Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Бланчарт Николь
- Страниц: 25
- Добавлено: 2021-06-13 15:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь» бесплатно полную версию:Неужели Кэролайн Абернати сошла с ума?
Возможно, причиной стала травма головы, которую девушка получила, когда ее лодка попала в эпицентр свирепого по своей необузданности шторма. А, возможно, ее организм — во время учебы в аспирантуре — подвергся сильнейшему стрессу.
Какова бы ни была причина, но Кэролайн неожиданно оказалась в странном подводном мире… во власти безжалостного пирата.
У всего есть своя цена.
По крайней мере, так считает принц пиратов Эзра Касл.
Чтобы купить билет, без которого невозможно вернуться домой, Кэролайн соглашается провести остаток путешествия на его пиратском корабле и помочь найти бесценный артефакт, утраченный Эзрой при ее спасении.
То, что вначале казалось увлекательным путешествием, неожиданно становится смертельной опасностью, когда их корабль атакует банда убийц. Чтобы выбраться из этой передряги живыми, Кэролайн и Эзра, — застрявшие в заброшенной капсуле, израненные и лишенные средств передвижения — должны будут положиться друг на друга.
На кону их жизнь. Их любовь.
Время пошло…
Тик-Так. Тик-Так.
Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь читать онлайн бесплатно
Он приоткрыл один глаз.
Я никогда не была так счастлива при виде кого-то столь раздраженного.
— Черт возьми, чего кричим-то?
Нахлынувшее на меня облегчение принесло райское блаженство.
— Мне на секунду показалось, что ты умер, — выдохнула я, помогая ему сесть.
— Должно быть, так оно и было, — простонал капитан. — У меня такое чувство, что я попал в ад, — ощупав рану, он поморщился, но следующий вопрос прозвучал с легкой иронией. — Это ты ударила меня?
Мне же было не до шуток.
— У тебя может быть сотрясение мозга. Очевидно, ты ударился головой, когда пытался спасти своих парней.
— Отлично, — прохрипел он.
— Но есть и хорошая новость. Мы сумели без потерь добраться до капсулы.
— Ты уверена? — проворчал он. — Такое ощущение, что мы все же разбились.
— Я не сомневаюсь, что твоя крепкая голова многое выдержит. Но нам лучше побыстрее выбраться наружу, чтобы я могла осмотреть твою рану.
Я отступила назад, чтобы помочь ему подняться, но спиной уперлась в стенку нашей капсулы. В ней было слишком тесно, и все же я сумела поддержать его, когда Эзра покачнулся.
— Думаю, я достаточно взрослый, чтобы ходить самостоятельно, — он в раздражении отвел мои руки и, сделав два шага, чтобы обойти меня, в изнеможении прислонился к стене.
— Конечно, ты уже большой мальчик, — я обняла его за талию, и мы медленно двинулись к воздушному шлюзу. — Но когда я тебя лечила, ты почему-то не возражал.
— Просто раньше ты не испытывала такого удовольствия от моих страданий.
Я не смогла сдержать улыбки.
— Главное, что ты можешь ходить, — подбодрила я его, наблюдая, с каким трудом он переставляет ноги.
Протискиваясь через небольшое отверстие воздушного шлюза, Эзра повернулся и посмотрел на меня. Наши тела соприкоснулись, и у меня перехватило дыхание. При такой близости невозможно было игнорировать его и без того весьма внушительное присутствие. Я сглотнула внезапно возникший в горле ком и, отбросив всякую неловкость, протолкнула его в темный коридор. Дверная автоматика давно уже вышла из строя, поэтому Эзре пришлось открывать ее вручную.
Нашему взору предстала удивительная картина. Потрясающая красота первозданной природы. Насыщенная зелень давно превратившихся в джунгли фруктовых деревьев. Поля заброшенных, но бурно цветущих овощей всевозможных сортов. Некоторые из них я вообще никогда не видела. Плодородная почва под нашими ногами — стоило лишь немного отойти от шлюза — была такой мягкой, что напоминала пуховую перину. А сам воздух внутри капсулы был настолько насыщенным и обогащенным кислородом, что с непривычки при каждом вдохе мою грудь ощутимо сдавливало.
Все это напомнило мне о повышенной влажности в летние утренние часы во Флориде. В тот же миг жгучая беспросветная тоска по дому пронзила мое сердце, словно в него вонзили нож. Очевидно, Эзра уловил смену моего настроения. Он резко остановился среди кучки цитрусовых деревьев, и мне показалось, что воздух между нами сгустился, как обычно бывает в преддверии грозы.
— В чем дело? — его взгляд, все еще затуманенный болью, стал пронзительным.
Я всегда знала, что зрительный контакт может быть опасным. Особенно с такими людьми, как Эзра, взгляд которого, казалось, проникал в самую душу.
— Нет, ничего, я в порядке, — я потянула его за собой, пытаясь избежать его подавляющей угрюмой ауры, но он не сдвинулся с места.
