Дракон хочет жениться? Баба Тася против! - Наталия Журавликова Страница 15

Тут можно читать бесплатно Дракон хочет жениться? Баба Тася против! - Наталия Журавликова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дракон хочет жениться? Баба Тася против! - Наталия Журавликова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дракон хочет жениться? Баба Тася против! - Наталия Журавликова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон хочет жениться? Баба Тася против! - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:

Со своего юбилея отправилась прямиком в Небесную канцелярию… а оттуда — на исправительные работы. Видите ли, мой тяжелый характер им не угодил. Поэтому отныне я исполняю роль добродетельной и милой феечки.
Но не все так просто!
На крылатую скромницу претендует наглый драконище.
Что ж, ящер, сложно тебе придется… Я если и фея, то с топором.

Дракон хочет жениться? Баба Тася против! - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно

Дракон хочет жениться? Баба Тася против! - Наталия Журавликова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Журавликова

преподавательниц у меня несколько подружек, которые со мной на “ты”, а с остальными субординация.

Распустив педсовет, я велела Грине найти мне вестовую птицу пошустрее и пошла писать ответ драконьему отродью.

“Уважаемый генерал, — выводила я старательно, удивляясь собственному каллиграфическому почерку, — вы можете засунуть свой приказ явиться на свидание себе в…”

— Нет, так не пойдет, — сказала я вслух, — слишком в лоб и сразу. Хотя генерал — мужчина прямой, может и оценит.

Но все же решила переписать начало.

“Ваше благородие, дорогой генерал драконов. К вашему прискорбию, я не смогу принять ваше приглашение…”

— Какое к чертям собачьим приглашение! — сама же и возмутилась. — Это он мне приказы отвешивает, будто я какой-то денщик или прапор!

Но просто “идите на хрен, ваше благородие” писать нельзя. По этикету не положено.

Поэтому я остановилась на варианте: “Уважаемый генерал Брелентер, по регламенту приглашения на свидание вам самому следует явиться за дамой и убедиться в ее согласии с вами пойти. Целую крепко, ваша репка”.

Нету у меня навыков ведения деловой переписки, не занималась таким никогда.

Выйдя на улицу привычно расчистила себе кругозор от налетевших птичек. Один из побочных эффектов лесной феи — на тебя сразу вся лесная живность летит, ползет и бежит. От вечного щебетания в башке звенит и без похмелья.

Гринельма спешила ко мне с каким-то попугаем на плече.

Крупная ярко-зеленая (кто бы сомневался) птичка с внушительным шнобелем и веселыми крапчатыми глазами при виде меня радостно каркнула.

К правой лапке прикручено крепление, вроде кармана для корреспонденции.

Я сама закрепила свой ответ Чемберлену в этом кармашке.

— Адррррессс, — скрипуче произнесла птичка.

Стараясь не выдать своего испуга, я прочитала с листа, куда доставить мое послание, вестовой попугай проворно вспорхнул и тут же растворился в листве.

— Ты ведь не разозлила его? — осторожно поинтересовалась Гриня, проводив птичку взглядом. — Эйдан Брелентер очень влиятельный. И если придет в бешенство, может нашу школу с травой сравнять или плац армейский здесь устроить. А после того, как ты его выгнала с фестивальной поляны в прошлом году… ох.

Вот значит, как! Тейселен и красавчик-дракон уже знакомы, и не лучшим образом.

Что ж, сдюжим, еще и не такое на мою долю бабскую выпадало.

5.3

Эйдан Брелентер

— Репка? Что это значит? — бравый генерал озадаченно поскреб в затылке.

Стоявший рядом Фрэнк задумался.

— Знаете, генерал, у фей очень много всякого э-э-э… символизма. У них имеет значение все: род цветка, его оттенки. Сочетание с другими цветами и зеленью.

— Про это я и так знаю, — Эйдан раздраженно махнул рукой, — но репка — не цветок!

— Ну и у репы есть пора цветения, — рассудительно сказал Фрэнк.

— Вот же зараза крылатая, — буркнул генерал Брелентер, — мне теперь еще и в ее ребусах разбираться! Ты только посмотри, Фрэнк!

