Принц ночной крови - Молли Чан Страница 15

Тут можно читать бесплатно Принц ночной крови - Молли Чан. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Принц ночной крови - Молли Чан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Принц ночной крови - Молли Чан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принц ночной крови - Молли Чан» бесплатно полную версию:

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES. ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ИСТОРИЯ В ДЕКОРАЦИЯХ ДРЕВНЕГО КИТАЯ О БОРЬБЕ ЗА ВЛАСТЬ И ЛИЧНУЮ СВОБОДУ, С ДВОРЦОВЫМИ ИНТРИГАМИ И СЛОЖНЫМ ЛЮБОВНЫМ ТРЕУГОЛЬНИКОМ. Два королевства на грани войны. Только одна девушка, которой суждено было их объединить, должна будет выбрать между двумя принцами. Два принца. Одно пророчество. Судьба, от которой не убежать. В ночь, когда родилась Фэй, было предсказано: однажды она станет императрицей всех Враждующих земель. Ее забрали из семьи и воспитывали в королевском дворце, чтобы она вышла замуж за наследного принца. Спустя семнадцать лет Фэй решается на дерзкий поступок. Она отправляется на охоту, чтобы выследить легендарного тигра и преподнести его шкуру императору. Только так она сможет отменить помолвку и обрести свободу. Но ее планы рушатся, когда она встречает Лана Есюэ, загадочного и прекрасного принца из вражеского королевства. Ему подвластна опасная магия, с помощью которой он командует армией смертоносных вампиров. Он предлагает Фэй не только спасение, но и возможность обрести собственную силу. Оказавшись в самом центре интриг, борьбы за власть и предательств, разрываясь между двумя принцами, Фэй предстоит сделать непростой выбор. Это решение определит не только ее судьбу, но и будущее всех земель. «Смелая, поэтичная и совершенно захватывающая история». – Теа Гуанзон, автор бестселлера «Ураганные войны» «Прекрасно написано и наполнено вызовом». – Сиран Джей Чжао, автора книги «Железная вдова» Об авторе Молли Чан – популярная американская писательница китайского происхождения. Ее дебютный роман «To Gaze Upon Wicked Gods» стал бестселлером The New York Times и принес ей славу, звание одного из самых успешных начинающих авторов, пишущих в жанре азиатского романического фэнтези, поклонников по всему миру и признание критиков.

Принц ночной крови - Молли Чан читать онлайн бесплатно

Принц ночной крови - Молли Чан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Чан

class="p">– 人心隔肚皮. Наши сердца скрыты за покровом плоти и кожи. Разве можно знать наверняка?

– Я готова пойти на риск. Если убегу вместе с тобой, подвергну опасности и тебя, и твой народ.

– Ты даже не представляешь, на что я способен, – сказал Есюэ, глядя на свои ладони. – Ты не единственная противишься судьбе. Виделась ли ты с тем, кто ее предсказал?

– Да, в детстве. Я плохо уже помню, но это была ясновидящая, читающая судьбу по звездам. Высокая, с длинными волосами цвета ночного неба и широко посаженными янтарными глазами. Она была красивая и угощала меня сладким.

Есюэ рассмеялся над моими последними словами:

– В детстве ты верно расставляла приоритеты.

– Она всегда ласково со мной обращалась, но чем старше я становилась, тем более… испуганной она выглядела. Словно боялась меня.

– Не знаешь почему?

По спине пробежал холодок, и я ответила вопросом на вопрос:

– Откуда столь горячий интерес?

Есюэ улыбнулся:

– Говорю же, ты не одна противишься судьбе. И уж точно не одна ищешь ответ на вопрос, почему… отличаешься от других. Я пытался отыскать ту прорицательницу, когда прибыл в столицу, но безуспешно. Одни говорили, что она уехала за город, другие – что ее изгнали или она сама сбежала. Ты не знаешь, что с ней стало?

– Нет.

Я солгала. И поэтому отвернулась от Есюэ, показывая, что разговор окончен.

– Я устала. Доброй ночи.

Зашуршала одежда. Есюэ отодвинулся, усаживаясь с другой стороны от костра.

– Доброй ночи, маленькая богиня.

10

Копыта гремят, наездники преследуют добычу.

Первая мысль: «Меня поймали».

Вторая мысль: «Без боя я не сдамся».

Я сняла лук со спины, выхватила стрелу из колчана и натянула тетиву, но…

Стоило мне повернуться, уже готовой поразить сердце врага, как у меня перехватило дыхание. Я смотрела в глаза не хищнику и не добыче, а единственному юноше, на которого у меня никогда не поднялась бы рука.

В пещеру не проникли стражники и солдаты, капитаны с обнаженными клинками, готовые схватить меня и увезти обратно в душный дворец.

Передо мной возник Сиван. Мужественный и прекрасный, с кожей бронзового оттенка, глазами, подобными полумесяцам, губами пухлыми и розовыми, как лепестки цветка, чертами безупречными, словно вылепленными самой богиней Нюйвой. Я всегда замирала, плененная этой картиной.

