Отстань, дракон! Или как извести истинного - Марьяна Зун Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Марьяна Зун
- Страниц: 22
- Добавлено: 2026-03-24 13:00:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Отстань, дракон! Или как извести истинного - Марьяна Зун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отстань, дракон! Или как извести истинного - Марьяна Зун» бесплатно полную версию:Почему так сильно болит голова? И как я очутилась в замке, затерянном в горах?
Поверила бы в кому или бред, если бы не красавчик герцог, решивший, что лучше невесты ему не сыскать. А я здесь при чем? Рано мне замуж! И на указ императора плевать! Верните меня домой, а?
Отстань, дракон! Или как извести истинного - Марьяна Зун читать онлайн бесплатно
— Мама, это очень вкусно. Леди Лиза — волшебница. — заявил с набитым ртом он.
— Правда, понравилось? — обратилась к мальчику.
Гест кивнул и свернул другой блинчик.
— Присаживайтесь, чайник горячий. — указала на плиту.
— Леди Лиза, во сколько вы встали? — поинтересовалась Ингрит.
— Не знаю, — пожала плечами, взяла тарелки и положила им по несколько блинов в тарелку. — Здесь нет часов, и мне трудно ориентироваться.
Лирея, глядя на сына, осмелилась и тоже попробовала блин.
— Леди Лиза, дадите рецепт? — смутилась кухарка.
— Конечно, Лирея, все просто, — пока мы завтракали, не услышали, как на кухню зашел Эрион.
— Ваша светлость, — подскочила прислуга. — завтрак скоро будет готов.
— Лирея, ничего не нужно готовить. Сегодня своего жениха буду кормить я.
— Вы? — удивление читалось на лице Эриона.
— Да, ваша светлость, не откажите в любезности.
— Как я могу? — сощурился герцог. — И судя по довольным лицам, Вы — кудесница.
— Вы мне льстите, — прикрыла глаза. — Присаживайтесь в столовой, я скоро, — присела, развернулась и вернулась к плите.
Слышала, как герцог все же вышел из кухни. Можно сделать глубокий вдох и расслабиться. Руки слегка дрожали.
Раскладываю омлет по тарелкам, потом в другую тарелку — блины и джем. Лирея наливает отвар.
— Леди Лиза, давайте я помогу, — предлагает Ингрит.
— Открой мне дверь, пожалуйста, — улыбаюсь девушке, беру поднос и направляюсь к двери. — Порадую своего жениха и не буду отбирать у вас хлеб.
— Леди Лиза, не понимаю вас.
— Это поговорка такая. Позволь мне сделать все самой?
— Да, конечно. — смутилась Ингрит.
— Лирея, приготовь, пожалуйста, завтрак для леди Хельги. На нее я не готовила, — пожимаю плечами и мне совсем не стыдно.
— Слушаюсь, леди Лиза.
Боялась, что Ингрит пойдёт за мной следом. Но обошлось, она осталась помогать Лиреи. Перед тем как зайти в столовую, остановилась и, поставив поднос на стол, достала пакетик и приправила травками его омлет и щепотку добавила в варенье. Волновалась дико.
— Лиза, соберись, — произнесла шёпотом, взяла поднос и пошла дальше.
Эрион сидел во главе стола, он читал какие-то бумаги. Но, услышав мои шаги, оторвался и посмотрел на меня. Могу поклясться, что на мгновение на его лице читалось удивление. Пока расставляла тарелки перед женихом, он молчал. А потом снова удивил и произнёс:
— Составите мне компанию? — спросил герцог.
— Да, конечно, ваша светлость.
Взяла свою кружку и села рядом. Сначала герцог ничего не подозревал, аппетитно ел омлет. А потом жених побледнел, появилась испарина на лбу. Но Эрион мужественно сдержался и ел все, что я ему приготовила. Затем сделал глоток отвара, закашлялся, и по щеке герцога Бертрана потекла одинокая слеза...
