Истинная заноза для декана - София Руд Страница 15

Тут можно читать бесплатно Истинная заноза для декана - София Руд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная заноза для декана - София Руд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Истинная заноза для декана - София Руд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная заноза для декана - София Руд» бесплатно полную версию:

Спасла котёнка по дороге на судьбоносный экзамен и очнулась в теле скандально известной адептки магической академии. Случайно нагрубила красавчику-декану “спросонья”, а оказалось, что он объект моей любви, точнее, объект любви бывшей хозяйки тела. И тут ещё опасные люди, которые ждут от меня выполнения какой-то миссии и очень странная метка на теле...
В комплекте:
холодный (горячий) декан
озорная попаданка-адептка
юмор
опасные тайны
мнооого огня
ХЭ обязательно!
Ограничение: 18+

Истинная заноза для декана - София Руд читать онлайн бесплатно

Истинная заноза для декана - София Руд - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Руд

можно было?

— Фто есё? — Мадам Пумпум, жуя, бросает на меня ненавистный взгляд.

Ох.

— Мне нужна книга о проклятиях, оставляющих метки, — прошу я.

У библиотекарши разом дёргаются два глаза, затем, медленно поднявшись, она нависает надо мной.

— Ты...

Глава 13. Бесценный фолиант, или Упс!

Я что-то не то говорю? Почему мадам Пумпум выглядит так, будто собирается меня четвертовать на месте?

Или…

Книга, которую я прошу, из комнаты Теней? А что, если библиотекарша знает о том, что это я вломилась той ночью?

Вот же я влипла!

— Мадам Пумпум, что-то не так? — нервно спрашиваю я, незаметно отступая.

— Ты же знаешь, что к этой литературе требуется особый доступ. Он у тебя есть? — Она сверлит меня колючим взглядом.

Доступ? Какой ещё доступ? И как его получить?

Ну откуда я знаю, что книгу о проклятиях не так просто взять?

— Нет, у меня его нет, — спокойно отвечаю я. — Не успела взять.

— Вот, когда возьмёшь, тогда и приходи ко мне! — вскрикивает библиотекарша. — А теперь вон!

Дважды повторять мне не требуется. Развернувшись, я вылетаю из библиотеки. Ну что за женщина? Настоящая фурия! И если я не достану этот доступ, то и книгу не получу. А к Пумпум просто так не подступиться.

Но у кого мне узнать об этом доступе? Девчонок в академии нет.

Выхожу наружу, чтобы вдохнуть свежего воздуха, неподалёку я замечаю паренька, который когда-то мне показал направление к аудиториям. Он тогда ещё странно отреагировал на меня.

Выбор у меня небольшой, поэтому, мило улыбнувшись, я иду к парню. Увидев меня, он вздрагивает и, кажется, готовится драпать.

Ну уж нет!

— Привет! — говорю я, ускорив шаг. — Как дела?

Ну надо же мне как-то завязать разговор. А того и гляди свалит бедолага ещё до моих вопросов.

— П-привет, — заикаясь, выдаёт он. — Нормально.

А глаза-то бегают в поисках спасения. Да чем ты, Амалия Арто, его так проняла? Что от одного твоего вида парень едва богу душу не отдаёт.

— Сегодня прекрасная погода. Солнышко. — Я поднимаю голову и подставляю лицо под… тучи.

На улице никаким солнышком даже не пахнет. Ну ладно, главное — разговор завязать.

— Угу, — бурчит парень.

— Кстати, как тебя зовут?

Надеюсь, Амалия была не особо близка с ним и я не выдам себя.

— Рик, — удивившись, отвечает он.

Рик, значит. Надо осторожно его расспросить, но так, чтобы не вызвать подозрений.

— Красивое имя. Тебе идёт, — мягко произношу я. — Ты чего на ярмарку не пошёл?

Ну же, хватит трястись, Рик! Поговори со мной. Не пытать же мне тебя.

— Пф-ф, на эту ерунду ещё время тратить, — фыркает он. — Есть куда более интересные вещи, чем глазеть на шутов.

