Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова Страница 18

Тут можно читать бесплатно Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:

Меня забрали из-под венца и доставили прямиком в постель владыки нашего герцогства!
Он присвоил себе право первой ночи, положенное нашему престарелому наместнику. Молодой герцог твердо намерен взять свое, но не собирается действовать силой. Он хочет меня соблазнить, даже если придется подождать.
Ради этого герцог настаивает, чтобы я заключила с ним странный спор.
Если муж не примет меня после ритуальной первой ночи, я останусь должна невинность этому властному нахалу!
Знаете что, герцог, я вам не игрушка, и в муже своем уверена! Или зря?
Ваши звездочки делают жизнь книги приятнее)) Спасибо!

Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно

Присвоенная ночь. Невинная для герцога - Наталия Журавликова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Журавликова

на третьем этаже. Тех немногих постояльцев, что там жили, одних этажом ниже отправили, а кто поскромнее так и в мансарде пару свободных комнат отдали.

Так что Максвелл Коллин получил в собственное распоряжение чуть ли не половину нашего постоялого двора. Всего-то на троих человек.

Дверь на лестничной площадке была заперта, Эмилия отперла ее своим ключом, завела меня в коридор.

— Вон туда, крайняя комната. Отведу тебя сама, не пырхайся.

Она задвинула меня за спину, пошла вперед, как торговая баржа, решительно выпятив грудь.

Дойдя до опочивальни герцога, твердо, громко постучала.

— Эрмин Коллин, я привела свою невестку, Арлин Палестри! — оповестила она.

В замке щелкнуло, дверь резко отворилась.

На пороге стоял герцог Максвелл Коллин, отдохнувший, благоухающий, в свежей рубахе из черного шелка и синих обтягивающих брюках. Чуть влажные волосы безупречно уложены, на красиво очерченных губах играет легкая улыбка.

— Ну, здравствуй еще раз, Арлин, — он протянул руку, приглашая меня войти.

— Не так быстро, благородный эрмин! — насупилась Эмилия, выдвигаясь передо мной. — Арлин Палестри — супруга моего брата и член моей семьи.

— Я уже наслышан, что эта семья выдвинула против Арлин серьезные обвинения, — Максвелл склонил голову набок, не переставая насмешливо улыбаться.

В глазах его мелькнули озорные искры. Насколько же он не похож на Мартина. Такой грациозный, уверенный в себе.

— Вот именно! — Эмилия смотрела исподлобья, набычившись, будто собиралась забодать герцога. — А вы еще желаете проблем ей доставить, очернить репутацию окончательно, тем что зовете к себе вот так, в гостинице!

Герцог молчал. Возможно, он поражен смелостью этой женщины, что открыто ему дерзила. Или просто забавлялся, слушая ее. По нему так сразу и не скажешь.

— Первая ночь прошла, Арлин теперь эрми замужняя. Имейте в виду, я ее в обиду не дам.

— Это весьма похвально, эрми Телдежи, — сказал он вдруг вполне серьезно, — обещаю, пока мы на вашем постоялом дворе, я не попытаюсь воспользоваться бедственным положением Арлин и не потащу ее в постель. Но нам нужно побеседовать… и уверяю вас, она сама не захочет, чтобы вы слышали, каков предмет нашего разговора.

— В ваши секреты я лезть не стану, — резко кивнула Эмилия, — общайтесь, но без срама! И до ночи девочку не задерживайте, эрмин. Разговоры и так пойдут, а здесь…

— Тебе повезло с новой родственницей, Арлин, — заметил Максвелл, — не беспокойтесь, эрми Телдежи. Думаю, слова, что я вам уже дал, вполне достаточно. Так что не будем затягивать эту вводную часть нашей встречи.

Поняв, что дальше она уже рискует впасть в немилость у владыки герцогства, Эмилия пожелала доброго вечера и удалилась.

Герцог втянул меня в комнату и запер за нами дверь.

Я смотрела в его глаза, со страхом ожидая, что он скажет или сделает дальше.

6.3.

— Сожалею, что ваша семейная жизнь не сложилась, — герцог ласково улыбнулся.

Да как у него наглости хватает такое говорить! Мою робость тут же как рукой сняло.

