Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва Страница 17

Тут можно читать бесплатно Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва» бесплатно полную версию:

В прошлой жизни я умерла прямо в день своей свадьбы из-за собственной глупости. В этой я, лучшая ученица академии, провалила экзамен, уничтожила исторические ценности и теперь должна расплачиваться за это. Я вынуждена ехать в далекий забытый богами городишко в компании мужчины, который меня ненавидит. Думаете на этом мои беды заканчиваются? Как бы не так! Я должна работать на нелюдимого и мрачного зельевара. Вот только лавка — руины, покупателей нет и не предвидится, а сам зельевар меня не выносит. А еще эта проклятая магия, которой я никак не могу овладеть...

История повзрослевшей Илларии Уортер из «Милой обманщицы», но читается ОТДЕЛЬНО и не пересекается с сюжетом других книг цикла (кроме общего мира).

Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва читать онлайн бесплатно

Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирая Амброва

если судить о том, что твое варево отбило тебе память.

Голос магиара звучал издевательски-насмешливо, и мне это не нравилось. Я никогда не любила тех, кто считает себя вправе оскорблять других завуалировав это в шутку. Всегда хотелось укусить в ответ.

— Не хуже, — ледяным тоном протянула я. — Чем у вас с уборкой и умением вести хозяйство. И не я его сварила.

Алиас вскинул удивленно бровь, затем усмехнулся.

— Кусучая девчонка. И где твое воспитание?

— Там же где и ваше.

Алиас оперся руками о стол, посмотрел на меня испытующе. Я не отвела взгляд. Пусть знает, меня не напугать. Сама кого хочешь напугаю.

— Что ж, будешь помогать варить мне зелья. Это ведь лавка зелий.

— Это? — я оглядела недоверчиво помещение.

— Это кухня. А лавка в доме. Я варю зелья, ты — помогаешь с лавкой, уяснила?

Я кивнула, хотя меня мучили сомнения. Как я варить то буду? Все знания покинули это тело вместе с разумом настоящей Илларии. Сколько народу я перетравлю? Или вообще поубиваю из-за своего вранья.

— А что если я… плохо варю их?

— Или ты помогаешь с лавкой, или проваливаешь куда подальше. Выбирай.

Не дожидаясь моего ответа, Алиас покинул комнату. Я осталась стоять посреди грязной вонючей кухни, провожая его растерянным взглядом.

12

Озадаченная уходом хозяина дома, я застыла посреди кухни. И что мне делать теперь? Идти за ним? Но он так сбежал, словно хотел оказаться подальше от меня. Оставаться тут, терпеливо ожидая его возвращения?

В помещении было еще темновато, и я машинально посмотрела на стену возле дверного проема, по привычке ища выключатель. Не сразу до меня дошло, что его быть здесь не может. Я обвела взглядом полки и столешницы, и обнаружила на одной из них наполовину сгоревшую свечу. Зажгла ее спичками, что нашла рядом.

Теперь весь ужас беспорядка был виден еще отчетливее.

Я посмотрела на столешницу, покрытую толстым слоем жира, с налипшей на него грязью. Тарелки, с засохшими на них остатками пищи, стояли неровной стопкой на нем, по краям ползали пара полусонных мух. Я поморщилась брезгливо, отошла на шаг назад и натолкнулась на что-то твердое. Обернулась. Это была ручка большой кастрюли. Не знаю зачем, но я открыла крышку, и мне в нос тут же ударил запах тухляка. Я отпрянула, на ходу вернув крышку на место, и часто задышала. К горлу подступил рвотный позыв, и я еле сдержалась.

Нет, надо найти этого неряху, тут я не останусь его ждать.

Выскочив в коридор, я наугад пошла, придерживаясь одной рукой о стену. Под пальцами чувствовалась пыль, и мне хотелось отдернуть их, но я стойко терпела. Наконец, глаза в темноте вычленили слегка поблескивающую ручку двери, и я открыла ее. В глаза ударил свет, пришлось прикрыться рукой.

— Кто разрешил тебе войти? — недовольно рыкнул Алиас, и я убрала от лица руку.

Магиар стоял у большого стола, который был заставлен кучей банок, склянок, колб, каменных тарелок. Посредине стоял котелок, из которого валил пар. Вдоль стен стояло множество шкафов, полки которых были заполнены банками с травами, кристаллами, кореньями и бутыльками с жидкостями всех цветов радуги. На удивление, здесь было невероятно чисто, хоть царил рабочий беспорядок.

А еще было светло. Я подняла глаза вверх и увидела несколько больших и плоских кристаллов, выстроенных в ряд. Они издавали яркое свечение, доставая даже в самые дальние уголки.

— Вы не сказали куда мне идти и что делать, — напомнила я Алиасу.

Он положил на стол перо, которым делала какие-то заметки на желтоватой бумаге, и выразительно посмотрел на меня.

— Что делать? Ты ведь прислана мне в помощницы. Вот и помогай.

— Как? — спросила я магиара.

Я с интересом и опаской пробежалась взглядам по непонятным колбочкам с трубками, по ингредиентам. Я же ничего не соображаю в зельеварении, что делать? Может он просто будет сам говорить мне, что брать, куда класть, а я под четким руководством выполню? Это спасло бы ситуацию.

Но магиар решил, что есть вариант еще проще.

— Иди на кухню и приготовь нам завтрак.

У меня даже рот приоткрылся от неожиданности.

— Вы же говорили, что я буду помогать вам с зельями.

— Не сегодня. Я не был готов к этому.

— Но там… такое творится. Как я буду готовить, когда там такая грязь?

— Вот и приберись заодно, — отмахнулся он и склонился над записями.

— Я не ваша служанка!

— Нет. Зато ты та, кто хочет здесь остаться. Поэтому иди, пока я не передумал, — холодно ответил он, не поднимая головы.

Я тихонечко вздохнула. Убирать, так убирать. Готовить, так готовить. Мне ли спорить? Тем более, я жутко хочу есть — сутки ничего во рту не было. Ближе к еде — быстрее сытой буду.

Я уже собиралась выйти из комнаты, как опомнилась.

— Алиас, — позвала я, но магиар даже ухом не повел. — У меня нет одежды.

— Есть, магиара Иллария. Ты одета.

— Нет, в смысле… да, на мне есть. Но она грязная после дороги, да и не подходит для домашней работы. Мой багаж сгорел, когда мы ехали.

Мужчина наконец-то поднял на меня глаза, его перо, вычерчивающее символы на незнакомом мне языке, застыло в руке.

— Выйди в коридор, сверни за угол и попадешь в комнату прислуги. Там жила экономка. Поищи что-нибудь в шкафах, может найдешь.

Он вновь продолжил писать.

— А если там нет ничего? — спросила почти шепотом, боясь побеспокоить его.

Магиар ничего не ответил, занятый своими записями, и я вышла в коридор, прошла в комнату экономки. Солнце было уже чуть выше, и она хорошо просматривалась. У окна стоял небольшой низкий в шкаф. Я открыла его.

Стопки серо-коричневых вещей аккуратно были сложены на полках. Я достала осторожно одну, положила на кровать без постели, начала рассматривать. Здесь были платья, передники, чулки и даже панталоны, но… все это было очень большого размера. Я прикинула одно из платьев на себя, и поняла, что оно почти в два раза шире, чем требовалось. Я перебрала каждую стопку, но не смогла ничего для себя найти. Такое чувство, что Алиас просто поиздевался надо мной!

Я открыла с надеждой маленькую тумбочку, что стояла у кровати, но, к моему разочарованию она была пуста. Почти пуста. Я достала на свет книгу. Буквы,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.