Глава 20
Эрион
Когда увидел Лизу, понял, что за эти несколько дней успел соскучиться. Эмоции для меня несвойственные. Но они были, и с ними необходимо считаться и разобраться с самим собой.
А потом Лиза обвинила меня во лжи. Был сбит с толку. Но, последовав за ней, узнал причину. Невеста указала на старинную книгу на столе. Мне хватило одного взгляда, чтобы все понять. Но как она оказалась в руках моей невесты? Ведь книга хранилась в моем кабинете под замком. И, если честно, я про нее совсем забыл. В ней могли таиться ответы на многие вопросы, которые волновали Лизу.
Сжал кулаки, чтобы не взорваться. Кто-то намеренно вставляет палки в колеса моих отношений с Лизой. Подозревал, кто это мог быть. И Хельге мало не покажется. Я был очень зол. Сейчас нужно успокоить Лизу, попытаться объяснить ей, что мне необходимо разобраться в записях. Только она не пожелала меня слушать и выпроводила за дверь, Лизе не нужны были мои оправдания. Взял книгу и ушел к себе.
Вечером Лиза отказалась от ужина. А проходя мимо ее комнаты, слышал, как она плачет. Это выводило меня из равновесия. Хотелось ворваться в комнату, обнять и успокоить невесту. Вот только она хотела вернуться в свой мир... Но, увы, я не смогу этого сделать. Лиза в нашем мире останется навсегда. И ей придётся смириться с этим.
Есть в столовой рядом с Хельгой у меня не было желания, поэтому распорядился, чтобы ужин принесли в кабинет. Пока Ингрит расставляла тарелки, попросил еще раз сходить к леди Лизе и попробовать уговорить поесть. Служанка вернулась грустной и доложила, что Лиза отказалась от пищи. Она со вчерашнего дня ничего не ест.
— Ингрит, пусть Лирея приготовит ужин для леди Лизы.
— Слушаюсь, ваша светлость.
Мне кусок в горло не лез, когда я узнал, что моя невеста голодает и по моей вине. Я поднялся на второй этаж, зашёл к себе, поднос оставил на столе. Открыл окно и позвал Винсента. Мой пернатый друг откликнулся сразу.
Я попросил его об одолжениие, угостить Лизу. Ящер, схватилв фрукт, и улетел на соседний балкон. А потом услышал, как невеста вошла вс ванную комнату. Был соблазн заглянуть и посмотреть. А когда послышался плеск воды, решил действовать.
Ключ от соседней спальни у меня был, я беспрепятственно проник туда, оставил поднос и разжег камин. Чтобы моя вкусная леди не замерзла ночью. Сглотнул и вернулся к себе. А утром меня ждал сюрприз. Заглянул на кухню, распорядиться насчет завтрака, увидел свою невесту, которая готовила. Лиза была загадочной, Лирнея хвалила ее кулинарные таланты, и аромат стоял великолепный.
Я был счастлив, что Лиза спустилась и была в хорошем настроении, не злилась на меня. Мы сели за стол, и я попробовал блюдо со странным названием — омлет. И Ссразу внутри разгорелся пожар. Лиза смотрела на меня и хлопала своими ресницами, как будто ничего не случилось. Но она что-то подсыпала в мое блюдо. Эти ингредиенты вызвали жгучую реакцию... Взял напиток, что стоял рядом, и получил новую порцию «яда». Почувствовала, как по щеке скользит одинокая слеза. Я никогда не плакал... Мне пришлось сдержаться, отложил вилку. Встал и поблагодарил невесту за вкусный завтрак и вышел во двор.
Развязал бант на шее и нырнул с головой в бочку с дождевой водой. Невеста решила мне отомстить... Ох, Лиза. Я заслужил. Думал, легко отделался. А невеста моя с характером...
Вернулся в кабинет и погрузился в отчеты. Пил только воду. Мне нужно было выплеснуть эмоции. Пригласил к себе Одли и распорядился о поединках с охраной.
— Герцог Эрион, поединки? —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.