Я столько всего выдержала из-за этого дурацкого обычая, которому он даже значения не придал, но перед людьми меня выставил опороченной!

— Смею напомнить, эрмин, — даже я слышала, как звенит в моем голосе едва сдерживаемый гнев, — что вы сами стали тому причиной!

— Я? — он поднял брови. — Очень интересно! Значит, дело вовсе не в твоей алчной свекрови и ее избалованном пупсе?

— Обычное для Медлевила семейство! — сама того не заметив, я принялась наступать на этого холеного, богатого, красивого, успешного и совершенно не знающего обычной жизни аристократа.

— По-моему, ты сейчас просто упорствуешь, — усмехнулся Максвелл, не пытаясь отстраниться, — понимаешь, что я прав, но злишься, что розовую пелену так жестоко сдернули с твоих прекрасных глаз. И при этом выдернули пару-тройку ресничек.

Его спокойствие завело меня еще больше. Захотелось стереть с этих идеально очерченных губ ироничную ухмылку.

— Почему вы издеваетесь надо мной, эрмин? Что я вам сделала? — отчаянно выкрикнула я в его свежее, отдохнувшее лицо.

Для этого мне пришлось задрать голову, настолько герцог оказался меня выше.

Я поймала свое отражение в зелено-карих глазах.

Его взгляд манил, побуждал вглядываться и проваливаться в эти озера, забыв набрать воздуха напоследок, и тут же захлебнуться…

Тряхнув головой, я вдруг поняла, что герцог крепко удерживает мои плечи.

— Успокойся, дорогуша, — заявил он, — ты слишком взбудоражена. Я не против, когда на меня набрасываются привлекательные девицы, но ты, кажется, чуть меня не побила.

И правда, я колотила в мощную грудь Максвелла кулаками, пытаясь достучаться до этого циничного весельчака, для которого все произошедшее со мной не больше, чем развлечение.

Стало стыдно, что я настолько потеряла контроль над собой.

Одной рукой герцог легко обхватил оба моих запястья, а вторую положил хм… чуть ниже талии, притянув меня к себе.

— Хватит трепыхаться, — сказал он все так же насмешливо, — ты кое-что задолжала мне, помнишь?

— И вы искали меня, чтобы это взять? — выпалила я.

— Ну если ты не сочла нужным поступить как честный человек, найти меня и отдать долг, пришлось делать все самому.

Он вновь белозубо улыбнулся.

— И вы… прямо сейчас… — я глотнула, не в силах сказать этого вслух.

— Накинусь и сорву цветок твоей невинности? О нет. За кого ты меня вообще принимаешь?

Я чуточку расслабилась.

— Сама ведь слышала, я обещал твоей золовке, что не оскверню ее постоялый двор домогательствами к новой родственнице. И эту ночь ты можешь провести в своей девственной постельке.

— Спасибо, эрмин, — торопливо поблагодарила я, пытаясь одновременно освободить из его пальцев свои запястья и хотя бы подтолкнуть чуть выше руку, что лежала на моей филейной части.

— Ну чего ты опять возишься? — поинтересовался Максвелл. — Я же сказал, сейчас у нас с тобой ничего не будет, так что не надо провоцировать и тереться о мои бедра. Разве не чувствуешь, как это на меня действует?

Я чувствовала. Просто поняла это не сразу.

— Хочу сказать, — продолжил он, будто и не замечая моего смущения, — что я весьма демократичный правитель, всегда даю право выбора своим подданным. И сейчас у тебя, моя сладкая, есть два варианта.

Он наконец отпустил меня, давай отступить на шаг.

А сам проследовал к столу и налил в высокий прозрачный стакан воды из графина. Кинул туда веточку мяты и лимонную дольку, подал мне.

— У тебя горло пересохло, выпей и внимательно меня выслушай.

Я поблагодарила Максвелла и приняла питье из его рук. Он же проворно наколол на деревянную шпажку кубик сыра и оливку, тут же отправил лакомство в рот.

С аппетитом жуя, опустился в удобное кресло, похлопал себя по бедру.

— Не желаешь присесть? В этих хоромах всего одно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.