Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова Страница 16

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Грибова
- Страниц: 75
- Добавлено: 2025-09-01 17:08:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова» бесплатно полную версию:Вэйд Даморри — наследник богатого рода и мечта всех девушек… Наша встреча обернулась катастрофой, но благодаря ей во мне пробудилась магия. Говорят, это верный признак истинной пары. Вздор! Между мной и Вэйдом истинная только ненависть.
Но мне предстоит учиться под его кураторством в Главной Магической Академии, куда я попала чудом и вопреки всем законам. Вэйд здесь — король, а я — изгой. В его силах превратить годы моей учебы в кошмар.
А я просто хочу закончить Академию. Желательно без проблем. Но один маленький промах может стоить мне всего — я по ошибке поцеловала Вэйда Даморри. Какого черта он ответил? Теперь нашу связь не разорвать!
Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова читать онлайн бесплатно
Какой бы толстой ни была моя броня, удар достиг цели. Еще и потому, что он был прав. Продажная женщина, если сильно повезет, чья-то любовница — вот то немногое, на что могла рассчитывать девушка с улицы.
Естественно, я на подобное будущее была не согласна. Но если к гадостям в свой адрес я привыкла, то грязные обвинения гранта Арклея возмутили до глубины души. Он никогда меня не трогал!
— Что за намеки? — вспыхнула я. — Грант Арклей рассмотрел во мне потенциал!
— Которым ты тоже обязана мне! — Вэйд ткнул себе пальцем в грудь.
Он двигался много и резко. В итоге едва остановившаяся кровь снова пошла. Ручейком по руке и дальше каплями на пол. Кап, кап — я как завороженная проследила ее путь.
Дверь в умывальню приоткрылась. Какой-то отчаянный студент решил войти, но Вэйд так рыкнул на него, что тот мигом передумал.
— Помоюсь в другой раз, — пробормотал он и смылся.
Наконец, и Вэйд заметил кровь. Схватив перевязочную ткань одной рукой, он попытался намотать ее на плечо. Естественно, ничего не вышло. Ему было банально неудобно.
Фыркнув, я забрала у него ткань. В конце концов, он был прав — я его ранила, мне и лечить.
— Стой смирно, — потребовала я, подходя ближе.
Ощущение было, словно подступаю к бешеной виверне. Даже магия Кати невольно активировалась на успокоение. Слава всем святым, совсем немного, и Вэйд ничего не почувствовал, а не то обвинил бы меня в применении магии на кураторе. Это все дурное влияние Даморри! Рядом с ним я совершаю одну ошибку за другой.
Я полностью сосредоточилась на перевязке и нашла этот процесс медитативным. Если не думать о том, как близко я нахожусь к Вэйду, то руки не дрожат, а пальцы действуют четко и быстро.
Вэйд тоже вел себя на удивление тихо. Застыл и молчал. Таким он мне даже нравился.
Покончив с перевязкой, я закрепила ткань на плече Вэйда и тут же отошла на несколько шагов. Фух, вдали от Даморри дышать и то легче.
— И что теперь? — спросила я. — Сдашь меня?
— Если бы я хотел тебя сдать, то не стал бы перебинтовывать рану в тайне ото всех. Пошел бы в лазарет.
Ну да, и тогда пришлось бы писать объяснительную, где и при каких обстоятельствах он порезался. Я сощурилась. Вэйд Даморри помогает мне? Вздор! На него это совсем непохоже. Здесь что-то другое. Какая-то очередная проверка, а то и вовсе испытание. Надо быть начеку.
Рубашку Вэйд не стал надевать. Скомкав, выбросил ее в мусорное ведро. Между прочим, ларийский шелк. Я даже думать не хочу, сколько стоит лоскут этой ткани. Явно дороже всех моих вещей вместе взятых. А тут целая рубашка! Мне стало неловко оттого, что я приложила руку к ее уничтожению.
Но Вэйд быстро успокоил мою совесть, напомнив, какой он невыносимый гад. Такого не зазорно лишить не только рубашки, но и чего поважнее.
— Имей в виду, ты в моих руках, лже-Арклей, — произнес Вэйд, натягивая сюртук на голый торс. — Стоит мне заявить о ранении, и ты вылетишь из Академии.
Я скривилась. То, как он меня назвал — доказательство, что он спелся с моей «сестрой». Приставка «лже» — ее гениальное изобретение. Так она обычно подчеркивает, что я не настоящая Арклей.
— Хочешь донести на меня? Пожалуйста! — вздернула я подбородок. — Но я тоже молчать не стану. И расскажу, как один студент на практике применил магию на беспризорнице. Кажется, это запрещено, не так ли?
Губы Вэйда сжались в белую полосу, а глаза зло сверкнули, но у меня не было времени на страх. Если не одержу верх в этой игре взглядов, то быть мне до конца учебы на побегушках у Вэйда Даморри. Уж лучше убирать грязную посуду за мажорами!
— У тебя ноль доказательств, а у меня десятки свидетелей, — ответил Вэйд. — Я могу заткнуть им рты, и никто ничего не узнает, а могу заставить донести на тебя. Ты в моих руках. Еще не дошло?
Он говорил, а мне с каждым его словом становилось все хуже. Я вжала голову в плечи. Очень похоже, что я проиграла. По всем статьям.
— И чего же ты… — я шумно сглотнула, — хочешь?
Вэйд сделал вид, что задумался, а потом шагнул ко мне. Протянул руку, подцепил указательным пальцем полу моего пиджака и попытался отодвинуть, но я ударила его по ладони.
— Не смей меня трогать! — выпалила в гневе.
— То, о чем ты подумала, мне на хрен не сдалось, — поморщился Вэйд. — Уж точно не от тебя. Как ты там сказала: «Даже будь ты последним парнем в мире, я бы не взглянула на тебя»? Так вот это взаимно.
— Хоть что-то у нас общее, — буркнула я. — Но тогда что тебе нужно?
— Для начала носи значок как положено, — он все-таки распахнул полу моего пиджака и щелкнул по хвосту, прикрепленному к подкладке. — Следуй правилам, Арклей. Таково мое первое желание. Я все-таки твой куратор, и это моя обязанность — следить за поведением студентов.
Отдав приказ, Вэйд повернулся ко мне спиной. Уходя, он хлопнул дверью так, что зеркала в умывальне задребезжали. Вот и пообщались.
Я уходить не торопилась. И плевать, что это мужская умывальня! Прежде чем показаться на людях, мне нужно прийти в себя.
Включив холодную воду на максимум, я ополоснула лицо. Щеки горели так, что казалось от прикосновения к ним можно обжечь пальцы. Разговор с Вэйдом перевернул все мое сознание, я уже молчу о том, как тело реагировало на его близость.
И что дальше, подчиняться его капризам? Значок — ерунда. Но очевидно же, что Вэйд только разогревается. Страшно представить, каким будет его следующее требование.
— Ты как? — осторожно поинтересовалась Кати.
— Паршиво, — не стала отрицать я.
Кто я теперь, личная игрушка Вэйда Даморри? Знать бы еще, какие игры он предпочитает. Судя по всему, явно что-то садистское.
Глава 8
Черный дракон
Покидая умывальню, Вэйд так сильно хлопнул дверью, что аж уши заложило. И тут же поморщился. Ведет себя, как истеричка. Самому противно. Но рядом с этой девчонкой невероятно трудно контролировать себя. Давно его так никто не выводил на эмоции. Бесит ужасно!
Он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.