Мы те, кто умрет - Стасия Старк Страница 17

Тут можно читать бесплатно Мы те, кто умрет - Стасия Старк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мы те, кто умрет - Стасия Старк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мы те, кто умрет - Стасия Старк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы те, кто умрет - Стасия Старк» бесплатно полную версию:

Жизнь Арвелл и ее младших братьев в опасном районе Торн — это постоянная борьба за выживание. И вампир, стоящий на пороге ее дома, собирается перевернуть их мир с ног на голову.
Перед лицом немыслимого выбора Арвелл дает магически связывающую клятву совершить невозможное — убить императора, древнего вампира, созданного самим богом Умбросом. Но сначала она должна пройти «Раскол» — арену, где только самые быстрые, сильные и безжалостные выживают достаточно долго, чтобы быть отобранными в элитную гвардию императора.
Она быстро навлекает на себя гнев Праймуса, могущественного воина, защищающего императора. Но вампир под доспехами оказывается последним мужчиной, которого Арвелл ожидает встретить.
Когда жизнь ее братьев висит на волоске, у Арвелл нет иного выбора, кроме как вступить в союз с тем, кто уже однажды разбил ее сердце… и жестоким сыном императора — Рорриком, двумя вампирами, чьи мотивы невозможно разгадать. У Роррика есть ключ к пониманию сил, которые пробуждаются в Арвелл, — сил, за которые она может остаться без головы, если о них узнает император.
Чтобы выжить на арене и выполнить свою миссию, Арвелл должна докопаться до сути заговора, который изменит все, что она, как ей казалось, знала о себе — и о двух вампирах, чьи судьбы неразрывно связаны с её собственной…

Мы те, кто умрет - Стасия Старк читать онлайн бесплатно

Мы те, кто умрет - Стасия Старк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стасия Старк

раннее утро в коридоре пугающе тихо. Но я пробираюсь в общую комнату. К счастью, она пуста, и я устраиваюсь в углу, сжимая зеркало и думая о своих братьях.

— Велл. — Герит улыбается мне, но его улыбке выглядит неискренней. Я изучаю его лицо. Он пытается справиться со всем, что произошло за последние несколько дней… или что-то серьезно не так?

— Где Эв?

— Он в порядке. Он еще спит. Целительнице он нравится и она дала ему что-то, чтобы он лучше спал.

— Перо или камень?

Он наклоняет голову.

— Перо.

Я всегда спрашивала его об этом, когда возвращалась домой после тренировок к «Пескам». Когда он весь день проводил с нашей мамой. «Перо» означало хороший день. Или счастливый день. Значит мама не исчезала в полдень и не пропадала на несколько часов.

Камень означал плохие новости.

Облегчение ошеломляет.

— Я рада, что ты хорошо спал, — говорю я, на случай, если кто-то еще слушает. Он сдержанно кивает. Значит, кто-то слушает.

— Как Эврен?

— Целители сказали, что могут ему помочь. Но только…

Только если я буду делать то, что мне говорят.

— Я знаю. Все будет хорошо.

Кто-то повышает голос за пределами общей комнаты. Последние десять минут все шли в столовую. Но теперь они идут в обратном направлении.

Мейва выглядывает из-за двери и машет мне рукой.

— Мне нужно идти, Гер. Скоро поговорим.

Он кивает.

— Скажи Эву…

— Скажу. Мы тоже тебя любим, Велл.

Мейва выглядит обеспокоенной.

— Нас всех вызвали в тренировочный зал. Не знаю, в чем дело. — Впервые она кажется взволнованной. — Надеюсь, больше никто не умер.

— Что ты имеешь в виду?

Она прикусывает губу.

— Я забыла, что ты не знаешь. Остальные здесь уже пару недель. За это время два гладиатора и один наставник были убиты за пределами арены. Их тела нашли через несколько дней после исчезновения.

Я морщусь, представляя себе это.

— В прошлый раз тоже было такое собрание?

— Нет. Наоборот, нам запрещали говорить об этом.

Мы заходим в нашу комнату, я прячу зеркало под одеяло и возвращаюсь к входу, где вчера Бран оставил нас с Леоном.

Темнота и узкие коридоры вызывают беспокойство. Первым делом мне нужно составить карту этого места. Затем я должна понять, как именно работает охрана императора.

Я могу это сделать. Я сделаю это. Эврен выздоровеет, мы все будем жить на севере, и наша жизнь станет лучше.

