Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс Страница 15

Тут можно читать бесплатно Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс» бесплатно полную версию:

В Артерианском королевстве владение драконьей контрабандой — это гарантированный смертный приговор через жестокую казнь.
Когда двадцатидвухлетняя Катерина Блэквинд находит драконье яйцо, спрятанное в могиле собственного отца, её привычный мир рушится. Чтобы спасти Дэйшу — крошечное запретное существо, — Кэт должна проделать путь на север, в таинственные Земли драконов, где ящеры живут на воле, а в тенях скрываются мятежники.
Но пересечь страну, объятую пламенем войны между короной и мятежниками, в одиночку невозможно. Кэт знает, что по-настоящему доверять может лишь одному человеку: своей прежней любви, Коулу Эшборну.
Однако Коул уже не тот юноша, которого она помнила. Теперь он — суровый капитан королевской армии, в чьем взгляде читается опасная мощь. Он разрывается между присягой и зовом сердца, пока Кэт пытается сохранить свою тайну на военном аванпосте. Но скрыться от подозрений не так-то просто, особенно когда твоим соседом оказывается Дэриан Рэйвенторн — мужчина, чьи мрачные провокации и порочное обаяние превращают каждый день Кэт в игру на выживание.
Тайны прошлого вырываются на свободу, заставляя Катерину по-новому взглянуть на всё, что она знала о своей семье, своем королевстве и истинной цене любви.

Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс читать онлайн бесплатно

Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кортни Уимс

у реки. Дэйша помогла мне найти две ветки, и я отрезала ремешок от отцовского дневника, чтобы связать их в крест. Должно быть, я заблудилась, потому что река находится к северо-западу от Хорнвуда, а значит, я повернула назад. Мне следовало бы расстроиться сильнее, но темное облако оцепенения притупляет любой намек на эмоции.

Я провожу пальцами по рукояти меча, задевая выгравированные на ней завитки. Я убью их всех до единого. Мысль шепотом отзывается в темных закоулках моего разума, пугая своей жестокостью. Это единственное, что заставляет меня хоть что-то чувствовать — не считая облегчения от того, что Дэйша не получила серьезных травм.

Мои мысли возвращаются к отцу. Если бы он был жив, принял бы он то же решение? Смог бы он загнать в ловушку и вырезать сотни невинных людей? Вопросы и страх узнать больше, чем я готова вынести, удерживают меня от того, чтобы снова открыть дневник.

Дни тянутся, и моя дезориентация растет. Я не знаю, сколько времени прошло и какой сегодня день. Стараюсь не спать по ночам. Если честно, я боюсь, что в тенях затаились другие ужасы, ожидающие, когда я оступлюсь, чтобы нанести удар.

Небо перетекает из иссиня-черного в рассветное. Веки тяжелеют, я заваливаюсь вперед, едва успевая упереться руками в землю. Впиваюсь пальцами в траву, изо всех сил заставляя себя не закрывать глаза. Руки дрожат от чистого изнеможения, пока я тупо смотрю в землю.

Дэйша сползает с моих плеч и заглядывает мне в лицо, уставившись своими немигающими белыми глазами. — Я в порядке, — хриплю я. Боги… неужели это мой голос?

Она щебечет, касаясь своим чешуйчатым прохладным носом моего носа. Я киваю и валюсь на спину. — Наверное, я могу отдохнуть… совсем чуть-чуть. Мышцы подергиваются от внезапного бездействия. Я сжимаю ладонь на эфесе меча и поворачиваю голову, чтобы позвать Дэйшу прилечь рядом. Но там, где она сидела мгновение назад, пусто.

— Дэйша? — я приподнимаюсь на локтях, осматривая лес. Взгляд мечется от дерева к дереву, от куста к кусту. Но её нигде нет. Я задерживаю дыхание, ожидая малейшего движения. — Дэйша!

Должно быть, я совсем, проклятье, лишилась ума — на том самом месте, где она сидела, и которое было пустым миллисекунду назад, она сидит снова. Склоняет свою маленькую голову набок, будто в недоумении.

Я протираю глаз основанием ладони и вижу, как её фигура просто меркнет, растворяясь в воздухе. Что за чертовщина, у меня галлюцинации? Бросаюсь вперед, ощупывая место, где она только что сидела. Кончики пальцев натыкаются на что-то чешуйчатое. Дважды хлопаю по невидимой массе двумя пальцами, и тело Дэйши снова вспыхивает перед глазами.

