Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко Страница 16

Тут можно читать бесплатно Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко» бесплатно полную версию:

Если подсчитать, я живу в мире когда-то раскритикованной мной китайской новеллы уже чёртову дюжину лет. Иными словами, не только попала, но и застряла! Впрочем, грех жаловаться, у меня есть крутая профессия, какое-никакое положение в клане и обществе, и даже практически готовый план, как избежать глобального трындеца, может, не совсем идеальный, но рабочий. У меня даже семья образовалась каким-то непостижимым образом — мама, папа, младший брат и даже бабушка. Мне удалось выскользнуть из жерновов сюжета и даже кое-кого вытащить, а это уже успех!Так! Стоп! Откуда здесь блондинистые голубоглазые детишки с вполне европейской внешностью и непроизносимыми для местных именами Светозар и Лучезара? Что ещё за кроссовер со славянским фэнтези? Это шутка какая-то? Такого в сюжете не было… или было?Третья книга серии

Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко читать онлайн бесплатно

Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Герасименко

языке означало “красивый”.

— Твоя сестра жива-здорова и никто её не обижает. Вот только она чувствует, что тебе плохо, и переживает из-за этого.

Светозар ничего не ответил. Спутанные и грязные вьющиеся волосы длиной до плеч, скрывали его лицо, но я заметила, как на глиняную спинку птички упала капля, а потом ещё одна. Едва я освободила ему левую руку, он вытер слезы и надтреснутым голосом произнёс, пытаясь то ли объяснить свои чувства, то ли извиниться за них:

— Я думал, так и сдохну здесь, и не придёт никто…

Ну, что сказать? У этого мира план был именно такой! Я сочувственно похлопала парня по плечу, а потом взялась исправлять последствия пыточной обвязки, чтобы вернуть ему возможность свободно и ловко двигаться. Заодно обнаружила причину его мужской “невозмутимости”. Аномалия была той же природы, что и “самоуничтожающееся” Самосовершенствование Юйчунь, которую уже давно никто не зовёт Бестолочью. Видимо, Светозар настолько сильно не хотел становиться племенным жеребцом для производства светловолосых и голубоглазых рабов, что его энергетика, очень чутко реагирующая на чувства и желания, “завязалось” в этом месте “узлом”, да таким, что не вдруг распутаешь, что и обеспечило молодому человеку капитальную импотенцию. Тут ни “конские возбудители”, ни затейливые обвязки не помогли бы, энергия просто не доходила до сексуальных центров и всё тут. Оценив масштаб проблемы, я решила, что исправлять это буду потом, в спокойной обстановке, и сосредоточилась на главном.

— Драгоценна Добросветовна, ты ведь не одна пришла? — неуверенно спросил мой пациент, вглядываясь в проём открытой двери, вот только Чжень Дэмин, после того, как я от него отцепилась, перешёл в режим полной невидимости и разглядеть его стало невозможно.

— Ты прав, не одна, — подтвердила я, усмехнувшись, и обратилась к своему самоназванному папеньке: — Выходи из сумрака, отец, парень тебя заметил.

— Глазастый сопляк! — проворчал человек-невидимка и перешёл в видимый спектр, или что он там делает, я не знаю. Если бы в этот мир попал какой-нибудь профессор физики, он бы, наверное, с ума сошёл от ужаса, или от восторга, в зависимости от характера и отношения к жизни.

С сильным акцентом, но вполне узнаваемо Светозар произнёс на китайском:

— Здравствуйте, Господин Заклинатель.

— Привет, сяо-Ванцзы. Не беспокойся, мы тебя скоро отсюда вытащим, — пообещал Господин Заклинатель. Используемое им обращение “сяо-Ванцзы” буквально означало “маленький князь”, так он привык звать мальчишку во время обсуждения плана, считая бессмысленный ломать язык о непроизносимое “демоническое” имя.

— Не понимаю, — признался Светозар, за две недели плена он, конечно же, не успел выучить китайский, просто запомнил несколько фраз.

Я перевела для него слова Чжень Дэмина, а сам папенька между тем посмотрел на валяющегося в отключке разбойника и гаденько так улыбнулся, и сразу стало ясно, что в губине души этот взрослый серьёзный семейный мужчина, которому, на минуточку, уже перевалило за семьдесят, так и остался бунтующим подростком, склонным к сомнительным выходкам. Дальнейшие его действия вполне это подтвердили. Он поднял разбойника за шкирку и вытряхнул его из одежды, потом подхватил вервье бессмертных, которое я сняла со Светозара, и принялся за работу, поставил преступный элемент в ту же позу и начал обвязывать его по той же схеме “пытка+возбуждение”, на мой недоумённый взгляд ответил:

— А что? Он хотел на место мальчишки, вот я его и ставлю на место мальчишки! Мечты должны сбываться! Мне не трудно, человеку приятно!

Что ж, трудностей он, и правда, не испытывал, для Заклинателя на уровне Золотого Ядра вертеть склонного к полноте здоровяка было так же легко, как надувную куклу. Светозар, когда понял, что делает Чжень Дэмин, засмеялся и выразил своё одобрение нецензурной фразой, тоже явно подслушанной у здешнего контингента, который матом не ругается, а разговаривает.

Закончив сооружать “инсталляцию”, Чжень Дэмин достал талисман иллюзии, прилепил своей “модели” на лоб и активировал, всё ещё пребывающий в отключке мужик превратился в точную копию Светозара. Сам Светозар, увидев это, опять восхищённо выругался, чем очень польстил “художнику”. Когда выберемся отсюда, надо будет предупредить парня, чтобы в приличном обществе, и особенно при детях, лишний раз рта не раскрывал и свои успехи в освоении местного языка не демонстрировал.

— Надолго ты его вырубила, а-Юй?

— Часа на два, учитывая, что он пьян, — прикинула я.

Чжень Дэмин кивнул и, увидев, что процедура восстанавливающего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.