Тренировочный зал находится прямо под казармами — еще глубже под землей. Он почти такой же большой, как арена, и хотя потолок расположен высоко над головой, я не могу забыть, как далеко мы находимся от солнца — одной из немногих уязвимостей вампиров.

Гладиаторы собираются группами. Несколько человек начинают шептаться за нашей спиной, и Мейва резко втягивает воздух.

Отмеченный серебряным сигилом стоит посреди тренировочного зала, его руки связаны за спиной. Два гвардейца охраняют его, но мой взгляд прикован к вампиру со скучающим выражением на лице в нескольких футах от них.

У вампира густые волосы, завивающиеся на концах, настолько темные, что кажутся почти черными. Его кожа светлая, как и глаза под прикрытыми веками — голубые и холодные, как лед.

Он улыбается нам, обнажая клыки, а его полная нижняя губа призывно изгибается, когда свет ламп ласкает его острые скулы и челюсть. Но его глаза мертвые. Я позволяю своему взгляду скользнуть по его темно-серым брюкам, черной шелковой тунике и кровавому рубину, висящему у него на шее. Вампир высокий, явно сильный, и излучает такую холодную сексуальность, что кажется, будто любой, кто приблизится к нему, рискует замерзнуть насмерть — но такая смерть может того стоить.

— Роррик, — шепчет Мейва. — Один из сыновей императора. Старший. Почти так же жесток, как и красив.

Я мало что слышала о сыновьях императора. Говорят, что старший пошел по стопам своего безжалостного отца, а последний раз, когда я слышала сплетни о младшем, он был на передовой и воевал с теми, кто препятствовал расширению империи.

Роррик ждет, и в зале в считанные секунды воцаряется тишина. Воздух наполнен мрачным предчувствием, как будто все затаили дыхание.

Что бы это ни было, Роррик выбрал для своего небольшого представления раннее утро — время, когда он наиболее уязвим.

Но он не выглядит слабым.

Его взгляд скользит по нам, в его глазах светится дикое удовольствие. И у меня внутри разрастается тяжелый ком страха.

— Каргина послали сюда наши враги, — говорит Роррик. Его голос — как прикосновение шелка. — Чтобы шпионить за моим отцом.

О боги.

Роррик смотрит влево от меня. Праймус стоит в нескольких футах от нас, окруженный воинами Империуса. Он скрещивает руки на груди, глядя на принца, и, похоже, они ведут безмолвный разговор, несмотря на то, что Праймус все еще одет в черные доспехи, полностью закрывающие его лицо и глаза.

На лице Роррик медленно расплывается улыбка. Крутанув запястьем, он вонзает кисть в живот Каргина. Каргин пронзительно вскрикивает. За моей спиной раздается несколько судорожных вздохов. Кто-то ахает.

Я смотрю, ничего не понимая.

Я знала, что вампиры сильны, но…

Роррик вытаскивает руку, обнажая черные когти, торчащие из кончиков его пальцев. Что-то падает на землю. Что-то серо-розовое и кровавое.

Он только что одним движением руки выпотрошил человека с сигилом.

Каргин падает на землю, все еще дергаясь. Роррик улыбается Праймусу. Затем он подносит окровавленную руку к губам.

Он высовывает язык и облизывает палец.

Никто не двигается. Я едва дышу.

— Мммм, — говорит Роррик. — Обожаю вкус страха по утрам. — Он вытаскивает палец изо рта, и женщина слева от меня втягивает воздух. — Пусть это будет уроком для всех вас. Вы не особенные. Пока вы официально не присоединитесь к Президиуму, вы не более чем развлечение. А если вы настолько глупы, что находитесь здесь по какой-то другой причине, кроме развлечения… ну… — Он кивает гвардейцу с сигилом, который взмахивает рукой в сторону тела. Его мгновенно охватывает пламя.

У меня скручивает живот, и я отвожу глаза от трупа Каргина. Женщина слева от меня все еще смотрит на Роррика, ее щеки пылают, губы приоткрыты, глаза потемнели от желания. Меня едва не выворачивает.

Роррик уходит, два гвардейца следуют за ним. Судя по их зеленым плащам, они новобранцы, лично назначенные охранять сына императора, чтобы вступить в гвардию Президиума. Я не могу не задаться вопросом, сколько кровопролития они вынуждены наблюдать.

Мои конечности начинают подрагивать.

Вот что они делают со шпионами. А я собираюсь убить императора.

Бран отправил меня сюда на смерть.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Мальчик вернулся через три дня. Я предупредила

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.