Он слегка отстранился от меня, но лишь для того, чтобы провести пальцами по моим волосам, вниз по спине, затем, поднявшись вверх, спуститься по рукам и под конец ощупать мои кисти. Я только сейчас, причем как-то слишком остро, ощутила, что на мне не было ничего, кроме выданных ранее тонких коричневых шортиков и такой же тонюсенькой маечки, что все это время служили мне нижним бельем. Мои штаны были слишком мокрыми, чтобы я могла надеть их.
Нахмурившись, я в недоумении уставилась на него.
«Какого черта ты, Эзра, делаешь?!»
Но тут до меня дошло, что он проверяет, нет ли у меня каких травм. И когда его руки коснулись моих щек, накрыла их своими ладонями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не ранена, правда. Все в порядке.
Казалось, Эзра только сейчас осознал, насколько близко мы стояли и как бережно он обхватил мое лицо. Словно мы были любовниками. Он резко отдернул руки и тут же пошатнулся. Я хотела его поддержать, но он не позволил.
— Не надо. Я могу идти самостоятельно, — глухо сказал он, сумев удержать равновесие.
— Если ты упадешь, то можешь снова потерять сознание, — предупредила я.
Мы пробирались сквозь густые заросли, и Эзра, идя в нескольких шагах впереди, с легкостью ломал искусственной рукой возникавшие на нашем пути саженцы и ветви деревьев.
— Я двадцать шесть лет обходился без твоей помощи, принцесса. Уж несколько-то шагов смогу пройти.
Когда мы дошли до граничащей с огородом поляны, он сильно побледнел и в изнеможении прислонился к груше.
— Тебе нужно передохнуть, — забеспокоилась я.
Но он проигнорировал мои слова.
— Пойду, поищу нам еду. А ты разожги этим огонь, — и протянул мне какой-то непонятный кусочек металла, как будто я знала, что следует делать, а когда я подняла голову, чтобы спросить Эзру, как им пользоваться, тот уже скрылся за деревьями.
Пока капитан бродил в поисках еды, я разложила свою одежду, чтобы просушить ее под искусственным солнцем. К сожалению, лампы здесь были не такими мощными, как в Арлисс. Поэтому в их тусклом свете я вся продрогла, пока в одном легком белье пыталась разжечь огонь в сыроватых — в основном из коры фруктовых деревьев — дровах. Хотя сейчас я была рада этому. Все, что угодно, лишь бы отвлечься от усиливающейся в животе острой, вызывающей головокружение боли.
Под корой я обнаружила мягкий, похожий на папирусную бумагу пух, который я собрала, чтобы использовать вместо трута. Я сложила древесину домиком и сделала настил из пуха, чтобы огню было легче разгореться. Догадавшись наконец, как пользоваться зажигалкой, что дал мне Эзра перед уходом, я подожгла пух. И он мгновенно вспыхнул красновато-оранжевым пламенем.
Исходивший от него жар был ощутимым. Гораздо сильнее, чем в моем мире. Огонь в мгновение ока поглотил пух, и вскоре древесина, хотя и была довольно влажной, приятно потрескивала. Живительное тепло окутало меня, словно одеяло. И мне вдруг безумно захотелось прихватить это маленькое чудо домой, чтобы показать его Фиби.
Она бы точно была в восторге.
Стоило мне вспомнить свою малышку и то, что кит — мой единственный шанс на скорейшее возвращение домой — ускользнул из наших рук, как моим разумом вновь овладели мрачные мысли. А поскольку сейчас нам, в общем-то, не грозила никакая опасность, во всяком случае никто в нас больше не стрелял, я попыталась разобраться, что же произошло с нами на самом деле. Хотя бы для того, чтобы отвлечься от подступивших к глазам слез и не позволить им пролиться.
Сердце кита было весьма ценным. Даже я знала об этом. Кто-то должен был быть в курсе, какую цель мы преследуем. Ну и что? Зачем кому-то нападать на нас, когда мы были… в то же мгновение одолевавшая меня сонливость сменилась шоком.
Я резко выпрямилась.
«Они тоже охотились за китом и пытались убить нас как своих конкурентов. Эти ублюдки лишили меня единственного шанса вернуться домой», — отмахнувшись от этой пугающей своей безысходностью мысли, я сосредоточилась на поддержании огня.
Я была настроена любой ценой вернуться к Фиби, поэтому упадническое настроение было недопустимо. Даже если на поиски обратного пути уйдут годы, я все равно найду способ.
Внезапно треснувшая ветка заставила меня подпрыгнуть от неожиданности. Вышедший из густых зарослей Эзра нес в руках огромную охапку неизвестных мне плодов и растений. И по правде сказать, мне было абсолютно все равно, что есть, лишь бы наполнить свой желудок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эзра положил передо мной свою добычу, и я разглядела что-то похожее на картошку и, возможно, морковь. Не спрашивая его, я поспешила наполнить котелок, найденный в полуразрушенном фермерском доме, водой из захваченной со спасательной капсулы канистры. Эзра принялся чистить картофель, а я взяла второй нож и нарезала кубиками вполне обычную морковь, только покороче и потолще. Эдакие приземистые чурбачки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.