И он запищал, изображая тонкий женский голосок:

– “Вам самому следует явиться за дамой и убедиться в ее согласии с вами пойти”.

Возмущенно посмотрев на помощника, добавил:

— Где это видано такое? Согласие у них спрашивать! Да они сами вперед меня всегда на свиданку бегут. Я еще и позвать не успеваю, а уже девица готова на все! На все, Фрэнк! А эта мне репки загадывает. Вот что, Фрэнк, пошли за моим товарищем, Рудольфом. Он человек женатый, может знает что про эти дамские извращения.

Помощник кивнул и спешно убежал на поиски друга Эйдана.

По счастью, тот чиновничал неподалеку от воинского формирования, где служил генерал.

Прибыв к товарищу, Рудольф сразу заявил, что ему все известно о языке цветов, но вдумчиво на пять раз прочитав странное послание феи Тейселен, растерянно промямлил:

— Однако она большая оригиналка. Вроде как написала, что крепко тебя целует. Это с одной стороны и хорошо. Обнадеживает. Как бы показывает, что все написанное ранее это девичье кокетство. Целует же. Но репка… репка это неожиданно. Нам нужна ведунья.

— Свидание уже завтра! — огорченно сказал Эйдан, раздосадованный тем, что и друг ему помочь не сумел. — Ты сам сказал, что смотровая башня на холме у озера — беспроигрышный вариант и она займет у подружек еще пару крыльев, чтоб быстрее туда примчать.

— Но она и обрадовалась! Даже поцеловать тебя хочет. У меня с женой такие вольности были лишь на пятом свидании.

— Да, тут она твою обскакала, — довольно тряхнул волосами генерал, — что ж, явлюсь за ней завтра сам. Еще бы понять, чего она точно хочет.

Ворча и бранясь, Эйдан велел найти и срочно доставить ему ведунью-травницу, разумеющую язык цветов.

Какое, оказывается, сложное и хлопотное дело — ухаживания!

Чародейку нашли часа через три, когда генерал уже успел позабыть о поставленной задаче, увлекшись построениями и боевыми учениями.

Да, обстановка во всей империи была спокойная и его воины сейчас осваивали мирные ремесла. Но боевую форму терять нельзя, поэтому учения проводились постоянно.

Ведунья выглядела чудаковато, но тем больше было ей доверия. Грузная тетка лет пятидесяти, в черном балахоне, увешанная цветными лентами, амулетами и побрякушками.

Выслушав загадку от феи Тейселен, чародейка важно закивала.

— Огородная магия! Очень сильная. Высшие феи — существа непростые и понять их сложно. Хорошо, что ты меня призвал, генерал. Это действительно скрытое послание.

— И зачем ей что-то скрывать? — раздраженно поинтересовался Эйдан. — Куда проще говорить прямо, без кривотолков.

— Не все вещи приличная девушка может высказать мужчине без стеснения. Репа, к примеру, символ плодородия, изобилия. Она тебе, по сути, сообщила, что готова родить наследника. А если ты готов от нее это принять, на завтрашнее свидание вставь в петлицу своего камзола цветки репы. И на ваш совместный обед обязательно закажи блюдо с нею.

— И где ж я эти цветочки достану? — скривился Брелентер.

— Тут я тебе помочь могу, — оживилась ведунья, — у меня как раз на огороде есть несколько второгодниц. Так что могу продать. За сто шаньев.

— Сто шаньев? Да это грабеж! — рявкнул генерал.

— Точно, погорячилась, — вздохнула с сожалением ведунья, — но попробовать стоило. Ладно, для героя-освободителя будет тридцать.

Эйдан решил не торговаться. Очень его удивило известие, что фея Тейселен, которая вначале высказывала к нему откровенную враждебность, решила капитулировать настолько, что ребенка от него захотела.

Хотя конечно же в этом нет ничего странного. Эйдан Брелентер — самый завидный жених и в своем королевстве, и во всей империи. Значит, образумилась крылатая.

Напоследок ведунья предложила:

— А чтобы свидание успешнее прошло, советую использовать порошочек специальный. Всыпать его в жидкое блюдо или напиток твоей женщины, и она без недомолвок скажет, что у нее на сердце. Чтобы расшифровывать не пришлось, раз уж загадки

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.