, зайка, нам пора, – я поднялась, понимая, что время уходит. День уже перевалил за середину.
Пока откроем погреб и наберём соли. Пока дойдём обратно. Нагруженные тяжёлыми корзинами, мы не сможем быстро передвигаться. А застать ещё один вечер в лесу мне не хотелось.
Кто знает, кого мы встретим на тропинке в этот раз.
Мари послушно поднялась и взяла меня за руку. Больше она не говорила ни на русском, ни на французском языке, предпочитая молчание. Я решила отступиться. Наверное, я слишком давлю. Девочка многое пережила. Особенно за последние дни. Ей нужно время, и она его получит.
Женщины уже ждали в условленном месте. Спиридоновна активно жестикулировала, стоя спиной и не видя нашего с Мари приближения. Зато Прасковья с Марфой углядели нас почти сразу. Не знаю, кто подал Агриппине знак, но та замолчала и обернулась.
– Нашлась, значит, наша пропажа, – неискренне улыбнулась она, когда мы подошли. – Где была?
– В парке, – я не стала вдаваться в подробности. – Марфа и Агриппа, возьмите наполненные корзины и отнесите к началу лесной тропинки. Прасковья, я видела, что одна корзина вроде оставалась пустой. Да?
– Да, барышня, – женщина кивнула.
– Тогда принеси её к погребу. Только по пути набери воды из колодца. Пить очень хочется. И, пожалуйста, во что-нибудь чистое, чтобы два раза не ходить.
– Вы вспомнили, где ключ от погреба, Катерина Паловна? – с опасением поинтересовалась Спиридоновна.
– Да, вспомнила, – солгала я.
– Вот и славно. Значит, память возвращается, – неискренне улыбнулась она.
Нет, память Катерины Павловны вряд ли вернётся, но вам об этом знать не нужно. Интуиция советовала опасаться Спиридоновны. И я собиралась прислушаться к совету.
***
Ключ подошёл идеально. Я провернула его и толкнула тяжёлую створку. Слегка скрипнув, она поддалась. Радуясь, что сумела так просто разрешить проблему с солью, я открыла дверь до конца.
И мысленно застонала.
Ничего я не решила. Света из дверного проёма хватало лишь на небольшой участок сразу за порогом. Я разглядела ещё две каменные ступеньки. А дальше – стояла непроглядная темень.
И что делать?
Выключатель искать бесполезно – электричества ещё нет. Его откроют много позже. Свечу поискать, может? Только где искать?
Пока я раздумывала, Мари выпустила мою руку и бесстрашно проскользнула в дверь.
– Маша, стой! Куда ты?! – крикнула я.
Однако было поздно. Малявка скрылась в темноте. Я попыталась её догнать, но успела лишь спуститься на первую ступеньку. Мари уже вернулась. В руках она держала свечной огарок на блюдце и увесистый мешочек.
Всё это с довольным видом Маруся вручила мне, явно ожидая похвалы.
– Спасибо, – я улыбнулась.
Свечка – это уже половина дела. Осталось придумать, как её зажечь. Может, в мешочке есть зажигалка?
Я развязала шнурок и вытряхнула содержимое на ступеньку.
Тёмный камень с острыми гранями, железяка, загнутая в виде закрученных усов и кусок верёвки.
Ну и что это за набор юного следопыта?
Я вопросительно посмотрела на Мари. Раз она нашла, может, объяснит. Однако малявка не собиралась делиться со мной тайным знанием, даже если и обладала им.
Только ответила с видом воспитательницы, терпеливо поучающей неразумное дитя:
– Les enfants ne peuvent pas se livrer au feu, [4]– что бы это ни значило. И снова замолчала, оставив меня в недоумении.
– Принесла, барышня, – Прасковья поставила корзину на землю и тут же потянулась к содержимому мешочка. – Давайте-ка я, Катерина Павловна, мне сподручней будет.
Я отошла в сторону, радуясь, что нашёлся знающий человек. И с интересом наблюдала за сноровистыми действиями крестьянки.
Прасковья взяла железяку и ударила ею по камню, одновременно подсовывая край верёвки. После нескольких ударов искры перекинулись на распушённый край. Верёвка затлела. Прасковья сунула её к свече, и на фитиле расцвёл маленький язычок пламени.
Потрясающе!
Весь процесс занял несколько секунд.
– Что вы, барышня, так чудно смотрите, будто огниво никогда не видели? – Прасковья поймала мой взгляд, когда я наблюдала, как она укладывает предметы обратно в мешочек.
– Получилось у тебя ловко, – похвалила я, уходя от ответа.
Ведь действительно видела впервые. Так вот как выглядит это самое огниво. А камень, значит – кремень.
При должном опыте и сноровке зажечь огонь выходит недолго. Прасковья со свечой зашла в погреб. Спустя пару минут внутреннее пространство наполнил желтоватый свет лампы. А я наконец смогла зайти внутрь.
Погреб был высоким, просторным
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.