— Ты только что… ты сама это сделала? Она вытягивает шею и раздувает ноздри. Затем, зажмурившись, исчезает снова. Секунду спустя — появляется.

Я хватаюсь за отцовский дневник, листая страницы с его исследованиями драконов. Пробегаю глазами записи, но там нет ни слова об исчезающих драконах. Черная мордочка Дэйши ложится на корешок между страниц, её большие глаза смотрят на меня снизу вверх. — Кто же ты такая? — спрашиваю я.

***

Темные тучи забивают небо над верхушками деревьев. Рокочет глубокий гром. Вдалеке, в просветах между стволами, сквозь унылый синий туман пробивается оранжевый свет. Моя надежда вспыхивает вновь. Это должен быть Блэкфелл. Обязан быть.

Капля дождя шлепается на землю. Дэйша вздрагивает, прижимаясь ко мне. Другая падает ей прямо на голову, и она шипит. Её глаза сканируют всё вокруг, ожидая новой атаки. Когда капель становится больше, она начинает на них охотиться, пытаясь поймать зубами. Это вырывает у меня смешок.

К тому времени, как мы приближаемся к городу, дождь переходит в изморось. Я смотрю на Дэйшу у себя на плече, накидываю капюшон и дважды хлопаю пальцами по её чешуйчатому боку. Она исчезает, словно её унесло ветром. Мы выяснили, что она может исчезать лишь на короткие промежутки времени. И даже это дается ей с колоссальным трудом. Но я надеюсь, что мы сможем использовать это как преимущество.

Черные крыши подтверждают — это Блэкфелл. Я следую за толпой по залитым лужами улицам в здание, полное смеха и шумных разговоров. Люстры под потолком и факелы на стенах освещают огромный зал. Люди стекаются к центру, откуда доносится лязг металла. В просветах между спинами зрителей видны двое мужчин: они кружат и наносят удары.

Я пробираюсь сквозь толпу к бару, надеясь разузнать хоть что-то о Коуле. Пьяные люди всегда охотно болтают.

— Ставлю на здоровяка. Он второй в королевстве после Дэриана Рэйвенторна, — говорит какой-то мужчина своему приятелю, пока я пытаюсь обойти их. Приятель фыркает: — Дэриан не так хорош, как все малюют.

— Ты так говоришь, потому что никогда не видел его в деле. Его тренировал сам Джаррок, — возражает первый. — Хочешь на деньги поспорить? Его обставили в борьбе за место капитана отряда. Не может он быть настолько крут.

Голос первого мужчины падает до шепота: — Да ладно? И кто его обставил?

— Какой-то яростный рыжий из Пэдмура. Парень просто зверь. В одиночку раскидал группу мятежников и главаря голыми руками придушил…

Я замираю. Не может быть… или может? Коул не способен убить человека — тем более голыми руками. Гул драки отходит на задний план. Я смотрю на двоих бойцов на ринге, но слух напряжен до предела, ловя каждое слово.

— …и в итоге этого окровавленного рыжего оставили на колу у границы, чтобы отпугнуть остальных мятежников.

Первый мужчина качает головой: — Поверю, когда сам увижу. — Хочешь сказать, я лгу? Пойди сам посмотри. Милях в тридцати к северу отсюда. — Я не дурак, чтобы соваться к северу от Блэкфелла.

— Ну, тогда можешь пойти и спросить его сам. Их отряд вон там. — Второй мужчина тычет пальцем через плечо.

Сердце ухает и пускается вскачь. Я прослеживаю за его жестом в дальний левый угол здания. Приподнимаюсь на цыпочках, пытаясь разглядеть хоть что-то за мельтешащими телами в толпе.

Рыжие волосы ярко горят на фоне серых каменных стен. Волосы Коула спускаются к мягкой бороде, очерчивающей челюсть. Он совсем не похож на того человека, которого я помню. Больше нет той короткой стрижки и гладко выбритого лица, с которыми он уходил из дома.

Его челюсть жестко сжата, на лбу пролегла морщинка сосредоточенности — он изучает разложенные на столе бумаги. Кто-то из его группы указывает на место на странице. Коул задумчиво кивает и опрокидывает кружку, осушая её. Он встает, собирает листы и ставит кружку, прежде чем повернуться к стоящим рядом мужчинам. К нему

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.