— Ты прав! Я тоже вместо ярмарки в библиотеку иду. Правда, то, что я хочу почитать, без особого доступа не дают, — говорю я, горько вздыхая.

— Жаль. У преподавателей сегодня выходной. Доступ не получить, да и не выдают они его просто так, ты же знаешь, — поддерживает разговор Рик.

— Ага, знаю.

Вот же гадство! Мой план трещит по швам. Как же мне достать эту злосчастную книгу? Я же не могу свободно разгуливать по академии, будучи, возможно, проклятой.

— Но есть один способ, — по-заговорщицки шепчет парень.

— Я вся внимание, — наклонившись, в тон ему едва слышно выдаю я.

Оглянувшись, парень тихо сообщает:

— Надо найти путь к сердцу мадам Пумпум.

— Что? — опешив, охаю я. — Да легче приручить дикого зверя, чем эту женщину, — тише добавляю я.

Рик только криво усмехается.

— Ну-у, если знать её слабости, то это несложно.

Слабости? У мадам Пумпум? Ну-ну.

— А ты их знаешь? — Я прищуриваюсь.

— Ага, она обожает выпечку. Особенно любит пробовать что-то новое, — с довольным видом делится парень.

Пусть к сердцу Пумпум лежит через желудок? Ха! Вот это удача! Да я ей такой шедевр из моего мира приготовлю, что она умрёт от восторга! Ладно, умирать не надо. Она мне ещё живой понадобится.

— Рик, спасибо тебе. — Я с восторгом приобнимаю ошалевшего парня.

Ох, это ведь нормально для этого мира? Не примет ли Рик мою благодарность за что-то большее?

— Пожалуйста, — смущённо отвечает он, краснея.

Внезапно со стороны чувствую какое-то напряжение. Вот будто в спину иголками колет. Поворачиваю голову и натыкаюсь на холодный взгляд декана Рэймара. Оказывается, окна его кабинета выходят в сторону академического сквера, в котором располагаемся мы с Риком.

Дракон стоит у окна, не сводя с нас своего ледяного взгляда. Видел, как я обнимаю парня? И что с того? Это запрещено?

Отвернувшись, я ещё раз благодарю Рика и направляюсь в академию. Надо всё как следует обдумать. Приготовить что-то вкусное несложно. Главное — продуктов раздобыть. Надо совершить набег на кухню академии.

Я вхожу на кухню, и меня окутывает волнующий аромат. Пахнет травами, специями, чем-то сладким и… свежим, как утренняя роса.

Внутри кухни просторно. Повсюду, как паутинки, тянутся магические руны, а в воздухе витает едва уловимый блеск, как от звездной пыли.

Глаза мои сразу же натыкаются на повара — высокую женщину с седыми волосами, заплетёнными в сложный узел. Её лицо немного морщинистое, а глаза блестят хитростью и добротой одновременно. Она магичит над огромным котлом, в котором бурлит густое варево, а вокруг неё порхают светлячки, словно её личные помощники.

— Добро пожаловать, юная леди, — улыбается повар, не отрываясь от работы. — Чем могу быть полезна?

Её слова звучат с лёгким акцентом. Я замираю на мгновение, наслаждаясь атмосферой домашнего уюта, но потом решаюсь спросить:

— Здравствуйте! Могу ли я попросить вашей помощи?

— Смотря, что вы хотите, — по-доброму усмехается она.

Врать милой женщине совсем не хочется, но и правду сказать не могу. Тогда я рассказала ей о мадам Пумпум, которая мне очень помогает. И в благодарность за это мне хочется сделать приятное библиотекарше.

Я решаю приготовить шоколадный кекс. Рецепт предельно прост, и, к счастью, повар мне дала все ингредиенты.

Приготовление десерта занимает пару часов. Поблагодарив милую женщину, я в приподнятом настроении направляюсь в библиотеку.

Мадам Пумпум, как и утром, сидит за внушительным столом и что-то пишет.

— Чего тебе ещё? — не глядя на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.