Мы встретились взглядом, и я ожидала, что выражение его лица смягчится с сурового и кровожадного до нежного и благосклонного.

Этого не произошло.

Щелкнули поводья, и его конь помчался вперед, мощный и быстрый, взращенный для боя. Сиван достал оружие – не лук, с которым охотился на оленей и волков, а нечто совсем иное.

Выкованное для совершенно других целей.

Внезапно перед глазами у меня все поплыло, и видения промелькнули одно за другим…

Следы копыт в недавно выпавшем снегу.

Окровавленный труп бэйиньского тигра, брошенный у реки. Торчащий из глаза чудища кинжал, подаренный мне сестрой. Моя фамилия, 历峰, высеченная на позолоченной рукояти. Мрачное лицо Сивана, опущенные уголки губ.

Его рука в перчатке достает обрывок моей одежды из когтей тигра.

Рассвет медленно поднимается над горизонтом.

Пущенная стрела.

Кровь на снегу.

Есюэ.

* * *

Я резко очнулась в голубой дымке грядущего рассвета, разгоняющего ночную тьму за тяжелыми серыми облаками, осыпающими землю свежим снегом.

Моргнув, почувствовала, что влажные ресницы слиплись от инея. Есюэ уже потушил костер и ухаживал за моей лошадью. Он достал из золы два яйца, скорее всего, украденных из гнезда какой-нибудь зимней птицы неподалеку, и протянул мне одно.

– Нам пора, – сказала я.

Есюэ улыбнулся. На его прекрасном лице не отражалось ни страха, ни волнения. Все ли принцы столь бесстрашны? Или волшебная кровь придает лишней храбрости? Я взяла теплое яйцо. Будь у нас больше времени, я бы посидела так еще, согревая им ладони, но вместо этого попыталась встать.

Голова закружилась, ноги обмякли, как вареная лапша. Есюэ тут же подхватил меня и помог выпрямиться.

– Они рядом. Надо уходить. Сейчас же, – с нажимом произнесла я.

Фарфоровое лицо Есюэ оставалось все таким же спокойным. Он вполне мог спросить, откуда мне это известно, но я намерена была оберегать свою тайну.

Однако Есюэ спас мне жизнь и показал свою магию. Будет справедливо поделиться с ним секретом, благодаря которому мы оба сможем живыми выбраться из этих гор.

Так ведь?

Перед тем как прорицательница исчезла, она поведала мне о том, что в моей душе скрывается удивительная, опасная сила.

«Будь осторожна, дитя, – сказала она. – Ты способна на большее, чем можешь себе представить, но мужчины не любят женщин, наделенных могуществом».

– Что ж, тогда лучше поспешить, – наконец ответил Есюэ. Он смотрел на меня не в растерянности, а с пониманием. Как будто уже знал мой секрет. – Ты пойдешь со мной? Или дождешься своего принца и предоставишь свою судьбу воле мужчин?

– Я…

– Возможно, это твой последний шанс бежать, маленькая богиня, – сказал Есюэ. Мне совсем не нравилось данное им прозвище. – Идем со мной.

Он взял меня за руку и притянул к себе, так близко, что разразился бы скандал, если бы нас увидели.

– Сиван тебя не отпустит. Будет держать при себе и сделает своей императрицей, хочешь ты этого или нет. Но ты же не о такой жизни мечтаешь? Не такой жизни заслуживаешь.

Сердце у меня затрепетало, как птичка, бьющаяся о прутья клетки.

– Как ты можешь судить, чего я заслуживаю?

– Я вижу, что ты храбрая и добрая, Фэй, а такие люди заслуживают свободы. Если звезды тебе ее не даровали, позволь сделать это мне.

– Но ты совсем меня не знаешь, Лан Есюэ.

– Того, что ты сделала прошлой ночью, вполне достаточно. Идем со мной, в Лан. Я позабочусь о том, чтобы ты могла заниматься чем угодно, быть кем угодно. Забыть о правилах и о долге. По-моему, давно пора избавиться от многих древних устоев. И если мне придется воевать за то, чтобы ты жила так, как того заслуживаешь, – что ж, я к этому готов.

Перед глазами снова мелькнуло видение залитого кровью снега. Синяки под глазом и на щеках Лицзяня, когда он объявил о том, что его семья уезжает из столицы.

– Ронг – самая могущественная империя. Поэтому тебя и отправили сюда, помнишь? Она захватила половину континента всего лет за двадцать.

– Ты… переживаешь за меня? – спросил Есюэ со смешком и потрепал мои волосы. Будто я была ребенком, сказавшим что-то милое и забавное. – Напомню тебе, Лифэн Фэй, что не одна ты противишься судьбе. У меня были свои причины отправиться в Юнъань.

Я вспомнила наш ночной разговор.

– Ты хотел найти

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.