Истинная за Завесой (СИ) - Натали Карамель Страница 16

Тут можно читать бесплатно Истинная за Завесой (СИ) - Натали Карамель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная за Завесой (СИ) - Натали Карамель

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Истинная за Завесой (СИ) - Натали Карамель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная за Завесой (СИ) - Натали Карамель» бесплатно полную версию:

Утонуть в болоте, чтобы проснуться невестой дракона? Для Кати-спасателя это невероятно, но реальность жестока: она в теле Катарины – самой ненавистной «пустышки» королевства, чей брак с могущественным драконом Далином лишь проклятая клятва предков. Он презирает ее всей душой. Она отчаянно скрывает правду: тело «пустышки» таит силу всех стихий, а ее запах сводит драконов с ума. Но главная загадка – кто убил настоящую Катарину и зачем? С помощью верной служанки-ведьмы и древнего артефакта Катя маскирует свою истинную суть, играя роль избалованной дурочки. Однако чем чаще она сталкивается с ледяным взглядом Далина, чем опаснее становятся попытки раскрыть убийство, тем труднее контролировать пробуждающуюся магию. Одно неверное движение – и ее «идеальный» запах достигнет ноздрей дракона, для которого она – лишь обуза... пока он не узнает, что она его Истинная. И тогда сбежать от него будет невозможно. Даже если она этого захочет.

В тексте есть: вынужденный брак, неунывающая попаданка, дракон и избранная иномирянка, любовь, магия
Ограничение: 18+

Истинная за Завесой (СИ) - Натали Карамель читать онлайн бесплатно

Истинная за Завесой (СИ) - Натали Карамель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Карамель

– предположила она, потирая ушибленный локоть.

«Нет, – успокоила Луиза, привычно поправляя саквояж. – Мы просто проехали через портальную арку. Иначе до замка герцога добирались бы месяц, а то и больше.»

«Ого!» – глаза Кати округлились от восхищения. «У вас и такое есть? Портал? Это же фантастика!» Она снова прильнула к окну, но теперь за стеклом был уже совсем другой пейзаж – темные, неприступные горы, гораздо ближе и выше, чем прежде. Она тут же высунулась, пытаясь разглядеть Далина в небе. Пусто.

«А где…?» – начала она тревожно.

«Не переживайте, – Луиза опередила вопрос. – Догонит. Драконы летают очень быстро. Очень.»

И действительно, едва Катя успела сделать пару глубоких вдохов, как вдалеке, над вершиной горы, появилась быстро растущая точка. Через несколько мгновений Далин снова парил над каретой, его огромная тень скользила по земле. Катя не могла оторвать взгляда.

«Очень красиво, – призналась она тихо, почти про себя. – Честно.»

«Да, – согласилась Луиза, тоже глядя вверх. – Но, миледи Катя, смотрите вниз – мы подъезжаем.»

Замок герцога Далина возник перед ними внезапно, вырастая из скал как их естественное продолжение. Огромный, величественный, высеченный из темного камня, он напоминал скорее неприступную крепость, чем жилище. Башни вздымались к небу острыми шпилями, узкие окна-бойницы смотрели на мир с холодной отстраненностью. Он был красив своей суровой, первобытной мощью, но дышал ледяным одиночеством. Казалось, кроме своего хозяина, здесь никто не жил веками. Свет горел лишь в редких окнах, и те казались крошечными огоньками в огромной каменной гробнице.

Карета с грохотом подкатила к массивным ступеням главного входа. Далин уже стоял наверху, ожидая. Он успел принять человеческий облик, но в его позе и взгляде все еще чувствовалась ярость полета и нерастраченное напряжение. Катя, выйдя из кареты, невольно съежилась от ночного горного холода. Она оглядела мрачные стены, устремляющиеся ввысь башни и холодный камень под ногами.

«Мрачновато у вас тут, – заметила она спокойно, поднимая глаза на Далина. – И тихо.»

Глаза герцога мгновенно сузились, зрачки стали вертикальными щелями в золотистой радужке.

«Вам покажут ваши комнаты, – отрезал он, ледяным голосом. – К завтраку разбудят.»

«О, – Катя невольно оживилась, – меня тут будут кормить? Уже обнадеживающе.» Ее тон был легким, почти шутливым, что явно контрастировало с атмосферой места и настроением хозяина.

В следующее мгновение Далин оказался рядом с ней так быстро, что она даже не успела моргнуть. Катя инстинктивно отпрянула, оступилась на высокой ступеньке и потеряла равновесие, начав падать назад. Сильная рука обхватила ее за талию, мягко, но неумолимо вернув в устойчивое положение и поставив на ноги. Катя замерла, чувствуя холод его пальцев сквозь тонкую ткань платья и его близость – пахнущую холодным металлом, дымом и чем-то диким.

Далин смотрел на нее сверху вниз, его лицо было непроницаемой маской, но в глазах бушевали эмоции – гнев, раздражение, и что-то еще, нечитаемое. Он явно собирался сказать что-то язвительное, уничижительное. Катя видела, как напряглись его скулы.

Но он лишь холодно процедил сквозь зубы:

«Даже обед и ужин полагается.» Он резко отпустил ее, словно обжегшись, развернулся и, не оглядываясь, скрылся в зияющем черном провале огромных дверей замка.

Катя перевела дух, потирая талию, где еще чувствовалось прикосновение. Она повернулась к Луизе, которая осторожно поднималась по ступеням следом.

«Ну и нервный, – вздохнула Катя. – Сам сказал, что буду тут жить, а теперь ходит, будто ему под ноги гвозди сыплют.»

Луиза тихонько фыркнула, прикрыв рот рукой, но в ее глазах читалось понимание и легкая тревога. К ним приблизилась другая служанка – строгая, немолодая женщина в темном платье, с лицом, высеченным из того же камня, что и замок.

«Пожалуйте за мной, миледи, – сказала она безэмоционально. – Ваши покои готовы.»

Катя бросила последний взгляд на захлопнувшиеся двери, за которыми исчез Далин, потом на мрачные стены своего нового «дома», и с решительным видом кивнула Луизе.

«Что ж, пошли, Луиза. Наше новое приключение начинается. С надеждой на хорошую кухню и плохую сторожевую службу.»

Они последовали за каменной служанкой в холодные, безмолвные объятия замка герцога Далина.

Глава 12. Первая Ночь в Логове и Утро в Тишине

Хмурая служанка Элсбет провела их по бесконечным каменным коридорам, освещенным редкими магическими светильниками в виде драконьих голов, извергавших холодное синее пламя. Обстановка внутри поражала: гобелены с батальными сценами из жизни драконьих кланов, витражи, изображающие летящих змеев, скульптуры из черного мрамора и темного дерева, инкрустированные золотом и самоцветами. Все дышало несметным богатством и древней мощью. Но вместе с роскошью в воздухе висело… одиночество. Гулкая тишина, отсутствие признаков жизни кроме редких слуг, мелькавших как тени, холодный камень под ногами – все говорило, что замок был скорее величественной тюрьмой или мавзолеем, чем домом.

Комната, которую Элсбет им указала, оказалась отрезвляющим контрастом. Скромная, даже аскетичная. Чуть больше, чем келья для служанки. Две узкие кровати, простой шкаф, умывальник с кувшином, маленький столик и один стул. Никаких излишеств. Окно – узкое, как бойница.

Катя осмотрелась и… рассмеялась. Коротким, отрывистым смехом.

«Ну, могло бы быть и еще хуже, – сказала она, плюхнувшись на ближайшую кровать. – В каморке под лестницей, например. Или в башне с привидениями.»

Луиза же закипела от возмущения. Её щеки пылали.

«Да как он посмел?! – прошипела она, швыряя саквояж на вторую кровать. – Это же оскорбление! Вы – его невеста! Пусть формально, но все же! Поселить вас… здесь! Рядом со мной!»

Катя встала, подошла к Луизе и положила руку ей на плечо.

«Лу, успокойся. Во-первых, я в своей прошлой жизни спала и не в таких условиях после смены. Во-вторых, так даже… привычнее. Меньше пафоса. И главное, – она понизила голос, – мы вместе. И никто не помешает нам ночью обсуждать планы. А теперь пора спать. Завтра – день исследований. Нам понадобятся силы.»

Луиза еще пару секунд пыхтела, но взгляд Кати подействовал успокаивающе. Она вздохнула и кивнула. Быстро и ловко, как опытный боец, разбирающий оружие, она начала распаковывать вещи. Катя попыталась помочь – разложить платья в шкаф, но один взгляд Луизы, полный такого немого укора и решимости, что Катя тут же отступила, подняв руки в знак капитуляции. Стало ясно: посягать на священный ритуал укладывания спать "её миледи" – смерти подобно.

Они сполоснулись ледяной водой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.